Trevi HY 870 BT User Manual

Trevi HY 870 BT User Manual

Alarm clock with bluetooth connection
Table of Contents
  • Cura E Manutenzione
  • Descrizione Comandi
  • Ricarica Della Batteria
  • Funzionamento DI Base
  • Notes D'utilisation
  • Entretien
  • Batterie Aufladen
  • Technische Spezifikationen
  • Notas sobre el Uso
  • Cuidado y Mantenimiento

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

HY 870 BT
Guida d'uso - User guide
Italiano - English - Française - Deutsch - Español
RADIO SVEGLIA ELETTRONICA CON
CONNESSIONE BLUETOOTH
Manuale d'uso e collegamento
ALARM CLOCK WITH BLUETOOTH
CONNECTION
User Manual
MICRO SD/
USB
CARD
READER
AUX IN
10W
BLUETOOTH
CONNECTION
MAX
* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product see: www.trevi.it
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HY 870 BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trevi HY 870 BT

  • Page 1 Manuale d'uso e collegamento ® ALARM CLOCK WITH BLUETOOTH CONNECTION User Manual MICRO SD/ CARD READER AUX IN BLUETOOTH CONNECTION * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
  • Page 3: Cura E Manutenzione

    (almeno 5 cm). Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI. Controllare sempre prima di utilizzare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
  • Page 4: Descrizione Comandi

    DESCRIZIONE COMANDI 1.Tasto “ “: premere a lungo per attivare/spegnere in modo STANDBY l’apparecchio (interruttore su ON); In modalità musica, premere brevemente per iniziare o sospendere la riproduzio ne musicale; In modalità viva voce, premere brevemente per rispondere/chiudere la chiamata. 2.
  • Page 5 - Premere il tasto MODE per selezionare in sequenza i modi: OROLOGIO (viene visualizzata l’ora), DATA (viene visualizzata la data), ALLARME (viene visualiz zato l’ultimo allarme sveglia impostato), BLUETOOTH (viene visualizzata la scritta BLUE), LETTORE MP3 (viene visualizzato SCH), ingresso AUX (viene visualizzato LINE), RADIO FM (viene visualizzata la frequenza sintonizzata), SLEEP (viene visualizzato SOFF, impostazione della funzione Sleep).
  • Page 6 - Premere il tasto “ “ per riprodurre / mettere in pausa la musica. - Utilizzare i tasti 9 e : per selezionare i brani precedenti/successivi. - Premere il tasto “V +” per aumentare il volume. Premere il tasto “V-” per diminuire il volume.
  • Page 7 2. Premere i pulsanti 9 e : per la ricerca manuale delle stazioni radio, premerli a lungo per la ricerca fino prima stazione radio con segnale forte. 4. Tenere premuto il tasto “MODE” per cercare e memorizzare la stazione FM automaticamente.
  • Page 8 CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. Non prolungare la ricarica oltre le 6 ore per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio. La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività possono ridurne la durata.
  • Page 9: Notes On Use

    This appliance has been carefully built to ensure long-lasting perfect performance. However, should any inconvenience occur, please contact your local authorised TREVI Service Centre. TREVI follows a policy of ongoing research and development. Therefore products may have different features from those described.
  • Page 10: Key Definition

    KEY DEFINITION 1. “ ” key: long press to turn on or turn off speaker. In music mode, short press to let music play or pause. In hands free mode, short press to hang on/ hang off calling. 2. “MODE” key: short press to choose mode; In FM radio mode, long press to search channels;...
  • Page 11 2. You can see “ BLUE” on LED display and hear a voice 3. Turn on Bluetooth device, such as cell phone/ MID/computer, connect it with a device named as “HY 870 BT”. You will hear a voice after succeed. Multimedia speaker on Bluetooth mode In Music playing mode Press “9”...
  • Page 12 4. Press and hold “MODE” key to search and store the FM station automatically 5. Press “ ” key to select the stored programmed FM station 6. Adjust the position of the device to get best quality receiving Sleep Mode - Short press “Mode”...
  • Page 13 INFORMATION NOTE ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES Warning: Only high-qualified personnel should perform this operation! Battery Removal The appliance should not be plugged to the mains socket when performing this operation! Used batteries should not be disposed of with household waste or thrown into fire or water.
  • Page 14: Notes D'utilisation

    Cet appareil a été soigneusement construit pour assurer une performance parfaite et durable. Toutefois, en cas de dérangement, veuillez contacter votre centre de service agréé TREVI. TREVI suit une politique de recherche et développement en cours. Par conséquent, les produits peuvent avoir des caractéristiques différentes de celles décrites.
  • Page 15 DÉFINITION 1. Touche “ ”: appuyez longuement pour allumer ou éteindre l’enceinte. En mode musique, court appuyez sur pour laisser la musique jouer ou faire une pause. En mode mains libres, pressez brièvement pour raccrocher / raccrocher. 2. Touche “MODE”: appuyez brièvement pour choisir le mode; En mode radio FM, appuyez longuement sur les canaux de recherche;...
  • Page 16 2. Vous pouvez voir “BLEU” sur l’écran LED et entendre une voix 3. Activez le périphérique Bluetooth, tel que le téléphone cellulaire / MID / ordina teur, connectez-le à un périphérique nommé “HY 870 BT”. Vous entendrez une voix après avoir réussi.
  • Page 17 Mode Line-In 1. Appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode Entrée ligne entrée audio. Le câble LINE-IN est inséré dans la prise “AUX” pour connecter le périphérique externe ou la sortie audio de l’ordinateur. 2. Appuyez sur la touche “V +” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-”...
  • Page 18 AVERTISSEMENT POUR L’UTILISATION CORRECTE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE - Chargez la batterie à une température comprise entre 5 ° C et 35 ° C. - Ne pas prolonger la recharge dans le temps indiqué pour éviter les risques de surchauffe et d’explosion. - La charge de la batterie pendant la période indiquée ou une période d’inactivité...
  • Page 19 Dieses Gerät wurde sorgfältig gebaut, um eine lang anhaltende perfekte Leistung zu gewährleisten. Sollte es dennoch zu Unannehmlichkeiten kommen, wenden Sie sich bitte an das TREVI Service Center. TREVI verfolgt eine Politik der laufenden Forschung und Entwicklung. Daher können Produkte von den beschriebenen verschieden sein.
  • Page 20: Batterie Aufladen

    DEFINITION 1. Taste “ ”: lange drücken, um Lautsprecher einzuschalten oder auszusch ten. Im Musikmodus, kurz Drücken, um Musikwiedergabe oder Pause zu starten. Im Freisprech-Modus, kurz drücken, um hängen / hängen Sie abrufen. 2. “MODE” -Taste: kurz drücken, um Modus zu wählen; Im UKW-Radio-Modus, lange drücken, um Kanäle;...
  • Page 21 2. Sie können “BLAU” auf LED-Anzeige sehen und eine Stimme hören 3. Schalten Sie das Bluetooth-Gerät wie Handy / MID / Computer ein und verbinden Sie es mit einem Gerät mit dem Namen “HY 870 BT”. Sie hören eine Stimme nach Erfolg.
  • Page 22: Technische Spezifikationen

    Line-In-Modus 1. Drücken Sie die Taste “MODE”, um den Audio Input Line In Mode auszuwählen. LINE-IN-Kabel wird in die Buchse “AUX” gesteckt, um ein externes Gerät oder einen Computer-Audioausgang anzuschließen. 2. Drücken Sie die Taste “V +”, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie die Taste “V-”, um die Lautstärke zu verringern FM-Radiomodus 1.
  • Page 23 - Der Akku ist abnutzbar und nimmt allmählich ab. - Um die Akkulaufzeit zu verlängern, verwenden Sie es, wenn es vollständig aufgeladen ist, um vollständig zu entladen und laden Sie es vollständig wieder auf, bevor Sie es wieder verwenden. - Das Einsetzen einer Batterie ist nicht erschöpft, die Lebensdauer wird gesenkt. Wiederholen Sie in diesem Fall den Lade- / Entladevorgang erneut.
  • Page 24: Notas Sobre El Uso

    Sin embargo, en caso de cualquier inconveniente, póngase en contacto con su centro de servicio TREVI autorizado local. TREVI sigue una política de investigación y desarrollo. Por lo tanto, los productos pueden tener características diferentes de las descritas.
  • Page 25 DEFINICIÓN 1. Tecla “ ”: presione larga para encender o apagar el altavoz. En el modo de música, presione para dejar que la música toque o pause. En el modo de manos libres, presione brevemente para colgar / suspender la llamada. 2.
  • Page 26 2. Puede ver “AZUL” en la pantalla LED y escuchar una voz 3. Encienda el dispositivo Bluetooth, como el teléfono celular / MID / computadora, conéctelo con un dispositivo denominado “HY 870 BT”. Oirá una voz después de tener éxito.
  • Page 27 Modo de entrada de línea 1. Pulse la tecla “MODE” para seleccionar el modo de entrada de línea de entrada de audio. El cable LINE-IN se inserta en la toma “AUX” para conectar el disposi tivo del reproductor externo o la salida de audio del ordenador. 2.
  • Page 28 ADVERTENCIA PARA EL USO ADECUADO DE LA BATERÍA RECARGABLE - Cargar la batería a una temperatura entre 5 ° C y 35 ° C. - No prolongar la recarga en el tiempo indicado para evitar el riesgo de sobrecalentamiento y explosión.
  • Page 32 Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di Hereby TREVI Spa declares that the radio apparecchiatura radio HY 870 BT è conforme equipment type HY 870 BT is in compliance with alla direttiva 2014 / 53 / UE. directive 2014 / 53 / EU.

Table of Contents