Download Print this page
CAME TWIN Series Quick Start Manual

CAME TWIN Series Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

IT
IT
-> Come ATTIVARLO
(per aggiungerlo a un impianto esistente)
(per aggiungerlo a un impianto esistente)
1 - premere assieme i 2 tasti fi no a quando il
Led lampeggia più velocemente;
2 - premere ora il tasto da attivare (il Led si
accende);
3 - entro 10", appoggiare alla sua parte
posteriore il trasmettitore attivo e premere per
qualche istante il tasto da duplicare.
A memorizzazione avvenuta, il LED lampeggerà
per 3 volte. Ripetere 1, 2 e 3 per l'altro tasto.
-> Per un NUOVO IMPIANTO
C
ONSULTARE LA DOCUMENTAZIONE DEL QUADRO COMANDO
)
DEL RICEVITORE
PER MEMORIZZARE IL
FR
FR
-> Comme l'ACTIVER
(pour l'ajouter à une installation déjà présente)
(pour l'ajouter à une installation déjà présente)
1 - appuyez en même temps sur les 2 touches
jusqu'à ce que le led clignote plus rapidement;
2 - appuyez ensuite sur la touche à codifi er (le
led s'allume);
3 - une fois le led allumé, vous avez 10" pour
transmettre le code de l'émetteur déjà codifi é
en appuyant pendant quelques instants sur la
touche à copier.
L'émetteur confi rme que le code a bien été
enregistré lorsque le LED se met à clignoter
3 fois. Répétez les opérations 1, 2 et 3 pour
codifi er l'autre touche.
-> Pour une NOUVELLE INSTALLATION
C
ONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE L
)
RÉCEPTEUR
POUR METTRE EN MÉMOIRE LE
ES
ES
-> Como ACTIVARLO
(para agregarlo a una instalación ya existente)
(para agregarlo a una instalación ya existente)
1 - pulse juntos los 2 botones hasta que el Led
parpadee más rápido;
2 - ahora pulse el botón a activar (el Led se
enciende);
3 - antes de transcurridos 10", apoye sobre
la parte trasera el transmisor activo y pulse el
botón a duplicar durante algunos segundos.
Una vez memorizado, el LED parpadeará 3 veces.
Repita los puntos 1, 2 y 3 para el otro botón.
-> Para una NUEVA INSTALACIÓN
C
ONSULTAR LA DOCUMENTACIÓN DEL CUADRO DE MANDO
(
)
O DEL RECEPTOR
PARA MEMORIZAR EL
1
1 - press the 2 keys together until the LED
starts fl ashing more quickly;
2 - then press the key to activate (the LED
comes on);
3 - within 10", place the active transmitter on
its back and press the key to duplicate for a few
seconds.
After saving, the LED will fl ash 3 times. For
another key, repeat steps 1, 2 and 3.
(
P
O
.
(
TRASMETTITORE
1 - die beiden Tasten gemeinsam so lange
drücken, bis die LED schneller blinkt;
2 - nun die zu aktivieriende Taste drücken (es
schaltet sich die LED ein);
3 - den Aktiviert-Sender innerhalb von 10
Sekunden an seine Rückseite halten und kurz
die zu kopierende Taste drücken.
Nach erfolgtem Einspeichern, beginnt die LED
dreimal zu blinken. Die Punkte 1,2 und 3 für die
andere Taste wiederholen.
G
E
'
(
ARMOIRE
OU DU
ZU SPEICHERN
1
.
ER ÉMETTEUR
1 - Druk gelijktijdig op de twee toetsen
totdat de Led sneller knippert;
2 - Druk dan op de te activeren toets ( de
Led brandt);
3 - Binnen 10 seconden, plaats de actief
zender aan de achterkant van de te coderen
zender en druk op de te dupliceren toets.
Zodra de code opgeslagen wordt, knippert
de LED 3 keer. Herhaal deze procedure voor
de andere toetsen.
R
.
EMISOR
DE ONTVANGER
2
GB
GB
-> How to ACTIVATE IT
(to add to an existing installation)
(to add to an existing installation)
-> For NEW SYSTEMS
,
LEASE
READ THE DOCUMENTATION OF THE CONTROL PANEL
)
OR THE RECEIVER
TO STORE THE
D
D
-> INBETRIEBNAHME
(zusätzlich zu einer schon bestehenden Anlage)
(zusätzlich zu einer schon bestehenden Anlage)
-> Für eine NEUE ANLAGE
EBRAUCHSANWEISUNG DER
)
MPFANGSGERÄTES
KONSULTIEREN
.
NL
NL
-> Hoe PROGRAMMEREN
(om toe te voegen aan reeds geïnstalleerde systemen)
(om toe te voegen aan reeds geïnstalleerde systemen)
-> Voor een NIEUWE INSTALLATIE
AADPLEEG DE DOCUMENTATIE VAN DE STUURKAST
)
1
OM DE
3
serie TWIN
serie TWIN
TWIN
TWIN
1
ST TRANSMITTER
S
(
CHALTTAFEL
ODER DES
,
1. S
UM DEN
E ZENDER TE PROGRAMMEREN
già attivo
già attivo
already active
déjà en service
déjà en service
schon aktiviert
ya activado
ya activado
reeds actief
4 4
.
ENDER
(
OF VAN
.
TOP
TAM
TWIN

Advertisement

loading

Summary of Contents for CAME TWIN Series

  • Page 1 serie TWIN serie TWIN TWIN TWIN -> Come ATTIVARLO -> How to ACTIVATE IT (per aggiungerlo a un impianto esistente) (per aggiungerlo a un impianto esistente) (to add to an existing installation) (to add to an existing installation) 1 - premere assieme i 2 tasti fi no a quando il 1 - press the 2 keys together until the LED Led lampeggia più...
  • Page 2 TWIN assorbimento in trasmissione assorbimento in trasmissione frequenza frequenza current draw in action frequency consommation en transmission consommation en transmission frequence frequence Verbrauch beim Senden Frequenz consumo en transmisión consumo en transmisión frecuencia frecuencia Verbruik bij zenden frequentie max 20 mA max 20 mA 433.92 MHz 433.92 MHz...

This manual is also suitable for:

Twin 4