Download Print this page

GITRAL VPC Instructions For The User page 7

Pressurised expansion vessels

Advertisement

DECLARATION DE CONFORMITÉ UE / DECLARATION OF CONFORMITY EU / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE / DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
FR La suivante Déclaration de Conformité concernant les vases d'expansion à membrane fixe et les réservoirs à vessie interchangeable s'applique uniquement aux appareils marqués CE et
appartenant aux catégories I, II, III, IV dont la Directive 2014/68/UE sur les appareils sous pression. Cette Déclaration ne peut pas s'appliquer aux articles compris dans la catégorie dont l'article
4.3 de la même Directive.
EN The present declaration of conformity for expansion vessels with fixed diaphragm and pressure tanks with interchangeable membrane can be applied solely to CE marked devices of the
categories I, II, III and IV of 2014/68/EU Pressure Equipment Directive. It cannot be applied to devices referring to article 4.3 of the above mentioned Directive.
ES La presente declaración de conformidad que se refiere a los vasos con membrana fija e intercambiable se aplica únicamente a los equipos marcados CE que pertenecen a las categorias I,II,III y IV
de la Directiva 2014/68/UE de los equipos de presión. Esa declaración de conformidad no se aplica a los aparatos que pertenecen a las categorias del artículo 4.3 de la misma Directiva.
IT La presente dichiarazione di conformità per vasi d'espansione a membrana fissa e autoclavi a membrana intercambiabile è applicabile unicamente agli apparecchi con la marcatura CE
appartenenti alle categorie I, II, III, IV di cui alla Direttiva 2014/68/UE sulle apparecchiature in pressione. Non può essere applicata alle apparecchiature appartenenti alla categoria di cui
all'articolo 4.3 della suddetta Direttiva.
PL Obecna deklaracja zgodności dla naczyń przeponowych ze stałą membraną oraz zbiorników ciśnieniowych z wymienną membraną może być zastosowana wyłącznie do urządzeń oznakowanych
znakiem CE z kategorii: I, II, III i IV Dyrektywy Ciśnieniowej 2014/68/UE. Nie może być zastosowana do urządzeń odnoszących się do artykułu 4.3 powyżej wymienionej Dyrektywy.
FR déclare sous sa propre et unique responsabilité que les vases d'expansion et les réservoirs de sa propre fabrication, ayants le marque CE, identifiés par les dessins suivants:
EN declares under its sole responsibility that the CE marked diaphragm expansion vessels and pressure tanks of its production, identified with the following drawings:
ES declara bajo su responsabilidad que los vasos de expansión y los acumuladores hidroneumáticos de fabricación propia, afines a la marca CE, identificados con los siguientes dibujos:
IT dichiara sotto la propria unica responsabilità che i vasi d'espansione e le autoclavi di propria fabbricazione, riportanti la marcatura CE, identificati con i seguenti disegni:
PL deklaruje pod wyłączną odpowiedzialnością, że naczynia przeponowe ze stałą membraną oraz zbiorniki ciśnieniowe z wymienna membraną oznaczone znakiem CE na jego produkcję,
identyfikowane z następującymi numerami rysunków:
FR et fournis de cette Déclaration, sont conformes aux exigences essentielles de la Directive 2014/68/UE sur les appareils sous pression et les prescriptions actuelles de la norme EN 13831, selon
les modules A pour le catégorie I, D1 pour le catégorie II et les modules B+D pour les catégories III et IV.
EN and provided with this declaration, are in conformity with the essential requirements of 2014/68/EU Pressure Equipment Directive and the present provisions of the standard EN 13831,
according to module A for category I, D1 for category II and modules B+D for categories III and IV.
ES e incluidos en esa Declaración, relativos a los requisitos esenciales de la Directiva 2014/68/UE de los equipos de presión y los requisitos actuales de la normativa EN 13831, según los módulos A
por la categoria I, D1 por la categorias II y los módulos B+D por las categorias III y IV.
IT e provvisti di questa dichiarazione, sono in conformità con i requisiti essenziali della Direttiva 2014/68/UE sulle apparecchiature in pressione e le prescrizioni, allo stato attuale, della norma
EN 13831, secondo il modulo A per la categoria I, il modulo D1 per la categoria II e i moduli B+D per le categorie III e IV.
PL i dostarczone z tą deklaracją, są zgodne z zasadniczymi wymaganiami Dyrektywy Ciśnieniowej 2014/68/UE i obecnych przepisów normy EN 13831, stosownie do modułu A dla kategorii I, modułu
D1 dla kategorii II oraz modułów B+D dla kategorii III i IV.
mod. A cat. I
[cat. I = 50 < PS x V < 200 (bar x l)
rev. 03 – 02 2017
GITRAL s.a.s. - Z.I. DE BOURNAT – F63190 ORLEAT – FRANCE
VPC, MB, GITRASUN, GS, HYDROBLUE, HYDROCHAUD, GITRALINOX, VVEF-VHEF, VVEF HP
cat. II = 200 < PS x V < 1000 (bar x l)
Organisme Notifié N° 1370
Notified body Nr 1370
Ente Notificado N° 1370
Organismo Notificato N° 1370
Notyfikowana Nr 1370
mod. D1 cat. II – mod. B+D cat. III / IV
GITRAL s.a.s.
Lucia Nalon
cat. III = 1000 < PS x V < 3000 (bar x l)
Z.I. DE BOURNAT – F63190 ORLEAT – France
cat. IV = PS x V > 3000 (bar x l)]
®
GITRAL
7 / 7

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VPC and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

MbGitrasunGsHydroblue