Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

Sušiè rukou
Sušiè rúk
Suszarka do r¹k
Kézszárító
Hand Drier
VR 1600
CZ
SK
PL
HU
UK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR 1600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VR 1600

  • Page 1 Sušiè rukou Kézszárító Sušiè rúk Hand Drier Suszarka do r¹k VR 1600...
  • Page 2: Popis Výrobku

    Pøístroj nesmí pracovat v blízkosti tepelných zdrojù Pøed èistìním odpojte pøístroj od pøívodu el. proudu Údržbu a opravy, které vyžadují zásah do elektrické èásti výrobku, mùže provést pouze autorizovaná elektroopravna POPIS VÝROBKU Vrchní kryt Møížka výstupu vzduchu Infraèervený senzor Vstup vzduchu VR 1600...
  • Page 3 Po instalaci nebo opravì pøístroj vždy zkontrolujte a nenechávejte bez dozoru, není-li elektrický pøívod zapojen. PØÍSTROJ SE MUSÍ DÁT KDYKOLIV OTEVØÍT A ODPOJIT Pøístroj se musí dát kdykoliv otevøít a odpojit. Nesmí být instalován v takové blízkosti, aby na nìj bylo moci dosáhnout z vany nebo sprchy. VR 1600...
  • Page 4 ZPÙSOB LIKVIDACE: Obal: Výrobek: Krabice - tøídìný sbìr papíru Plasty - tøídìný sbìr plastù PE sáèek - tøídìný sbìr PE Kabel bez zástrèky - tøídìný sbìr mìdi Polystyrenová výplò - tøídìný sbìr PS Kovové èásti, elektronika - železný šrot VR 1600...
  • Page 5 Prístroj nesmie pracova v blízkosti tepelných zdrojov Pred èistením odpojte prístroj od prívodu el. prúdu Údržbu a opravy, ktoré vyžadujú zásah do elektrickej èasti výrobku, môže prevádza iba autorizovaná opravovòa elektrospotrebièov POPIS VÝROBKU Vrchný kryt Mriežka výstupu vzduchu Infraèervený senzor Vstup vzduchu VR 1600...
  • Page 6 Po inštalácii alebo oprave prístroj vždy skontrolujte a nenechávajte bez dozoru. PRÍSTROJ SA MUSÍ DA KEDYKO¼VEK OTVORI A ODPOJI Prístroj sa musí da kedyko¾vek otvori a odpoji . Nesmie by inštalovaný v takej blízkosti, aby bolo možné naò doèiahnu z vane alebo sprchy. VR 1600...
  • Page 7: Inštalácia Prístroja

    SPÔSOB LIKVIDÁCIE Obal: Výrobok: Krabica - triedený zber papiera Plasty - triedený zber plastov PE sáèok - triedený zber PE Kábel bez zástrèky - triedený zber medi Polystyrénová výplò - triedený zber PS Kovové èasti, elektronika - železný šrot VR 1600...
  • Page 8: Zasady Bezpiecznego U¯ytkowania

    Przed czyszczeniem urz¹dzenie nale¿y od³¹czyæ od sieci elektrycznej. Konserwacje oraz naprawy, które wymagaj¹ ingerencji do wnêtrza urz¹dzenia mo¿na wykonywaæ wy³¹cznie w autoryzowanych serwisach naprawczych. OPIS PRODUKTU Os ona górna ³ Kratka na wlocie powietrza Czujnik podczerwieni Wlot powietrza VR 1600...
  • Page 9 1,2 m nad pod³og¹ o ile u¿ytkownikami bêd¹ osoby m³odsze ni¿ 16 lat. c) 1,0 m nad pó³k¹, umywalk¹ czy te¿ grzejnikiem. Dla u³atwienia monta¿u nale¿y przestrzegaæ zalecanych odleg³oœci oraz nale¿y zadbaæ, aby przeciwleg³a œciana nie by³a w mniejszej odleg³oœci ni¿ 0,2 m. VR 1600...
  • Page 10 Urz¹dzenie mo¿e byæ montowane do œciany wy³¹cznie przez osobê posiadaj¹ca odpowiednie kwalifikacje. Je¿eli dojdzie do uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego, to jego wymianê mo¿e przeprowadziæ wy³¹cznie producent lub pracownik autoryzowanego serwisu naprawczego, bowiem tylko w ten sposób mo¿na wyeliminowaæ ewentualne wypadki lub szkody. obr. 1 obr. 2 VR 1600...
  • Page 11 Wyrób: Pude³ko - punkt zbioru makulatury, Plastyk - punkt zbioru plastyku, Torba PE - punkt zbioru PE Kabel bez wtyczki - punkt zbioru miedzi, Wype³nienie z polistyrenu - punkt Czêœci metalowe, \elektronika - punkt zbioru PS skupu z³omu VR 1600...
  • Page 12: Termék Leírása

    Az elektromos hálózat értékének meg kell felelni a tipustáblán feltüntetett értékekkel A készüléket ne használja közvetlen hõforrás közelében Tisztítás elõtt kapcsolja le az elektromos csatlakozóról Karbantartást, tisztítást az esetleges elektromos részek meghibásodását, csak szakszervíz végezheti el TERMÉK LEÍRÁSA Felsõ borító Kiáramló levegõ rács Infravörös érzékelõ Beáramló levegõ VR 1600...
  • Page 13 1,0 m polc, mosdó vagy radiátor fölé helyezi Szerelés vagy javítás után a készüléket ellenõrizzék illetve soha ne hagyják felügyelet nélkül, ha az elektromos csatlakozás nincs befejezve. A KÉSZÜLÉK HOZZÁFÉRHETÕ HELYEN LEGYEN A készüléket mindig hozzáférhetõvé kell tenni. Nem szabad zuhanyzó vagy kád közelébe elhelyezni. VR 1600...
  • Page 14 és a jóváhagyott szakszerviz vagy szakember elhárítja a keletkezett hibát. 1 sz. ábra 2 sz. ábra MEGSEMMISÍTÉS MÓDJA: Csomagolás: Termék: Doboz - papírgyûjtõhely Mûanyag - mûanyaggyûjtõ hely Mûanyag zacskó - mûanyaggyûjtõ hely Kábel - szinesfém gyûjtõhely Hungarocell - mûanyaggyûjtõ hely Fém részek - MÉH VR 1600...
  • Page 15: Important Safety Warnings

    Before cleaning disconnect the appliance from mains. The maintenance and repairs requiring and intervention to electric part of appliance may be executed only by authorized electrical repair shop. PRODUCT DESCRIPTION Top cover Grille of air outlet Infrared sensor Air intake VR 1600...
  • Page 16: Design And Function

    THE APPLIANCE IS TO BE AT ANY TIME OPENED AND DISCONNECTED The appliance is to be at any time opened and disconnected. It has not to be installed in such proximity to be reached from bath or shower. VR 1600...
  • Page 17: Installation Of Appliance

    DISPOSAL METHOD: Packing: Product: Box – assorted scrap paper Plastics – assorted plastics salvage PE bag – assorted PE salvage Cable without plug – assorted copper scrap Polystyrene panels – assorted Metal parts, electronics – scrap iron PE salvage VR 1600...
  • Page 18 Jindøich Valenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceò Tel. +420 465 471 400, Fax: 465 473 304, www.elkovalenta.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Zlatovská 27, 911 05 Trenèín Tel./Fax: +421 32 658 34 65, www.elkovalenta.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o., Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14, www.elkovalenta.pl Elko Valenta Magyarország Kft., Mogyoródi út 32., 1149 Budapest Tel.: Tel./Fax: +36 1 363 30 19, www.elkovalenta.hu...

Table of Contents