2 post light duty automotive equipment lift (34 pages)
Summary of Contents for Torin BIG RED T32100
Page 1
Item: T32100 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating. Failure to follow the safety rules and other basic safety precautions may result in serious personal injury.
IMPORTANT Before You Begin Register This Product. For future reference, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this product. You can find this information on the product. Model Name ________________________ Model Number ________________________ Date of Manufacture _______________________ Date of Purchase ________________________ OWNER / USER RESPONSIBILITY...
GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. CAUTION: Do not allow persons to operate or assemble this Hydraulic Engine Crane until they have read this manual and have developed a thorough understanding of how the Hydraulic Engine Crane works. WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur.
WARNING! DO NOT CLIMB, HANG OR SWING. MISUSE OF ENGINE CRANE COULD RESULT IN A FALL THAT MAY RESULT I SEVERE INJURY! KEEP OFF DANGER CLIMBING WARNING ! Maximum rated load is 1500 pounds. ! Before lifting load, be sure all bolts on lifting beam and all fasteners connected to load are engaged and tightened.
Page 5
OPERATOR SHOULD ALWAYS 1. Be familiar with Engine Leveler operating controls, procedures and warnings. 2. Make sure all connections to load are tight and secure. 3. Maintain firm footing when operating Engine Leveler. 4. Make sure that load is free to move and will clear all obstructions. 3.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS If you use and maintain your equipment properly, it will give you many years of service. Follow the maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never perform any maintenance on the equipment while it is under a load. Inspection You should inspect the product for damage, wear, broken or missing parts (e.g.: pins) and that all components function before each use.
ASSEMBLY DIAGRAM No. Part Description Mounting Bracket with Mounting Hardware 1 TRF2750-1 Plastic handle GB818-M6x14 Pan head machine screw M6x14mm TRF2750-2 Screw-pin shackles Ø9mm TRF2750-3 Chain With L-Bracket Assembly Safe Operating Temperature is between 40°F – 105°F (4°C - 41°C)
Part # are available for purchase. For assistance with the operation or the availability of replacement parts, contact our Parts and Warranty Department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). Please have available a copy of your receipt, the model number of the product, serial number, and specific details regarding your question.
Page 9
Manufacturer reserves the rights to make design changes and or improvements to this product lines and manual without notice. We at Torin have taken every effort to ensure complete and accurate instructions have been included in this manual. However, possible product updates, revisions and or changes may have occurred since this printing.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner voir votre fournisseur, appelez notre service à la clientèle au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) entre 8 heures et 17 heures, HNP, du lundi au vendredi. Lisez attentivement et comprenez toutes les DIRECTIVES DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT avant l’utilisation.
N’utilisez PAS le produit avant d’avoir communiqué avec le distributeur ou le fabricant afin de déterminer si cela peut se faire. Pour toutes questions d’ordre technique, appelez au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). UTILISATION PRÉVUE Ce soulève-moteur universel rend plus facile la manipulation et la mise en place des moteurs. Idéal pour être utilisé...
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les directives. Il peut se produire des blessures graves si vous ne suivez pas toutes les directives ci-dessous. MISE EN GARDE : Ne permettez à personne d’utiliser ou d’assembler ce cric avant d’avoir lu le manuel et d’avoir bien compris le fonctionnement du cric.
AVERTISSEMENT! NE PAS GRIMPER, ACCROCHER OU FAIRE BALANCER. LE MAUVAIS EMPLOI DE LA GRUE POUR MOTEUR PEUT ENTRAÎNER UNE CHUTE QUI POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES. NE PAS ÉLOIGNEZ-VOUS DANGER GRIMPER AVERTISSEMENT! • La capacité prévue maximale est de 1500 livres •...
Page 14
L’OPÉRATEUR DEVRAIT TOUJOURS 1. Être familiarisé avec les commandes de fonctionnement, les procédures et les avertissements de ce soulève-moteur. 2. Assurez-vous que toutes les connexions à la charge soient bien serrées et fixées. 3. Maintenez un bon appui au sol lors de l’utilisation du Soulève-moteur. 4.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Si vous utilisez et effectuez bien l’entretien de votre équipement, il vous rendra service pendant de nombreuses années. Suivez attentivement les directives d’entretien pour conserver votre équipement en bon état de fonctionnement. N’effectuez jamais d’entretien sur l’équipement pendant qu’il est sous charge. Inspection Vous devez inspecter le produit pour tout dommage, usure, pièces brisées ou manquantes (par ex.
SCHÉMA DE MONTAGE Nº Partie Description Quantité Support de fixation avec éléments de montage TRF2750-1 Poignée en plastique GB818-M6x14 Vis de mécanique à tête cylindrique large M6x14mm 1 TRF2750-2 Manilles à cheville à vis Ø9mm TRF2750-3 Chaîne avec assemblage de support équerres La température de fonctionnement sécuritaire se situe entre 4°C et 41°C (40°F et 105°F)
Pour obtenir de l’aide quant au fonctionnement ou à la disponibilité des pièces de rechange, communiquez avec notre Service des pièces et de garantie au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). Ayez en main une copie de votre reçu, le numéro de modèle du produit, son numéro de série ainsi que des détails particuliers concernant votre question.
Page 18
Les erreurs typographiques ne sont pas de la responsabilité du fabricant. Par contre, il est possible de joindre le service à la clientèle à l’adresse www.torin-usa.com ou par courriel à info@torin-usa.com.
Page 19
ADVERTENCIA! ¿Alguna pregunta o problema? ¿Le faltan piezas? Antes de recurrir a su distribuidor, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. Horas del Pacífico.
IMPORTANTE Antes de empezar, registre este producto. Como referencia para el futuro, registre el nombre del modelo, el número del modelo, la fecha de fabricación y la fecha de compra de este producto. Puede encontrar esta información en el producto. Nombre del modelo _______________________ Número del modelo...
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones incluidas a continuación, pueden ocurrir lesiones graves. PRECAUCIÓN: No permita que nadie utilice ni ensamble este gato hasta haber leído este manual y haber comprendido completamente cómo funciona este gato.
ADVERTENCIA! NO TREPARSE, COLGARSE NI COLUMPIARSE. ¡EL USO INCORRECTO DE LA GRÚA PARA MOTORES PODRÍA PROVOCAR UNA CAÍDA QUE PUEDE GENERAR LESIONES MUY GRAVES! MANTÉNGASE ALEJADO PELIGRO TREPAR ADVERTENCIA! •La capacidad nominal máxima es de 1500 libras (680 Kg.) • Antes de levantar una carga, asegúrese de que todos los pernos de la viga de elevación y todos los sujetadores conectados a la carga estén sujetados y firmes.
Page 23
EL OPERADOR SIEMPRE DEBE 1. Familiarizarse con los controles de operación, procedimientos y advertencias del Nivelador de cargas. 2. Asegurarse de que todas las conexiones a la carga estén firmes y seguras. 3. Mantener una postura firme y segura al accionar el Nivelador de cargas. 4.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si utiliza y da mantenimiento a su equipo correctamente, este le ofrecerá muchos años de servicio. Siga cuidadosamente las instrucciones de mantenimiento para mantener su equipo en buenas condiciones de funcionamiento. No haga ningún mantenimiento al equipo mientras esté llevando una carga. Inspección Debe inspeccionar el producto en busca de daños, desgaste, averías o piezas faltantes (p.
Page 25
DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE Nº Parte No. Descripción Cant. Soporte de montaje con piezas de ferretería TRF2750-1 Manivela plástica GB818-M6x14 Tornillo ranurado para metales M6x14mm TRF2750-2 Tornillo prendedor anillo en D con grillete Ø9mm 2 TRF2750-3 Cadena con ensamblaje de Abrazaderas en L La temperatura de funcionamiento segura está...
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). Tenga a mano una copia de su recibo, el número de modelo del producto, el número de serie y detalles específicos relacionados con su pregunta.
Page 27
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios de diseño o mejoras en esta línea de productos y en este manual sin previo aviso. En Torin, hemos hecho nuestro mayor esfuerzo por garantizar que se incluyan instrucciones completas y exactas en este manual. Sin embargo, probablemente se hayan efectuado posibles actualizaciones, revisiones o cambios desde esta publicación.
Page 28
1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Comuníquese conel Servicio de Atención al Cliente de Torin® directamente por teléfono al: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5 p. m. hora del Pacífico Torin Inc.
Need help?
Do you have a question about the BIG RED T32100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers