No intente nunca abrirla o repararla por otros medios. www.fellowes.com Servicio de atención al cliente... Llame a Fellowes antes de ponerse en contacto con el centro en el que adquirió el producto (Encontrará los datos de contacto en la parte trasera).
Page 3
DIÁMETRO DE LA ESPIRAL Y TAMAÑOS DE DOCUMENTO Tamaños del diámetro de la espiral metálica Para seleccionar una espiral metálica de un tamaño adecuado y encuadernar un documento, utilice la tarjeta de medidas que se encuentra en la bandeja de almacenaje. Tabla Orientativa de Medición Guia de medidas Document Measure...
Page 4
ESPAÑOL PROCESO DE ENCUADERNACIÓN DE UN DOCUMENTO MÁX 20 (80gsm) Primero, perfore las tapas Perfore las hojas en lotes pe- Alinee el documento. Introduz- delantera y trasera. queños para que la máquina ca la espiral en los 3 primeros no sufra una sobrecarga. agujeros.
Reduzca el número de hojas que desea perforar GARANTÍA DE COBERTURA INTERNACIONAL Fellowes ofrece una garantía de 2 años que empieza a partir de la fecha anteriormente. Fellowes no será responsable en ningún caso de los de compra del producto por parte del usuario, y que garantiza que todas daños que se produzcan como consecuencia del uso de este producto.
Permita que os nossos especialistas o ajudem a encontrar uma solução. Nunca tente abrir ou reparar a máquina. www.fellowes.com Apoio ao consumidor... Telefone sempre para a Fellowes antes de contactar o local de aquisição (Consulte a contracapa para obter detalhes de contacto).
Page 7
DIÂMETRO DA ESPIRAL & FORMATOS DE DOCUMENTOS Tamanhos do diâmetro da espiral metálica Para seleccionar o tamanho adequado da espiral metálica para um documento, utilize o cartão de medidas de documentos, guardado na bandeja de armazenamento. Tabla Orientativa de Medición Guia de medidas Document Measure INSTALAÇÃO...
Page 8
PORTUGUÊS ENCADERNAR UM DOCUMENTO MÁX 20 (80gsm) Perfure a capa e a contracapa Perfure as folhas em conjun- Alinhe o documento. Introduza em primeiro lugar. tos pequenos de modo a não a espiral nos 3 primeiros furos. sobrecarregar a encaderna- dora.
únicas soluções dispo- de outros direitos legais que variem dos constantes nesta garantia. A níveis serão a reparação ou a substituição, opção à escolha da Fellowes duração, termos e condições desta garantia são válidos a nível mundial, que assume todos os custos, do componente defeituoso Esta garantia excepto onde limitações, restrições ou condições diferentes sejam exigidas...
Keep the machine away from heat and water sources. Let our experts help you with a solution. Never attempt to open or otherwise repair the machine. www.fellowes.com Customer Service... Always call Fellowes before contacting your place of purchase (see the rear cover for contact details.
Page 11
COIL DIAMETER & DOCUMENT SIZES Metal coil diameter sizes To select the correct size metal coil for a document use the document measure card, stored in the storage tray. Tabla Orientativa de Medición Guia de medidas Document Measure SET UP Ensure the machine is on a Check the waste tray is empty stable surface.
Page 12
ENGLISH BINDING A DOCUMENT MÁX 20 (80gsm) Punch front and back covers Punch sheets in small batches Collate the document. Load the first. so as not to overload the coil on to the first 3 holes. machine or the user. Use the binding pliers to cut and Turn the document around.
WORLDWIDE WARRANTY Fellowes warrants all parts of the binder to be free of defects in material forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential and workmanship for 2 years from the date of purchase by the original damages attributable to this product.
Page 16
+ 34 902 33 55 69 United States +1-630-893-1600 France +33-(0)-78-64-9100 Italia +39-71-730041 Japan +81-(0)-3-5496-2401 Korea +82-(0)-2-3462-2844 fellowes.com Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States 2009 Fellowes, Inc. Part No. 404648...
Need help?
Do you have a question about the Metal 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers