IT – MANUALE DI FUNZIONAMENTO Il presente manuale si limita ad illustrare il funzionamento delle elettropompe TOP MULTI-TECH; per norme generali di sicurezza ed ulteriori informazioni fare riferimento al foglio istruzioni contenuto nella scatola. GENERALITÀ Le TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH sono elettropompe sommergibili multigirante concepite per lavorare in acqua pulita, priva di elementi in sospensione e ad una temperatura massima di 40 °C.
10 secondi ogni 48 ore. INSTALLAZIONE TIPICA Serbatoio 1 SF con una precarica di 1.2 bar (o un serbatoio simile dalla capacità minima di 1 litro) TOP MULTI-TECH TOP MULTI-EVOTECH TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH...
EN – OPERATION MANUAL IlThis manual covers only the operation aspects of the TOP MULTI-TECH pump; for safety instructions and further information please refer to the full instruc- tion manual supplied. GENERAL INFORMATION The TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH is a submersible multi-stage electric water- pump with automatic operation, suitable for use in clear water without any suspended parti- cles and at a max liquid temp of 40 °C.
To avoid the seizure of the pump during long periods of inactivity, the pump will start and run for approximately 10 seconds every 48 hours. INSTALLATION ADVICE 1 SF tank – pre-charged to 1.2 bar (or similar pressure vessel with minimum capacity of 1 litre) TOP MULTI-TECH TOP MULTI-EVOTECH TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH...
ES – MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO El presente manual se limita a ilustrar el funcionamiento de las electrobombas TOP MULTI-TECH: para las normas generales de seguridad e informaciones adi- cionales se debe hacer referencia a la hoja de instrucciones que se encuentra dentro la caja.
10 segundos cada 48 horas. INSTALACIÓN TÍPICA Vaso 1 SF con una precarga de 1.2 bar (o un tanque similar de capacidad mínima de 1 litro) TOP MULTI-TECH TOP MULTI-EVOTECH TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH...
Page 8
GENERALITES Les TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH sont des électropompes submersibles multicel- lulaires automatiques pour travailler en eau propre, sans éléments en supsension et à une tem- pérature maxi de 40 °C.
Page 9
10 secondes toutes les 48 heures. INSTALLATION TYPE Réservoir 1 SF avec précharge de 1.2 bar (ou un réservoir similaire d’une capacité mini de 1 litre) TOP MULTI-TECH TOP MULTI-EVOTECH TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH...
HU – KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Ez az útmutató a TOP MULTI-TECH elektromos szivattyúknak csak a működését mutatja be; általános biztonsági előírásokért és további információkért olvas- sa el a dobozban található teljes használati utasítást. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK A TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH többlépcsős elektromos szivattyúkat tiszta, lebe- gő...
Page 11
A szivattyú hosszú ideig történő üzemen kívüli állapot okozta beragadásának elkerülése érde- kében a rendszer be van programozva, hogy 48 óránként 10 másodpercre elindítsa a szivaty- tyút. TIPIKUS TELEPÍTÉS 1 SF tartály 1.2 baros nyomással (vagy minimum 1 liter hasonló tartály) TOP MULTI-TECH TOP MULTI-EVOTECH TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH...
находится в техническом паспорте в каробке изделия. НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ Насосы TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH рекомендуются для перекачки чистой водой без твердых частиц с максимальной температурой жидкости до 40 °C. Включение (ON) и выключение (OFF) насоса управляется в автоматическом режиме...
Page 13
длительных остановках, система запрограммированна для включения насоса на 10 секунд через каждые 48 часов. ТИПИЧНАЯ УСТАНОВКА Бак 1 SF с давлением воздуха в баке 1,2 бар (либо подобный бак емкостью 1л.) TOP MULTI-TECH TOP MULTI-EVOTECH TOP MULTI-TECH / TOP MULTI-EVOTECH...
Need help?
Do you have a question about the TOP MULTI-TECH and is the answer not in the manual?
Questions and answers