Download Print this page

tau PIVOTL Installation Manual page 2

Adjustable infrared photocell 210 degrees with lighting

Advertisement

COLLEGAMENTI - CONNECTIONS - ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS - CONEXIONES
Quando si alimentano i dispositivi in corrente continua sarà necessario chiudere il ponticello J2 con lapposito jumper su
IT
entrambe le fotocellule.
AC
Per consentire il funzionamento della luce di cortesia in caso di alimentazione in corrente alternata bisogna rispettare su tutti i
dispositivi i collegamenti del 0 Vac e del 24 Vac come da schema sottostante.
EN
When devices are supplied with DC current, it is necessary to insert the specific J2 jumper on both photocells. AC
When devices are supplied with AC current, in order to ensure the gate open light functioning it is necessary to respect all 0 Vac
and 24 Vac connections according to the wiring diagram below.
DE
Bei Gleichstromanlagen muss die Brücke J2 mittels des entsprechenden Jumpers an beiden Lichtschranken geschlossen
werden.
AC
DC
Damit die Ausstiegsleuchte bei einer Wechselstromversorgung funktioniert, müssen die Anschlüsse des 0 Vac und der 24 Vac
an allen Geräten eingehalten werden, wie im Schaltplan hier unten gezeigt.
Lorsque les dispositifs sont alimentés en courant continu, il faut insérer le cavalier spécifique J2 sur les deux photocellules.
FR
AC
DC
Lorsque les dispositifs sont alimentés en courant alternatif, afin de permettre le fonctionnement de l'eclairage de courtoisie il
faut respecter sur tout dispositif le branchement du 0 Vac et de 24 Vac selon le schéma suivant.
Cuando se alimentan dispositivos en corriente continua, será necesario cerrar el puente J2 con el puente apropiado en
ES
ambas fotocélulas.
AC
Para permitir que la luz de servicio funcione en caso de una aliementacion en corriente alternada,en todos los aparatos hay
que respectar las conexiones 0 Vca y 24 Vac como indicado en el diagrama mas abajo.
SISTEMA DI SINCRONISMO - SYNCHRONISM SYSTEM - GLEICHLAUFSYSTEM - SYSTÈME DE SYNCHRONISME - SISTEMA DE SINCRONÍA
Se avete la necessità di installare più di una fotocellula molto vicine tra loro è
IT
necessario collegarle tutte insieme come indicato nello schema a fianco e codificare i
ponticelli (J3,J4,J5) dei dispositivi come in tabella.
0→
;
1→
;
es. 0 0 1 →
EN
If you need to install more than a photocell near to each other, they need to be
connected all together as shown in the diagram on the side and the jumpers (J3, J4, J5) of
the devices must be codified as in the table.
0→
;
1→
;
es. 0 0 1 →
Wenn Sie mehrere Lichtschranken eng nacheinander installieren wollen, müssen sie
DE
alle - wie im nebenstehenden Schema aufgeführt - angeschlossen und die Brücken (J3,
J4, J5) der Vorrichtungen laut Tabelle codiert werden.
0→
;
1→
;
es. 0 0 1 →
Si vous devez installer plusieurs cellules photoélectriques très proches les unes des
FR
autres, il est nécessaire de les connecter ensemble comme indiqué sur le schéma ci-
contre et de coder les cavaliers (J3, J4, J5) des dispositifs comme indiqué dans le tableau.
0→
;
1→
;
es. 0 0 1 →
ES
Si necesitan instalar varias fotocélulas muy cercanas entre ellas es necesario
conectarlas todas juntas como se indica en el esquema de al lado y codificar los puentes
(J3, J4, J5) de los dispositivos como se muestra en la tabla.
0→
;
1→
;
es. 0 0 1 →
Z
J5
J4
J3
0
0
0
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
1
Nota: Al termine della manovra la luce si spegnerà dopo 60 s - NB: the light will switch off 60 seconds after the end of the manoeuvre - Hinweis: Am Ende des
Manövers schaltet sich das Licht nach 60 Sekunden aus - NB: la lumière s'éteint 60 secondes après la fin de la manoeuvre - Nota: al final de la maniobra, la luz
se apagará después de 60 segundos - Nota: No final da manobra, a luz apaga-se após 60 segundos
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ / EC DECLARATION OF CONFIRMITY / EG-KONFORMITATSERKLARUNG
Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto / We hereby declare that our product / Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt
Nous déclarons par la présente que notre produit / Por la presente declaramos que nuestro producto: 900PIVOTL
è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: / complies with the following relevant provisions: / folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:
TAU
srl via E. Fermi, 43 – 36066 Sandrigo (Vi) Italy – Tel. +390444750190 Fax. +390444750376 E-mail: info@tauitalia.com
DC
DC
Descrizione - Description - Beschreibung -
Description - Descripción
Sincronismo disabilitato - Synchronisation disabled -
Synchronismus deaktiviert - Synchronisation désactivée
- Sincronismo inhabilitado / desactivado - Sincronismo
desactivado
Master abilitato, canale 1 - Enabled master, channel
1 - Befähigtes Master, Kanal 1 - Master autorisé,
canal 1 - Master habilitado, canal 1
Slave abilitato, canale 2 - Enabled slave, channel
2 - Befähigtes Slave, Kanal 2 - Slave autorisé, canal
2 - Slave habilitado, canal 2
Slave abilitato, canale 3 - Enabled slave, channel
3 - Befähigtes Slave, Kanal 3 - Slave autorisé, canal
3 - Slave habilitado, canal 3
Slave abilitato, canale 4 - Enabled slave, channel
4 - Befähigtes Slave, Kanal 4 - Slave autorisé, canal
4 - Slave habilitado, canal 4
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ / DECLARACION CE DE CONFORMIDAD
correspond aux dispositions pertinentes suivantes: / satisface las disposiciones pertinentes siguientes:
2006/42/CE, 2014/35/EU, 2014/30/EU (EN 61000-6-2; EN 61000-6-3)
Il Rappresentante Legale / The legal Representative / Der gesetzliche
Vertreter / Le Représentant Légal / El Representante Legal
_________________________________________
PHOTO TX
1
2
3
4
PHOTO TX
1
2
3
4
PHOTO TX
1
2
3
4
PHOTO TX
1
2
3
4
Loris Virgilio Danieli
TX
J5
DC
J2
1
2
CENTRALE DI COMANDO
Pivot (Terminal n°)
CONTROL UNIT
K120M (Terminal n°)
K580M (Terminal n°)
D703M (Terminal n°)
K125M (Terminal n°)
K126MA (Terminal n°)
D760M (Terminal n°)
D749MA (Terminal n°)
PHOTO RX
J3
+ 12÷24 Vac/dc
J4
- 0 Vac/dc
J5
Gate open light
J5
Synchronism
J4
J3
PHOTO RX
J3
+ 12÷24 Vac/dc
J4
- 0 Vac/dc
J5
Gate open light
J5
Synchronism
J4
J3
PHOTO RX
J3
+ 12÷24 Vac/dc
J4
- 0 Vac/dc
J5
Gate open light
J5
Synchronism
J4
J3
PHOTO RX
J3
+ 12÷24 Vac/dc
J4
- 0 Vac/dc
J5
Gate open light
J5
Synchronism
J4
J3
Sandrigo, 16/04/2018
rev. 02 - del 07/10/2019
RX
J5
J3
J4
J3
J4
J2
1
2
3
4 5
3
4
3
14
17
25
14
17
23
17
Relay Nc
5
Relay Com
4
Gate open light
3
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1
Relay Nc
5
Relay Com
4
Gate open light
3
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1
Relay Nc
5
Relay Com
4
Gate open light
3
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1
Relay Nc
5
Relay Com
4
Gate open light
3
- 0 Vac/dc
2
+ 12÷24 Vac/dc
1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

900pivotl