Page 2
Sound bar Sound bar power cord NOTE: The Signa S1 sound bar and wireless subwoofer are preset at the factory to work together. Should your wireless Important Product Information subwoofer stop receiving an audio signal, follow these...
Page 3
Volume Down 2. Go to the Bluetooth devices section on your phone, tablet or computer and select Polk Signa S1. The LED is solid blue when Bluetooth is connected. Sound Bar Back Panel NOTE: To take control when another device is connected, press Bluetooth button.
Page 4
REMARQUE : La barre de son et le caisson de basse sans fil Signa S1 sont préréglés pour fonctionner ensemble. Si votre Important Product Information caisson de basse cesse de recevoir un signal audio, suivez les instructions suivantes pour rétablir la connexion :...
Page 5
(OPT, AUX). Alimentation 蓝牙 减少音量 DEL de la barre de son Le Signa S1 est muni d’une rangée horizontale de feux DEL qui indiquent l’état de plusieurs composants, comme la source, le volume et les modes d’écoute. 光纤 INDICATEURS DE SOURCE 电源...
Page 6
电视回音壁音箱电源线 Cable de energía de la barra de sonido NOTA: La barra de sonido Signa S1 y el subwoofer inalámbrico están preconfigurados de fábrica para funcionar juntos. En Important Product Information caso de que su subwoofer inalámbrico deje de recibir señal de audio, siga estas instrucciones para restablecer la conexión:...
Page 7
Bluetooth 2. Vaya a la sección de dispositivos Bluetooth de su teléfono, tablet u ordenador y seleccione Polk Signa S1. La luz LED será Panel posterior de la barra de sonido azul fija cuando se conecte el Bluetooth. NOTA: Para tomar el control cuando se conecta otro dispositivo, 光纤...
Page 8
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cavo alimentazione barra sonora Important Product Information NOTA: la barra sonora ed il subwoofer wireless Signa S1 sono Telecomando Cavo alimentazione Manuale subwoofer configurati per funzionare congiuntamente.
Page 9
è più in funzione, premere il tasto sorgente nella barra sonora o nel telecomando (OPT, AUX). Accensione LED barra sonora Signa S1 è dotato di una fila orizzontale di luci a LED che indicano lo stato, come la sorgente, il volume e le modalità di ascolto. 电源 增加音量...
Page 10
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sound bar Soundbar-Netzkabel HINWEIS: Die Signa S1 Soundbar und der kabellose Subwoofer Important Product Information sind werksseitig voreingestellt. Sollte Ihr drahtloser Subwoofer kein Audiosignal empfangen, befolgen Sie diese Anweisungen,...
Page 11
Bluetooth Lautstärke 2. Gehen Sie zum Bluetooth-Gerät auf Ihrem Telefon, Tablet oder Computer und wählen Sie Polk Signa S1 aus. Das LED- Licht leuchtet blau, wenn das Bluetooth angeschlossen ist. Soundbar-Rückseite HINWEIS: Um die Kontrolle zu übernehmen, wenn ein anderes Gerät angeschlossen ist, drücken Sie die Bluetooth-Taste.
Page 12
装箱内容 电视回音壁音箱 DESIGNED IN THE USA MANUFACTURED IN CHINA MODEL: SIGNA S1 FCC ID: WLQAM9117RX IC: 7956A-AM9117RX CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operations are subject to the following conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Need help?
Do you have a question about the Signa S1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers