Jeros Utility Washer 9110-15 Series TABLE OF CONTENTS GENERAL INFORMATION ......................8 Responsibility ..........................8 Warranty............................8 Safety ............................8 Safe use! ............................. 8 SAFETY PRECAUTIONS ......................10 Legend ............................10 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................13 Receipt ............................13 Installation instructions ......................13 Water connection ........................
Page 7
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Setting soap dispensing ......................23 Setting the rinse aid dosage ...................... 24 TROUBLESHOOTING ........................25 Keys to error codes ........................25 ENVIRONMENTAL PROTECTION ....................28 Disposal of the machine ......................28 Disposal of chemicals ........................ 28 MODEL OVERVIEW ........................
Page 8
After installation, keep the manual for your own use. If malfunctions or defects occur, please contact your JEROS dealer, who will help you solve any problems. Please quote the machine data stated in the declaration of conformity when making inquiries.
These symbols are located next to the parts of the text where the risk is mentioned. Safe use! JEROS A/S has made a serious effort to inform you as well as possible about the potential hazards in relation to the use of the machine. Please be aware of observing the rules of conduct / precautions described.
Page 10
Have the carrier prepare a transport damage report immediately; b) the perfect nature of the delivery/deliveries and if (additional) parts and accessories ordered are missing. Under any circumstances, contact JEROS A/S in the event of any damage. Rev. Oct. 2015 8900-0013...
Jeros Utility Washer 9110-15 Series SAFETY PRECAUTIONS Legend Various warning signs are attached to the machine. These signs are explained below. Warning about hazard of electrical shock. The label is attached to guards covering electrical components or wires which involve a risk of electrical shock in the event of contact.
Page 12
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Inappropriate use of this machine may cause personal injury and damage the machine. Consequently, all relevant persons must be familiar with the contents of these operating instructions. The operating instructions must be kept readily available to the staff operating the machine.
Page 13
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Important! If the safety precautions are not observed, JEROS A/S cannot be held liable for any personal injury. Rev. Oct. 2015 8900-0013...
JEROS utensil washers must be placed on a solid foundation to ensure optimum operation and can be levelled using the adjustable feet. Note! JEROS utensil washers must be connected to the water supply and the stop tap must be open before the machine is turned on at the main switch. Water connection Water is connected on the rear of the machine.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Important! If the water in your area is hard (above 8°dH), we recommend using a softening unit. This will give the machine a longer service life, lower electricity / soap consumption and prevent lime scale from forming in the machine.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Phase connection Applicable to machines with software version 4.0: The machine must not be used until the phase sequence has been checked. If the motor turns in the wrong direction, two phases must be switched (e.g. L1 and L2) at the main switch.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Machine function Once the machine is full, close the lid and the machine will start (if the machine has been switched on and one of the three wash programs have been selected). Soapy water is pumped from the wash tank out through wash nozzles in the wash system.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series OPERATING INSTRUCTIONS Every day before using the machine 1) The red lance must be inserted into the soap container and the grey lance into the rinse aid bottle. If the rinse hose is empty, the dosage pump must be primed manually until the hose is full again.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series During the day 1) Check the filter regularly and clean it if it is fully or partly clogged. The machine must always be equipped with a coarse filter and may also be equipped with a fine filter.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series CONTROL PANEL 9110/9115 9117/9120/9130/8150/8160 01) Machine ON / OFF button. 02) Button to empty wash tank. 03) Flush hose ON/OFF button. 04A) Button for pulsing wash pressure ON/OFF 04B) Button for high / low washing pressure 05) Wash program 1 (standard 3 min.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series CLEANING AND MAINTENANCE Daily cleaning Before cleaning, ensure that the machine is switched off and disconnected on the main switch. 1) Remove and clean the coarse net. 2) Empty the coarse filter (and any fine filter installed) of waste and clean it (them).
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Preventative maintenance In addition to the daily maintenance described above, we recommend that you check the machine regularly to make sure it is working optimally. The following should be checked: 1) Dosage of soap and rinse aid.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series ADJUSTMENTS Setting soap dispensing Two different soap volume values can be set on the machine. One value applies to wash program 1 (button 5) while the other applies to wash programs 2 and 3 (buttons 6 and 7).
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Setting the rinse aid dosage 1) The rinse aid can be adjusted directly on the pump behind the front cover. 2) Turn the screw anticlockwise for more detergent (+). 3) Turn the screw anticlockwise for less detergent (-).
Jeros Utility Washer 9110-15 Series TROUBLESHOOTING Keys to error codes AL 01 = Temperature sensor in wash tank disconnected or short-circuited Switch the machine OFF and then ON again. If error AL 01 reoccurs, call an engineer. AL 02 = Temperature sensor in rinse tank disconnected or short-circuited Switch the machine OFF and then ON again.
Page 27
Jeros Utility Washer 9110-15 Series The machine does not start 1) Lid contact S6 is adjusted incorrectly / defective. 2) Too little water in wash tank. 3) Fuse F1/F10 disconnected. 4) Main fuse disconnected / defective. 5) Pressure switch in wash tank defective.
Page 28
Jeros Utility Washer 9110-15 Series Rinse temperature too low / high, must be at least 82°C 1) Heating element defective. 2) Pressure switch S18 defective. Flushing does not work when activated 1) Flush handle clogged / defective. 2) Relay Q10 / Q13 defective.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series ENVIRONMENTAL PROTECTION Disposal of the machine When/If you want to scrap the machine, you must comply with the environmental regulations applicable at the time in question and at the location where the machine is scrapped.
Jeros Utility Washer 9110-15 Series TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA 9110 9115 Connection 3N~400V+PE 50Hz or 3~230V+PE 50Hz Output, depending on heaters 6.5kW or 8kW Heater in wash tank Heater in rinse tank 4.5 or 6kW Fuse at 400/230V 16A / 25A...
Jeros Utility Washer 9110-15 Series DANISH ORIGINAL VERSION Rev. Oct. 2015 8900-0013...
Page 53
Kære kunde Vi ønsker Dem tillykke med Deres valg af et JEROS kvalitetsprodukt. Det er af stor vigtighed, at De lærer produktets funktioner at kende, inden produktet tages i brug. Derfor anbefaler vi at medfølgende brugervejledning gennemlæses grundigt. Dette medvirker til at give mange års problemfrit brug af maskinen.
Page 54
Disse symboler er placeret ved siden af den del af teksten, hvor risikoen er omtalt. Arbejd sikkert! JEROS A/S har gjort sig alle mulige anstrengelser for at orientere Dem så godt og grundigt som muligt om de eventuelle risici, som er forbundet med omgangen med maskinen. Man skal selv være opmærksom på, at overholde de beskrevne adfærdsregler/forskrifter.
Page 55
(ekstra) bestilte dele og tilbehør. Kontakt under alle omstændigheder JEROS A/S i tilfælde af skader.
Page 56
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Tegnforklaringer På maskinen er placeret en række advarselsskilte. Disse er forklaret nedenfor. Advarsel om fare for elektrisk stød. Mærkaten er placeret på afskærmninger, bag hvilke der er monteret elektriske komponenter eller ledninger med risiko for elektrisk stød ved berøring. Undgå...
Page 57
Ved evt. spørgsmål vedr. funktion, garanti eller reservedele bedes henvendelse rettet til vor serviceafdeling Åbn ikke maskinens låg mens et vaskeprogram er i gang. Dette kan medføre skoldning og sprøjt med aggressivt sæbevand, der kan beskadige øjnene. Vigtigt! Overholdes sikkerhedsforskrifterne ikke, kan JEROS A/S ikke gøres ansvarlig overfor personskader.
Page 58
Installationsvejledning JEROS grovopvaskere skal for at virke optimalt installeres på et fast solidt underlag, og maskinen justeres via de justerbare fødder, således at maskinen står vandret. JEROS grovopvaskere skal tilsluttes vandinstallation, og stophane skal være åben, før der tilsluttes spænding til maskinen.
Page 59
Afløbstilslutning. Maskinen må kun opstilles i rum hvor der forefindes gulvafløb. Fleksibel afløbsslange skal monteres til gulvafløb, med max. højde på 30cm over gulv. El-installation. Tilslutningen skal udføres med afbryder i den faste installation. Afbryderen skal kunne sikres imod utilsigtet genindkobling, og kan f.eks. være i henhold til IEC 60947-3. Afbryderen skal være placeret således at den altid er let tilgængelig.
Page 60
JEROS grovopvasker er en betjeningsvenlig maskine, der kan betjenes fra tre sider. Den kan bruges som aflæggerbord for brugte redskaber. Er der brug for yderligere aflæggeplads kan specielle aflæggeborde og eventuelt også...
Page 61
BETJENINGSVEJLEDNING. Før dagens første vask. 1) Den røde lanse skal være sat i sæbedunk, og den grå lanse sat i skyllemiddeldunk. Hvis skyllemiddel-slangen er tom, pumpes doseringspumpen manuelt indtil slangen igen er fyldt. Til sidst kontrolleres at tilslutningshanen er åben, samt at hovedafbryderen er indkoblet. 2) Luk låget og tryk på...
Page 62
2) Kontroller at der er sæbe og skyllemiddel i dunkene. Maskinen er udstyret med advarselslampe for manglende sæbe men ikke manglende skyllemiddel. Manglende sæbe eller skyllemiddel vil gå ud over det gode vaskeresultat. Maskiner med motoriseret lågåbning. For maskiner med motoriseret lågåbning er der enkelte, beskedne ændringer i forhold til ovenstående.
Page 63
KONTROLPANEL 9110/9115 9117/9120/9130/8150/8160 01) Tast for ON / OFF af maskine. 02) Tast for tømning af vasketank. 03) Tast for spuleslange On/Off . 04A) Tast for pulserende vasketryk ON/OFF 04B) Tast for højt / lavt vasketryk 05) Vaskeprogram 1 (standard 3 min med nedsat temperatur og sæbemængde) 06) Vaskeprogram 2 (standard 3 min) 07) Vaskeprogram 3 (standard 6 min) 08) Dioder for indikering af at maskinen kører...
Page 64
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring Inden rengøring sikres at maskinen er slukket og afbrudt på hovedafbryderen. 1) Grovkurven tages ud og rengøres. 2) Grovfilteret (og finfilteret hvis maskinen er forsynet med et sådan) tømmes for affald og renses. Brug vand og en børste til at rengøre filtre. Slå dem ikke imod andre ting, da dette vil/kan deformere/beskadige filteret.
Page 65
Forebyggende vedligeholdelse. Ud over den beskrevne daglige vedligeholdelse, anbefales det, at der foretages regelmæssige eftersyn for at sikre, at maskinen altid fungerer optimalt. Følgende bør kontrolleres: 1) Dosering af sæbe- og skyllemiddel. 2) Filter i vandtilslutning renses. 3) Slanger, rørforbindelser og pumper efterses for utætheder. 4) Afkalk skyllesystem: Demonter skylledyser, skyllearme/ramme og varmelegeme.
Page 66
JUSTERING. Indstilling af sæbedosering. Der er mulighed for at indstille to forskellige værdier for sæbemængde på maskinen. Den ene værdi gælder for vaskeprogram 1 (tast 5) og den anden værdi gælder for vaskeprogram 2 og 3 (tast 6 og 7). Parameter 04 gælder for vaskeprogram 2 og 3 Parameter 03 gælder for vaskeprogram 1 Start med at indstille værdi for den laveste sæbemængde, og efterfyld så...
Page 67
Indstilling af skyllemiddeldosering. 1) Indstillingen af skyllemiddel foregår direkte på pumpen bag frontpladen. 2) Drejes skruen mod uret, doseres mere skyllemiddel (+). 3) Drejes skruen med uret, doseres mindre skyllemiddel (-). 4) Pumpen kan også pumpes manuelt ved at trykke på skruen. Dette gøres kun når sugeslangen er tom.
Page 68
DRIFTSFORSTYRRELSER Betydning af fejlkoder. AL 01 = Temperaturføler i vasketank afbrudt eller kortsluttet. Sluk og tænd igen for maskinen. Hvis fejl AL 01 kommer igen, tilkald montør. AL 02 = Temperaturføler i skylletank afbrudt eller kortsluttet. Sluk og tænd i igen for maskinen Hvis fejl kommer igen, tilkald montør.
Page 69
Maskinen vil ikke stoppe efter endt vaskeprogram. 1) Styring defekt 2) Skyllevand ikke 85° (evt. defekt varmelegeme i skylletank) Maskinen tager vand ind selv om styrestrømmen er afbrudt. 1) Magnetventil Y1 lukker ikke, snavs / defekt. Maskinen vil ikke tage vand ind. 1) Magnetventil Y1, snavs / defekt.
Page 70
Maskinen vil ikke dosere sæbe, diode i sæbetast blinker 1) Der mangler sæbe / sæbedunk tom. 2) Sugeslangen tilstoppet / defekt. 3) Sæbepumpe defekt. Maskinen vil ikke dosere skyllemiddel. 1) Der mangler skyllemiddel / skyllemiddelsdunk tom. 2) Kontraventil defekt på skyllemiddel pumpe. 3) Skyllemiddelpumpe ude af justering / defekt.
Page 71
BESKYTTELSE AF MILJØ. Bortskaffelse af maskine Når/hvis De ønsker at skaffe Dem af med maskinen ved skrotning, skal dette ske efter de miljøregler, der gælder på det pågældende tidspunkt og på det pågældende sted hvor maskinen skrottes. Maskinen er konstrueret af materialer, fortrinsvis rustfrit stål, der i meget stor udstrækning kan genanvendes.
Need help?
Do you have a question about the 9110 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers