Puesta En Marcha Y Mantenimiento; Puesta En Marcha; Mantenimiento; Grado De Efectividad - Garantia SUPRA-Filter Intern Installation And Maintenance Instructions Manual

Filter internal and external
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.1

Puesta en marcha

Antes de la puesta en marcha se debe limpiar a fondo el
área filtrante con un producto de limpieza que disuelva la
grasa. De manera alternativa es posible la limpieza en el
lavavajillas (40° - máx. 60°). Se debe retirar la suciedad se
que haya acumulado en la carcasa del filtro durante el
montaje.
Debido a la estructura del filtro, el filtro recambiable
funciona sólo en una dirección de flujo predeterminada,
esta se encuentra identificada mediante una flecha en el
anillo metálico en el lado de entrada. Al colocar el
cartucho de filtro prestar atención a que la costura de
unión de la superficie filtrante se encuentre arriba.
6.2

Mantenimiento

Al menos cada tres meses se debe comprobar la
estanqueidad, estabilidad y limpieza de toda la instalación.
Para garantizar un alto rendimiento equilibrado de agua,
se debe comprobar en intervalos regulares si la superficie
filtrante presenta suciedad, y eventualmente limpiarla. En el caso de trabajos de mantenimiento en el
filtro integrado adicionalmente se debe controlar y limpiar regularmente el sifón de desagüe.
En el caso de una lluvia normal de 150 l/s por
ha, sobre una superficie de tejado de 150 m² cae
aprox. 2,25 l/s, eso corresponde a 135 l/min.
Con ese volumen de flujo, el filtro SUPRA posee
un grado de efectividad del 99%, es decir en la
práctica, que un tanque subterráneo con 4000 l
de volumen se llena completamente en aprox.
30 minutos.
La tobera de latón de ¾" es colocada en la abertura del
lado de entrada de la carcasa de filtro prevista y fijada
desde afuera con el codo de latón. A continuación
atornillar la boquilla de latón de manguera con racor de
unión y conectar con la manguera (a colocar durante el
montaje). La manguera es conducida hasta la manguera a
través del tubo protector y conectada, del lado de presión
y tras un grifo de cierre, con la tubería a presión.
®
Garantia
, marca registrada de Otto Graf GmbH
Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – D-79331 Teningen – Tel.: 0049/(0)7641/589-0 – Fax: 0049/(0)7641/589-50
GRAF SARL – 45, Route d´Ernolsheim – F-67120 Dachstein Gare – Tel.: 0033/388497310 – Fax: 0033/388493280
GRAF Iberica – C/Marquès Caldes de Montbui, 114 baixos – ES-17003 Girona – Tel.: +34/972 913 767 – Fax: +34/972 913 766
GRAF Ltd – Maidstone, Kent – UK-ME16 8Ry – Phone: +44 (0) 16 22 68 65 50
info@garantia.eu
www.garantia.eu
6.

Puesta en marcha y mantenimiento

7.

Grado de efectividad

8.

Montaje de la unidad de limpieza

32 / 32
Dirección de flujo
Lado de entrada
Zulaufseite
Dichtring
Junta de manguito
sin labio
Marca de flecha
Pfeilmarkierung
debajo de la
unter der
junta
Dichtung
Grado de efectividad [%] / Volumen de flujo [l/min]
102
100
98
96
94
92
90
88
86
1
2
Volumen de flujo [100 l/min]
Codo de latón
Boquilla de
manguera con
racor de unión
Tobera de latón
3/4"
Lado de desagüe
Überlaufseite
Junta de manguito
Dichtring
con labio
Lippe
labio
labio
3
4
05-2011

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Supra-filter externGarantia supra202556202558202557

Table of Contents