Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Déshumidificateur d'air avec purificateur par lampe
UV et photocatalyse TiO
FR - Manuel d'installation & d'utilisation
UK - Installation and user manual
92396 Villeneuve la Garenne Cedex
1
SecoPure
TEDDINGTON FRANCE
7, avenue Philippe Lebon
FRANCE
Tel : 0033 (0) 141.47.71.71
Fax : 0033 (0) 147.99.95.95
www.teddington.fr
2
Page 1
Page 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Teddington SecoPure

  • Page 1 SecoPure Déshumidificateur d’air avec purificateur par lampe UV et photocatalyse TiO FR - Manuel d’installation & d’utilisation Page 1 UK - Installation and user manual Page 14 TEDDINGTON FRANCE 7, avenue Philippe Lebon 92396 Villeneuve la Garenne Cedex FRANCE Tel : 0033 (0) 141.47.71.71 Fax : 0033 (0) 147.99.95.95...
  • Page 2: Table Of Contents

    Problèmes de fonctionnement Important : Votre déshumidificateur SecoPure est équipé de la fonction de redémarrage automatique en cas de coupure de courant . Cette fonction est très utile pour utiliser l’appareil dans les locaux à faibles visites, en général en combinaison avec le drainage continu de l’eau condensée (résidence secondaire, stockage en sous-sol par...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques SecoPure Tension - Fréquence 220-240V~, 50Hz Capacité de déshumidification 30 L/jour Puissance électrique 480 W Puissance électrique 670 W avec purificateur d’air Volume d’air (max.) 300 m Compresseur Rotatif Réfrigérant R410a – 260g Plage de fonctionnement 5 ~ 35 Réservoir...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    Avant l’utilisation Attention ! • Toujours maintenir l’appareil en position verticale. • Après le transport ou quand l’appareil a été incliné veuillez maintenir l’appareil debout pendant une heure avant de la relier aux courants • Ne pas recouvrir l’appareil. • Si le câble d’alimentation est endommagé, ce dernier doit être remplacé...
  • Page 5: Où Le Placer

    Où le placer ? L’humidité excessive En plaçant le S’il est nécessaire d’utiliser circule dans toute votre déshumidificateur; assurez une rallonge, assurez-vous maison. Pour cela, dans un vous qu’il est placé sur une que le diamètre du câble est premier temps, il sera surface de niveau et que au moins de 1mm².
  • Page 6: Pièces

    Pièces Avant Panneau de commande Sortie d’air Plateau avant Arrière Filtre d’entrée d’air Poignée Plateau arrière Trou pour la vidange continue Réservoir d’eau Roulette Cordon de secteur Ensemble de filtre Filtre Filtre Filtre fixe Lavable Charbon Actif...
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Panneau de commande Hygrostat Indicateur de vitesse lente Bouton sélection de vitesse Minuterie Ecran de contrôle Indicateur réservoir plein Bouton affichage de T°C Indicateur ON/OFF ON/OFF ou dégivrage en cours Indicateur TiO2 (vert fixe) (vert clignotant) Bouton TiO2 Indicateur d’humidité Indicateur de vitesse rapide Mise en service Branchez l’appareil à...
  • Page 8: Vidange

    Vidange Lorsque le réservoir d’eau est plein, l’appareil s’arrête pour se protéger: L’indicateur réservoir plein devient rouge. L’appareil émet des bips, pour arrêter cette sonnerie, appuyer sur le bouton ON/OFF pour stopper l’appareil Pour retirer le réservoir d’eau, tirer sur la poignée prévue à cet effet sur le côté de l’appareil pour emporter le réservoir d’eau au dessus d’un évier.
  • Page 9: Dégivrage

    Vidange continue Lorsque que le déshumidificateur fonctionne dans une ambiance fortement humide, le réservoir d’eau doit être vidé très souvent. Dans ce cas, il peut être confortable de régler l’appareil en vidange continue, c’e st à dire que les condensats seront évacués dans une vidange extérieure, au lieu de tomber dans le réservoir d’eau: Connecter un tuyau de 12 mm de diamètre sur l’attente prévue à...
  • Page 10: Purificateur D'air

    Purificateur d’air Qu’est ce que la photocatalyse au dioxyde de Titane (TiO2) et lampe UV ? La photocatalyse est un processus naturel qui se produit à la surface d’un catalyseur par l’intervention d’un rayonnement UV. Le système se compose d’un ventilateur, d ’un filtre à poussière, d’un filtre au charbon actif, d’une lampe à...
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Toujours débrancher l’appareil du courant électrique avant de réaliser une opération de maintenance ou de nettoyage. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'appareil. Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles, d’essence, de détergent, ou autre produits chimiques.
  • Page 12 Pour le filtre à charbon actif Ce filtre n’est pas nettoyable – sa durée de vie varie en fonction des conditions ambiantes, le filtre doit être contrôlé périodiquement (tous les 6 mois) et doit être changer si nécessaire Filtre Filtre fixe Filtre Lavable Charbon Actif...
  • Page 13: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: Ÿ Est-ce que l’appareil est branché au courant électrique? Ÿ Est-ce que la prise de courant est alimentée? Ÿ Est-ce que la température du local d’installation de l’appareil est inférieure à 5°C ou supérieure à...
  • Page 14: Important

    Trouble shooting ___________________ Important : Your SecoPure dehumidifier is build-in the auto restart in case of power failure function. This function is very useful to use the unit in area s with nobody to check the unit every week, in general in combination with continuous drain (summer house, under floor storage for example) Be careful : Do not use the cord for operating the unit and stop –...
  • Page 15: Specification

    Specification Model no. SecoPure Power supply 220-240V~, 50Hz Test condition DB 30 C, RH 80% Dehumidification capacity 30 L/day Power /Ampere consumption * 480 W Power /Ampere consumption 670 W With air purifier Air volume (max.) 300 m Compressor Rotary...
  • Page 16: Before Use

    Before use Caution! Ÿ Always keep the unit in vertical position. Ÿ Leave the unit to stand for one hour before connecting to the mains supply after transport or when it has been tilted (e.g. during cleaning). Ÿ Keep all foreign objects away from the air intake or output openings. Ÿ...
  • Page 17: Where To Position

    Where to position Excess moisture will travel When positioning the We do not recommend the use throughout your home, in the dehumidifier, ensure that it is of an extension lead, so please same way that cooking smells placed on a level surface and try to ensure that the uni t is waft to every room in the that there is a minimum of 10...
  • Page 18: Parts

    Parts Front Control panel Air outlet Front plate Rear Air inlet/filter Handle Rear plate Drain hole for continuous drainage Water tank Caster Power cable Assembly of the filters...
  • Page 19: Operation

    Operation Control panel Humidity selection button Low speed indicator Speed (ventilation) button Timer Display window Water full indicator Temperature display button ON/OFF indicator ON/OFF button or defrost TiO2 indicator TiO2 button (light on) or (flushing green) Humidity indicator High speed indicator Operation Plug the unit into a correct mains socket.
  • Page 20: Drainage

    Drainage While the water tank is full, the compressor will stop for self -protection and: water full indicator will turn into red. The water full indicator will turn into red. The unit will buzz. * For stopping the buzz, you may press the ON/ OFF button to turn off the unit To move the water tank, pull it out squarely from the unit by using the handle at the water tank.
  • Page 21: Defrost

    Continuous drainage When the dehumidifier is operated at very high humidity levels, the water tank will require more frequent drainage. In this situation, it may be more convenient to set the unit up for continuous drainage with the following procedures: Connect the drain hole with a water tube of inner diameter 12mm.
  • Page 22: Maintenance

    Maintenance Always unplug the unit from the mains before carrying out any maintenance or cleaning of the unit. CLEANING THE BODY Use soft cloth to wipe the unit clean. Don't ever use volatile chemicals, gasoline, detergents, chemically treated clothes, or other cleansing solutions.
  • Page 23 Ÿ For active carbon filter - This filter is not washable. Its life span is variable and depends on the ambient conditions where the appliance is used. The filter should be checked periodically (about every 6 months) and replaced if necessary. STORAGE If not use the unit for an extended period of time.
  • Page 24: Trouble Shooting

    Trouble shooting THE UNIT DOES NOT OPERATE: Ÿ Is the unit plugged in? Ÿ Is the house electricity on? Ÿ Is the room temperature below 5 C or above 35 C? If so, then it is out of the working range of the unit. Ÿ...

Table of Contents