Table of Contents
  • Etiketter Och Symboler
  • Regelmäßige Inspektionen
  • Labels en Symbolen
  • Problemen Oplossen
  • Étiquettes Et Symboles
  • Données Techniques
  • Inspection Périodique
  • Dépannage
  • Etichette E Simboli
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Símbolos y Etiquetas
  • Inspección Periódica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Molift EvoSling FlexiStrap
User Manual - Bruksanvisning - Brukermanual - Brugervejledning - Käyttöo-
pas - Bedienungsanleitung - Gebruikershandleiding - Manuel d'utilisation
- Manuale per l'utente - Manual de usuario
BM28999 Rev. B 2021-02-15

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EvoSling FlexiStrap and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Molift EvoSling FlexiStrap

  • Page 1 Molift EvoSling FlexiStrap User Manual - Bruksanvisning - Brukermanual - Brugervejledning - Käyttöo- pas - Bedienungsanleitung - Gebruikershandleiding - Manuel d’utilisation - Manuale per l’utente - Manual de usuario BM28999 Rev. B 2021-02-15...
  • Page 2 Molift EvoSling / www.etac.com...
  • Page 3 Molift EvoSling / www.etac.com Contents User manual - English - 4 Bruksanvisning - Svenska - 8 Brukermanual - Norsk - 12 Brugsvejledning - Dansk - 16 Käyttöohje - Suomi - 20 Gebrauchsanweisung - Deutsch - 24 Handleiding - Nederlands - 28...
  • Page 4: Labels And Symbols

    About EvoSling FlexiStrap to use the equipment. Read the manual for Molift FlexiStrap is a lifting band designed for different uses such both lift and sling as lifting up and holding a body part and providing support to the user.
  • Page 5: Periodic Inspection

    Molift EvoSling / www.etac.com Technical data Before use / Daily check Before using sling for first time it should be marked with the date of first time use on periodic inspection label. e r i ) : S 1 ) : 5 º...
  • Page 6 Sling application Alternative use 1. Use the application pocket on the sling for easier fitting. EvoSling FlexiStrap Standard can be used as an accessory for the Etac Nova Stand Up. Please read the user manual for Etac Nova Stand Up Sling and Nova 500NG before use! It is important to fully understand the con- 2.
  • Page 7: Troubleshooting

    Molift EvoSling / www.etac.com This sling cannot be used for point to point Remove the sling gently to avoid transfer! It is only for lifting body parts or injuring the user. repositioning of user. Recycling Never leave a user unattended in a lifting situation.
  • Page 8: Etiketter Och Symboler

    Om EvoSling FlexiStrap Läs igenom manualen innan du börjar använda Molift FlexiStrap är ett lyftband utvecklat för olika typer av lyften! Det är viktigt att du förstår innehållet användning så som att lyfta upp och hålla en kroppsdel och ge i manualen fullt ut innan du försöker använda...
  • Page 9 Molift EvoSling / www.etac.com Tekniska data Före användning/daglig kontroll Innan lyftselen används för första gången ska datumet för första användningen antecknas på etiketten för periodisk inspektion. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º º F º...
  • Page 10 Applicering av lyftselen Alternativ användning 1. Använd fickan på lyftbandet för att underlätta placeringen. EvoSling FlexiStrap Standard kan användas som tillbehör till Etac Nova Stand Up uppresningssele. Läs manualen för Etac Nova Stand Up Sling och Nova 500NG före användning! Det är viktigt att du förstår innehållet i...
  • Page 11 Molift EvoSling / www.etac.com Detta lyftband kan ej användas för Ta försiktigt bort lyftselen så att brukaren förflyttning. Det är endast avsett för lyft av inte skadas. kroppsdelar eller lägesändring av brukare. Återvinning Lämna aldrig en brukare utan tillsyn i en lyftsituation.
  • Page 12 Nova Stand Up seilet for brukere som trenger ekstra for ulike bruksområder, som å løfte opp og holde en kroppsdel støtte. Molift EvoSling Flexistrap finnes i to størrelser, standard og gi støtte til brukeren. Bruk bare tilbehør og seil som er justert og bred, i polstret polyester.
  • Page 13 Molift EvoSling / www.etac.com Tekniske data Før bruk/daglig kontroll Datoen seilet tas i bruk, merkes på etiketten for periodisk inspeksjon. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º º F º C l i n...
  • Page 14 Molift EvoSling / www.etac.com Sette på seilet Alternativt bruk 1. Bruk appliseringslommen på seilet for enklere plassering. EvoSling FlexiStrap Standard kan brukes som tilbehør til Etac Nova Stand Up. Les bruksanvisningen til Etac Nova Stand Up seilet og Nova 500 NG før bruk! Det er viktig å...
  • Page 15 Molift EvoSling / www.etac.com Denne kroppsstøtten kan ikke benyttes til Fjern seilet forsiktig for å unngå å skade forflytning fra punkt til punkt! Det er kun brukeren. beregnet for løfting av kroppsdeler eller reposisjonering av brukeren. Gjenvinning La aldri brukeren være uten tilsyn i løftet stilling.
  • Page 16 FlexiStrap kan anvendes som tilbehør til Nova Standup-sejlet til løfte og holde en kropsdel og give støtte til brugeren. Brug kun brugere, som har brug for ekstra støtte. Molift EvoSling FlexiStrap tilbehør og sejl, der er justeret, så de passer til brugeren, typen af fås i to størrelser, Standard og Wide (bred), i polstret polyester.
  • Page 17 Molift EvoSling / www.etac.com Tekniske data Før anvendelse/dagligt tjek Før sejlet bruges første gang, skal datoen for denne første anvendelse noteres på mærkaten til periodisk inspektion. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º º F º...
  • Page 18 Molift EvoSling / www.etac.com Sejlanvendelse Alternativ brug 1. Brug påføringslommen på sejlet for lettere påføring. EvoSling FlexiStrap Standard kan anvendes som tilbehør til Etac Nova Stand Up. Læs brugervejledningen til Etac Nova Stand Up-sejl og Nova 500NG før anvendelse! Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår ind- 2.
  • Page 19 Molift EvoSling / www.etac.com Dette sejl må ikke anvendes til forflytning fra sted Fjern sejlet forsigtigt for at undgå at forår- til sted! Det er kun beregnet til løft af kropsdele sage skade på brugeren. eller til, når brugeren skal skifte stilling.
  • Page 20 Tietoja EvoSling FlexiStrap -nostoliinasta kokonaisuudessaan, ennen kuin yrittää käyttää laitetta. Lue sekä potilasnosturin että nostolii- Molift FlexiStrap on nostohihna, joka on suunniteltu eri käyt- nan käyttöohje ennen käyttöä. tötarkoituksiin, kuten kehon osan nostamiseen ja kannattelemis- een ja käyttäjän tukemiseen. Sitä voidaan käyttää esimerkiksi painehaavojen hoitoon tai tutkimiseen tai jalkojen hoitamiseen.
  • Page 21 Molift EvoSling / www.etac.com Tekniset tiedot Tarkastukset ennen käyttöä / päivittäin Ennen kun käytät liinaa ensimmäistä kertaa, sen määräaikaishuoltotarraan on merkittävä ensimmäinen käyttöpäivämäärä. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º º F º C...
  • Page 22 Molift EvoSling / www.etac.com Nostoliinan pukeminen Vaihtoehtoinen käyttö 1. Pukeminen sujuu helpoimmin käyttämällä nostoliinan pukemistaskua. EvoSling FlexiStrap Standard soveltuu käytettäväksi Etac Nova Stand Upin lisävarusteena. Lue Etac Nova Stand Up -nostoliinan ja Nova 500NG:n käyttöohjeet ennen käyttöä! On tärkeää ymmärtää käyttöohjeen sisältö...
  • Page 23 Molift EvoSling / www.etac.com Tätä nostoliinaa ei voi käyttää siirtämiseen Irrota nostoliina varovasti, jotta käyttäjä ei pisteestä pisteeseen! Se on tarkoitettu loukkaannu. ainoastaan kehon osien nostamiseen tai käyt- täjän kääntämiseen. Kierrätys Älä milloinkaan jätä käyttäjää valvomatta nostotilanteessa. Kierrätysohjeet ovat saatavana osoitteessa Etac.com Vianetsintä...
  • Page 24 Lesen Sie vor dem Gebrauch die Über EvoSling FlexiStrap Bedienungsanleitung! Es ist sehr wichtig, dass Das Molift FlexiStrap ist ein Hebeband, das für verschiedene Sie vor Inbetriebnahme des Geräts mit dem Einsatzbereiche entwickelt wurde, zum Beispiel einen Körperteil Inhalt der Bedienungsanleitung genau vertraut anheben und halten oder einem Benutzer Stütze und Halt geben.
  • Page 25: Regelmäßige Inspektionen

    Molift EvoSling / www.etac.com Technische Daten Vor Gebrauch/Täglicher Check Vermerken Sie vor dem Erstgebrauch des Hebetuchs auf dem Etikett für die regelmäßige Inspektion das Datum der ersten Verwendung. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º...
  • Page 26 Alternative Nutzung 1. Verwenden Sie die Anlegetasche des Hebetuchs, um den Vorgang zu erleichtern. Das EvoSling FlexiStrap-Standardmodell kann als Zubehör für das Hebetuch Etac Nova Stand Up verwendet werden. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch zuerst die Bedienungsanleitung von Etac Nova Stand Up Sling und Nova 500 NG! 2.
  • Page 27 Molift EvoSling / www.etac.com Dieses Hebetuch ist nicht für den Punk-zu-Punkt- Gehen Sie bei der Entfernung des Hebetuchs Transfer geeignet! Es darf nur zum Anheben vorsichtig vor, um Verletzungen des von Körperteilen oder zur Umpositionierung des Benutzers zu vermeiden. Benutzers verwendet werden.
  • Page 28: Labels En Symbolen

    Over de EvoSling FlexiStrap eningshandleiding volledig begrijpt voordat u de apparatuur gebruikt. Lees de handleiding Molift FlexiStrap is een tilband die ontworpen is voor diverse voor de lift en de sling gebruiksmogelijkheden zoals het tillen en opgetild houden van een lichaamsdeel en om de gebruiker te ondersteunen. Hij kan...
  • Page 29 Molift EvoSling / www.etac.com Technische gegevens Vóór gebruik / Dagelijkse controle Wanneer u de sling voor het eerst gebruikt, moet u eerst de datum van het eerste gebruik op het label voor periodieke inspectie noteren. e r i ) : S 1 ) : 5 º...
  • Page 30 Sling aanbrengen Alternatief gebruik 1. Gebruik de aanbrengpocket om het aanbrengen eenvoudiger te maken. EvoSling FlexiStrap Standard kan worden gebruikt als accessoire voor Etac Nova StandUp. Lees de gebruikshandleiding alvorens Etac Nova StandUp Sling en Nova 500NG te gebruiken! Het is belangrijk dat u de inhoud 2.
  • Page 31: Problemen Oplossen

    Molift EvoSling / www.etac.com Deze sling kan niet worden gebruikt voor Verwijder de sling behoedzaam om verwond- transfer van punt naar punt. Hij is alleen ing van de gebruiker te voorkomen. bedoeld om lichaamsdelen op te tillen of de gebruiker te herpositioneren.
  • Page 32: Étiquettes Et Symboles

    Le Molift EvoSling FlexiStrap est en polyester matelassé et existe age, le maintien d’une partie du corps et le soutien à l’utilisateur. en deux tailles, standard et large. Le harnais présente une poche N’utilisez que des accessoires et des harnais adaptés à...
  • Page 33: Données Techniques

    Molift EvoSling / www.etac.com Données techniques Avant utilisation/vérification quotidienne Avant d’utiliser le harnais pour la première fois, notez la date de la première utilisation sur l’étiquette d’inspection périodique. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º...
  • Page 34 Utilisation alternative 1. Utilisez la poche d’application sur le harnais pour une application plus aisée. L’EvoSling FlexiStrap Standard peut être utilisé en tant qu’accessoire pour le harnais Etac Nova StandUp. Veuillez lire les manuels d’utilisation de l’Etac Nova StandUp et du Nova 500 NG avant toute utilisation ! Il est important de comprendre 2.
  • Page 35: Dépannage

    Molift EvoSling / www.etac.com Ce harnais ne doit pas être utilisé pour Retirez avec précaution le harnais pour éviter effectuer un transfert d’un point à un autre ! de blesser l’utilisateur. Il est uniquement destiné à soulever certaines parties du corps ou à remettre en place l’utilisateur.
  • Page 36: Etichette E Simboli

    FlexiStrap, modello standard, può essere usata come accessorio Precauzioni generali di sicurezza: Molift FlexiStrap è una cinghia di dell’imbracatura Nova Standup per gli utenti che hanno bisogno sollevamento progettata per diversi usi, come sollevare o soste- di maggiore supporto.
  • Page 37 Molift EvoSling / www.etac.com Dati tecnici Prima dell’utilizzo/Verifica quotidiana Prima del primo utilizzo, l’imbracatura dovrà essere contrassegnata con la data del primo utilizzo sull’etichetta di ispezione periodica. e r i ) : S 1 ) : 5 º 5 º...
  • Page 38 Applicazione dell’imbracatura Uso alternativo 1. Utilizzare l’apposita tasca sull’imbracatura per facilitare l’applicazione. EvoSling FlexiStrap Standard può essere usata come accessorio di Etac Nova Stand Up. Leggere il manuale dell’utente di Etac Nova Stand Up Sling e Nova 500NG prima dell’uso.
  • Page 39: Risoluzione Dei Problemi

    Molift EvoSling / www.etac.com L’imbracatura non può essere utilizzata per il Rimuovere delicatamente l’imbracatura per trasferimento da punto a punto. Può essere evitare danni all’utente. utilizzata solo per il sollevamento delle parti del corpo o per il riposizionamento dell’utente. Riciclaggio Non lasciare mai incustodito l’utente in una...
  • Page 40: Símbolos Y Etiquetas

    General Símbolos y etiquetas: Declaración de conformidad Etiqueta principal La eslinga Molift EvoSling FlexiStrap y todos los Etiqueta de número de lote y serie accesorios recogidos en el presente manual del con código de barras GS1-128. usuario disponen de marcado CE de conformidad...
  • Page 41: Inspección Periódica

    Molift EvoSling / www.etac.com Datos técnicos Antes de su uso / comprobación diaria Antes de usar la eslinga por primera vez, es preciso anotar la fecha del primer uso en la etiqueta de inspección periódica. e r i ) : S 1 ) : 5 º...
  • Page 42 1. Utilice el bolsillo de aplicación de la eslinga para que su colocación sea más sencilla. El modelo estándar de EvoSling FlexiStrap puede utilizarse como accesorio de la eslinga Etac Nova Stand Up. Le aconsejamos que lea el manual del usuario de la eslinga Etac Nova Stand Up y de Nova 500NG antes de su uso.
  • Page 43 Molift EvoSling / www.etac.com ¡Esta eslinga no puede utilizarse para traslado Retire la eslinga con suavidad para no de un punto a otro! Solamente se utiliza para lesionar al usuario. elevar partes del cuerpo o para cambiar la posición del usuario.
  • Page 44 Etac A/S Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.etac.com...

Table of Contents