Page 1
BEDIENUNGSANLEITUNG KAL.6T15 Pflegehinweise I Garantie General Instruction Manual Care Instructions I Warranty...
Page 2
Wir danken Ihnen für den Kauf einer DUGENA Uhr. Die nachfolgende Bedie- nungsanleitung macht Sie mit dem Gebrauch Ihrer neuen Uhr vertraut. Wir bitten Sie, die Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und sich mit den Garantiebedingungen vertraut zu machen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf, da sich in der Bedienungsanleitung auch der Garantieschein befindet.
Page 3
Tresor Woman Automatik Aufziehen der Uhr Der automatische Aufzug wirkt nur Ganggenauigkeit und Gangreserve Minutenzeiger durch die Bewegung des Trägers der (auch nach dem Ablegen der Uhr) (2) Zeiteinstellung Uhr. gewährleistet sind. Nach dem Aufzie- In der Normalstellung (1) können Sie hen sollte die Uhr getragen werden, (3) Datums- das automatische Uhrwerk auch von...
Page 4
Einstellen der Uhrzeit Einstellen des Datums Hinweis: Bitte beachten Sie die korrekte Einstellung Vermeiden Sie das Einstellen des der Uhrzeit auf vor bzw. nach 24:00 Uhr, da- Datums in der Zeit von ca. 22:00 bis 2:00 - Ziehen Sie die Krone in Kronenpo- - Ziehen Sie die Krone in Kronenpo- mit die Umschaltung des Datums einwand- Uhr mittels der Schnellschaltung, da der...
Page 5
PFLEGEHINWEISE Der Prüfdruck 3 bis 20 bar bezieht sich auf eine Druckprüfung der Uhr in fabrikneuem Zustand. Schlag oder Fall 1. Wasserdichtigkeit (water resistance) kann die Druckfestigkeit aufheben. Waschen, Kennzeichnung Tauchen ohne Regen, Duschen Baden Schwimmen Ausrüstung auf dem Gehäuseboden Spritzer keine nein...
Page 6
2. Temperaturschwankungen 4. Starke Schläge vermeiden 5. Vermeiden Sie starke 6. Vermeiden Sie Chemikalien, vermeiden Ihre Uhr widersteht allen Stößen, die Magnetfelder Lösungsmittel und Gase Vermeiden Sie es, Ihre Uhr im direk- im normalen Gebrauch oder bei sport- Halten Sie Ihre Uhr dem unmittelbaren Tragen Sie Ihre Uhr nicht in der Nähe ten Sonnenlicht oder an sehr warmen lichen Aktivitäten auftreten.
Page 7
dessen Dichtungen, des Armbandes Ablagerung von Schweiß und Staub Bürste in mildem, seifigem Wasser und die Uhr alle 2–3 Jahre überprüfen zu oder anderer Komponenten der Uhr leicht schmutzig, weil es ständig auf trocknet sie mit einem weichen, saug- lassen. auftreten.
Page 8
Thank you very much for purchasing a DUGENA watch. The following instructi- on manual introduces you to the mode of operation. We ask you to read the instruction manual carefully and make yourself familiar with the warranty terms. Please keep the instruction manual, because the...
Page 9
Tresor Woman Automatic Winding the watch moval of the watch). The watch should be worn after winding in order for The automatic lift works only by the the automatic winding mechanism to minute hand movement of the bearer of the watch. maintain a fully-wound state (via the (2) time setting rotor movement).
Page 10
Time adjust Date adjust Attention! Note: Please make sure that you’ve adjusted the correct time (am / pm). Otherwise the Date alteration should not be performed - Pull out the crown to position (2). - Pull the cown to position (2). date (if available) will not change properly.
CARE INSTRUCTIONS 1. Water resistance The test pressure of 3-20 bar refers to a pressure test of the watch in new condition. Blow or fall, may waive the compressive strength. Washing, Diving Marking on the backside rain, Shower Bath Swimming without of the case splashes...
Page 12
2. Avoid temperature fluctuations 4. Avoid heavy impacts 5. Avoid strong magnetic fields 6. Avoid strong chemicals, Please avoid leaving your watch in This watch is able to withstand all im- Keep your watch out of the imenedi- solvents and gases direct sunlight, at very warm or cold pacts that occur during normal use.
Page 13
7. Keep your watch clean 8. Periodic inspection special flexibility and become less at- Use a soft, clean cloth to wipe off all tractive if they are soiled. They should We advise you to have the watch in- traces of water and moisture on the therefore be washed from time to spected every 2 to 3 years in order to case, glass, strap or bracelet.
GmbH gewährt für die einwandfreie Funkti- durch Stöße, Brüche, Herunterfallen) sind Fachhändler vollständig und korrekt aus- Beschränkte Garantie on dieser DUGENA Uhr 36 Monate Garantie von der Garantie ausgeschlossen, ebenso gefüllte Garantieschein vorgelegt wird. Bei ab Kaufdatum gemäß nachfolgenden Be- wie Verschleißteile (z.B.
(2) years from delivery to Your DUGENA watch is warranted by NOVA from the warranty. This warranty does not of the watch. Liability for incidental and con- the seller of the watch.
Page 16
DUGENA Fachgeschäft / DUGENA Shop Ref.-Nr. Ref.-No. Garantie-Marke Warranty-Stamp Verkaufsdatum Date of Purchase...
Page 17
NOVA TEMPORA Uhren und Schmuck GmbH Saarstr. 9 · 55590 Meisenheim · Deutschland info@novatempora.de · www.dugena.de...
Need help?
Do you have a question about the 4460913 and is the answer not in the manual?
Questions and answers