Download Print this page
FEBER My friendly Dino 12V Use And Care Instructions Manual

FEBER My friendly Dino 12V Use And Care Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

ES LE RECOMENDAMOS GUARDE ESTAS INFORMACIONES EN WE RECOMMEND YOU TO KEEP THIS INFORMATION FR NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CONSERVER CES INFORMATIONS PT
RECOMENDAMOS QUE GUARDE ESTAS INFORMAÇÕES DE WIR EMPFEHLEN DIESE INFORMATIONEN AUFZUBEWAHREN NL WIJ RADEN U AAN DEZE INFORMATIE TE BEWAREN IT LEGGERE E
CONSERVARE LA CONFEZIONE E LE ISTRUZIONI (SE PRESENTI) PERCHÈ CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI. PL ZALECAMY ZACHOWANIE TYCH INFORMACJI DK VI ANBEFALER, AT DU GEMMER
DISSE INFORMATIONER SE VI REKOMMENDERAR DIG ATT SPARA DENNA INFORMATION NO VI ANBEFALER AT DU TAR VARE PÅ DENNE INFORMASJONEN FI TÄMÄ TIEDOTE ON SYYTÄ SÄÄSTÄÄ CZ
TYTO INFORMACE DOPORUČUJEME USCHOVAT RO VĂ RECOMANDĂM SĂ PĂSTRATI ACESTE INFORMATII Eλ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (ΑΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ) ΚΑΘΩΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ. SK TIETO INFORMÁCIE SI ODLOŽTE RU РЕКОМЕНДУЕМ СОХРАНИТЬ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ TR ÖNEMLİ BİLGİLER İÇERDİĞİNDEN AMBALAJI VE (VARSA) KULLANIM
KILAVUZUNU OKUYUN, SAKLAYIN.
ESPAÑA / EUROPE
Fábricas Agrupadas
de Muñecas de Onil, S.A.
Edificio FAMOSA
Polígono Industrial " Las Atalayas "
C/ Del Franco S/N
03114 Alicante - España
USA
FAMOSA USA
P.O. Box # 452708
2395 E. del Mar Blvd. Laredo, TX, 78045,
After Sales Service:
www.feber.com/us/contact/
Tel. 1-800-728-1793
MÉXICO
Importador:
JUGUETES FAMOSA, S. A. DE C. V.
Av. Platon No. 122
Parque Industrial Kalos
Cp 66600, Apodaca, N.L. México
R.F.C.IEU030805UU0
Centro de Servicios:
México D.F. (81) 8327-5994,8327-6134
Lada sin Costo 800 672 7291 EXT. 7207, 7241
http://www.famosa.es
28
FABRICADO EN CHINA
MADE IN CHINA
ΕΛΛΑΔΑ
FABRIQUÉ EN CHINE
Διανέμεται στην Ελλάδα από την:
FABRICADO NA CHINA
GIOCHI PREZIOSI HELLAS Α.Ε.
HERGESTELLT IN CHINA
Αγρινίου 14, Πεύκη 151 21, Αθήνα
GEPRODUCEERD IN CHINA
Τηλ: 210 6100381-2 Fax: 210 6100383
FABBRICATO IN CINA
e-mail: info@giochipreziosi.gr
WYPRODUKOWANO W CHINACH
www.giochipreziosi.gr
FREMSTILLET I KINA
TILLVERKAD I KINA
TÜRKIYE
PRODUSERT I KINA
Türkiye'de Ithal Eden Firmanin
VALMISTETTU KIINASSA
IIetisim Bilgileri:
GIOCHI PREZIOSI EĞİTİM ARAÇLARI TİC. A.Ş.
VYROBENO V ČÍNĚ
Kağıthane, Ofispark, Merkez Mah. Bağlar Cad. No:14,A
FABRICAT ÎN CHINA
Blok, Kat.2, D:6 34406 Kağıthane / İstanbul – Türkiye
ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΙΝΑ
Tel: (+90) 212 322 59 58 FAX: +90 212 3224310
VYROBENÉ V ČÍNE
info-tr@giochipreziosi.com.tr
СДЕЛАНО В КИТАЕ
ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
U.S.
·
· EDAD RECOMENDADA:
· RECOMMENDED AGE:
· ÂGE RECOMMANDÉ:
· IDADE RECOMENDADA:
3+
· EMPFOHLENES ALTER:
· AAN TE BEVELEN LEEFTIJD:
· ETÀ RACCOMANDATA:
· ZALECANY WIEK:
· РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ВОЗРАСТ:
AÑOS
· PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
YEARS
· RECOMMENDED MAXIMUM WEIGHT:
ANS
· POIDS MAX. RECOMMANDÉ:
ANOS
· PESO MÁXIMO RECOMENDADO:
JAHRE
· EMPFOHLENES GEWICHT:
JAAR
· MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT:
ANNI
· PESO MASSIMO RACCOMANDATO:
WIEK
· MAKSYMALNA ZALECANA WAGA:
ЛЕТ
· МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ВЕС:
30 kg
66 lb

Advertisement

loading

Summary of Contents for FEBER My friendly Dino 12V

  • Page 1 P.O. Box # 452708 · FREMSTILLET I KINA 2395 E. del Mar Blvd. Laredo, TX, 78045, TILLVERKAD I KINA After Sales Service: TÜRKIYE www.feber.com/us/contact/ PRODUSERT I KINA Türkiye’de Ithal Eden Firmanin Tel. 1-800-728-1793 VALMISTETTU KIINASSA IIetisim Bilgileri: GIOCHI PREZIOSI EĞİTİM ARAÇLARI TİC. A.Ş.
  • Page 2 : (1) 2395 E. del Mar Blvd. Laredo, TX, 78045, · IDADE RECOMENDADA: ANOS · PESO MÁXIMO RECOMENDADO: IT00175009 www.feber.com/us/contact/ After Sales Service: · EMPFOHLENES ALTER: · AAN TE BEVELEN LEEFTIJD: JAHRE JAAR · EMPFOHLENES GEWICHT: · MAXIMUM AANBEVOLEN GEWICHT: 30 kg Tel.
  • Page 3 AVERTISMENT: Această jucărie trebuie asamblată de un adult. Aceasta conține margini și colțuri ascuțite care pot fi periculoase, sau conține piese - Wenn Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. mici înainte de asamblare. - Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien.
  • Page 4 interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one more of the following measures : -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation betwe en the equipment and receiver.
  • Page 5 ADVERTENCIA. • PARA IR HACIA ADELANTE • MOVING FORWARDS • POUR AVANCER DANS LE SENS DE LA MARCHE • ZUM VORWÄRTS FAHREN • OM PUEDE CAUSAR ASFIXIA - Juguete no recomendado para menores de 3 VOORUIT TE RIJDEN • PARA IR PARA A FRENTE • PER ANDARE IN AVANTI • ABY POJECHAĆ DO PRZODU • ДЛЯ ДВИЖЕНИЯ ВПЕРЕД años.
  • Page 6 ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere la supervisión de un adulto. No usar nunca en carreteras, cerca de vehículos a motor, en pendientes pronunciadas, en piscinas o cerca de otras áreas con agua; siempre calzar zapatos y nunca permitir más de 1 conductor a la vez.
  • Page 7 • CARGA DE LA BATERÍA • CHARGING THE BATTERY • CHARGE DE LA BATTERIE • CARREGAMENTO DA BATERIA • LADEN DER BATTERIE • OPLADEN VAN DE BATTERIJ • CARICA DELLA BATTERIA • ŁADOWANIE AKUMULATORA • ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА • • · POR FAVOR, SIGA ESTRICTAMENTE LA SECUENCIA DE RECARGA DE LA BATERIA. ·...
  • Page 8 AUSTRALIA IT00177177 IT00175008 Feber. · once the battery has been charged , the charger pilot will turn on. · Una vez que se cargue la batería, se encenderá la luz piloto del cargador. · Une fois la batterie chargée, le témoin du chargeur s’allume.
  • Page 9 La responsabilità dei prodotti con la marca Feber non sarà compromessa nei seguenti casi: quando non sono stati rispettati • SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA USADA / SUSTITUCIÓN DEL FUSIBLE • REPLACING A USED BATTERY / FUSE REPLACEMENT •...
  • Page 10 Niet kortsluiten. voertuig en van het betre ende onderdeel zijn vereist. De verantwoordelijkheid van de producten met het merk Feber zal niet worden toegezegd in onderstaande gevallen: wanneer de aanwijzingen en tips die in deze handleiding staan, niet opgevolgd worden, bij niet correct gebruik van het product,...
  • Page 11 Bestandteile kann eine Gefahr darstellen. Wenn Sie Probleme beobachten, deaktivieren Sie das Fahrzeug und fordern Sie beim Kundendienst Ihres • REMPLACEMENT DU PCB Landes die Bestandteile, die Sie benötigen, an. Es sind nur die Originalersatzteile und –komponenten der Marke Feber zu verwenden. Die beim Spielzeug • SUBSTITUIÇÃO DO PCB verwendeten Batterieau ader müssen in regelmässigen Abständen überprüft werden, um einen Verschleiss des Kabels, des Elektroanschlusses, der Hülle...
  • Page 12 Site. Qualquer pedido deve incluir o justi cativo de compra. As referências do veículo e da peça em questão são imprescindíveis. A responsabilidade dos produtos com a marca Feber não estará comprometida nos seguintes casos: quando não se respeitarem as instruções e recomendações que aparecem neste manual, uma utilização incorrecta do produto, modi cações técnicas alheias a serviços autorizados, desgaste normal dos componentes, e não funcionamento da...
  • Page 13 Si vous observez le moindre problème, débranchez le véhicule et commandez les composants dont vous avez besoin auprès du service après vente de votre pays. Utiliser uniquement des rechanges et composants originaux de la marque Feber. Les chargeurs de batterie fournis avec le jouet doivent être régulièrement révisés en vue de détecter toute éventuelle usure ou détérioration du cordon, de la prise de courant, de l’enveloppe ou de...
  • Page 14 Unfallgefahr! Nicht auf ö entlichen Wegen verwenden. serán necesarios. La responsabilidad de los productos con la marca Feber no estará comprometida en los siguientes casos: cuando no se han respetado las consignas y recomendaciones que figuran en este manual, una utilización incorrecta del producto, modificaciones técnicas ajenas a servicios WAARSCHUWING.