Summary of Contents for Garantia SUPRA-Filter Intern
Page 1
Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt beachten. ALLGEMEINE HINWEISE Nichtbeachtung erlischt jeg- Sicherheit licher Garantieanspruch. Für Kennzeichnungspflicht alle über GARANTIA bezogenen EINBAUBEDINGUNGEN Zusatzartikel erhalten ® SUPRA -Filter intern separate Transport- ® SUPRA -Filter extern begehbar verpackung beiliegende Einbauanleitungen. ® TECHNISCHE DATEN SUPRA -FILTER INTERN ®...
Page 2
Bei sämtlichen Arbeiten an der Anlage bzw. Anlagenteilen ist immer die Gesamtanlage außer Betrieb zu setzen und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern. Die Firma GARANTIA bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu führen, dass die Funktionsfähigkeit der Anlage beeinträchtigt und die Haftung für...
Page 3
® Technische Daten SUPRA -Filter intern Zulauf Ablauf Tank Siphon Fließrichtung 3 / 32...
Page 4
® Technische Daten SUPRA -Filter extern Zulauf Ablauf Zulauf Tank Tank Tank Fließrichtung 4 / 32...
Page 5
Einbau und Montage ® SUPRA -Filter intern / Columbus Erdtank SUPRA-Filter intern ® SUPRA -Filter Intern wird nebenstehender Abbildung gezeigt vorbereitet. Das Filtergehäuse wird über ein bauseits zu stellendes KG-Rohr mit dem beruhigten Zulauftopf Rohrlänge inkl. Muffe: Rohrlänge inkl. Muffe (im Ausbaupaket SUPRA enthalten) verbunden.
Page 6
Einbau und Montage ® SUPRA -Filter intern / Flachtank Li-Lo SUPRA-Filter intern ® SUPRA -Filter intern wird nebenstehender Abbildung gezeigt vorbereitet. Das Filtergehäuse wird über ein bauseits zu Rohrlänge inkl. Muffe: Rohrlänge inkl. Muffe: stellendes KG-Rohr mit dem beruhigten Zulauftopf (im Ausbaupaket SUPRA enthalten) verbunden.
Page 7
Einbau und Montage ® SUPRA -Filter extern 5.3.1 Baugrube Damit ausreichend Arbeitsraum vorhanden ist und der Filter gleichmäßig verdichtet werden kann, muss die Grundfläche der Baugrube die Filtermaße auf jeder Seite um ca. 300 mm überragen. Die Böschung ist nach DIN 4124 anzulegen. Der Baugrund muss waagerecht und eben sein.
Page 8
Inbetriebnahme und Wartung Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme ist die Siebfläche gründlich mit einem fettlösenden Putzmittel zu reinigen. Alternativ ist auch eine Reinigung in der Geschirrspülmaschine (40° - max. 60°) Überlaufseite Zulaufseite möglich. Schmutz, durch Montage Filtergehäuse gelangt ist, ist zu entfernen.
Page 9
SUPRA -Filter internal Order No.: 202557 ® SUPRA -Filter external pedestrian Order No.: 202558 GARANTIA Filter package SUPRA Order No.: 202556 Table of contents The points described in these instructions must be observed under all circumstances. All GENERAL NOTES warranty rights are invalidated Security in the event of non-observance.
Page 10
GARANTIA offers an extensive range of accessories, all of which are designed to match each other and which can be extended to form complete systems. The use of other accessories may lead to impediments to the system's functional capability, therefore invalidating liability for resulting damage.
Page 11
® Technical data SUPRA -Filter internal Inflow Zulauf Outflow Ablauf Tank Siphon Fließrichtung Designed structure 11 / 32...
Page 12
® Technical data SUPRA -Filter external Zulauf Inflow Ablauf Outflow Inflow Zulauf Tank Tank Tank Designed structure Fließrichtung 12 / 32...
Page 13
Installation and assembly ® SUPRA -Filter internal / Columbus underground tank SUPRA-Filter internal SUPRA-Filter intern ® The SUPRA -Filter Internal is prepared as shown in the adjacent depiction. The filter housing is connected via the on site installed canalisation pipe to the stabilising inlet well (included in the Rohrlänge inkl.
Page 14
Installation and assembly ® SUPRA -Filter internal / Li-Lo underground tank SUPRA-Filter internal SUPRA-Filter intern ® The SUPRA -Filter Internal is prepared as shown in the adjacent depiction. The filter housing is connected via the on site installed canalisation pipe to the stabilising inlet well (included in the SUPRA Rohrlänge inkl.
Page 15
Installation and assembly ® SUPRA -Filter external 5.3.1 Excavation So that sufficient working room is available and the filter can be evenly embedded, the surface area of the excavation should exceed the filter dimensions on all sides by approximately 300 mm.
Page 16
Commissioning and Service Commissioning Before putting the system into use the filter sieve surface is to be thoroughly cleaned with absolvent based cleaning fluid. Alternatively the filter sieve may be Overflow side Inflow side cleaned in a dish washer (40° - max. 60°). Any dirt that gets into the filter housing during the assembly must be thoroughly removed.
Notice d’installation et d’entretien ® des filtres GARANTIA SUPRA internes et externes ® SUPRA -Filtre interne Réf.: 202557 ® SUPRA -Filtre externe Passage piétons Réf.: 202558 GARANTIA Pack Filtre SUPRA Réf.: 202047 Sommaire Afin garantir GÉNÉRALITÉS fonctionnement et la longévité...
à laver le linge. Celle-ci doit être branchée à partir d’une station de pilotage réglementaire (de type station de pilotage GARANTIA répondant aux normes européennes en vigueur) prévoyant en sécurité une disconnexion entre les deux réseaux et un trop-plein.
Spécification techniques: Filtre SUPRA externe Entrée Sortie Zulauf Ablauf Entrée Zulauf Tank Tank Tank Cuve Cuve Cuve Sens de l’écoulement Fließrichtung 4 manchons sur le corps de filtre 1 arrivée eau de pluie 1 sortie de trop-plein 2 sorties vers la cuve...
® Filtre SUPRA interne / Cuve Columbus Filtre SUPRA interne SUPRA-Filter intern Avant son installation, le filtre SUPRA interne doit être préparé comme le montre le schéma ci- contre. Le tuyau anti-remous en PVC DN 110 (fournis) reliant le filtre au sabot est à couper selon Rohrlänge inkl.
Page 22
Installation et montage ® Filtre SUPRA interne / Cuve Li-Lo Filtre SUPRA interne MINIMAX-Filter intern Avant son installation, le filtre SUPRA interne doit être préparé comme le montre le schéma ci-contre. Le tuyau anti-remous en PVC DN 110 (fournis) reliant le filtre au sabot est à...
Installation et montage Filtre SUPRA externe 5.3.1 Excavation Pour une bonne mise en place du filtre, prévoir une excavation minimum de 30 cm tout autour du filtre. Ne pas placer le filtre au pied d’une pente ou d’un talus : le terrain doit être plan.
à un robinet monté sur le tuyau de sortie de pompe (sous pression). Garantia®, une marque commerciale de Otto Graf GmbH Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – D-79331 Teningen – Tel.: 0049/(0)7641/589-0 – Fax: 0049/(0)7641/589-50 GRAF SARL –...
Page 25
GARANTIA SUPRA interno y externo ® SUPRA filtro interno Nº pedido 202557 ® SUPRA filtro externo transitable por peatones Nº pedido 202558 GARANTIA Pack de filtración SUPRA Nº pedido 202556 Índice de contenido deben tener cuenta obligatoriamente todos puntos indicados...
La compañía GARANTIA ofrece un amplio surtido de accesorios que han sido adaptados entre sí y que pueden ampliarse para formar sistemas completos. La utilización de otros accesorios puede provocar la pérdida de funcionalidad de la instalación, de modo que el fabricante no asume la responsabilidad de los...
Datos técnicos SUPRA filtro externo Entrada Salida Zulauf Ablauf Zulauf Entrada Tank Tank Tank Tanque Tanque Tanque Fließrichtung Dirección de flujo 28 / 32...
® SUPRA filtro interno / Depósito Columbus Supra filtro interno SUPRA-Filter intern El filtro SUPRA filtro interno se prepara como se muestra en la figura de al lado. La carcasa de filtro es conectada con el codo de entrada calmo (contenido en el paquete adicional SUPRA) a Rohrlänge inkl.
Instalación y montaje ® SUPRA filtro interno / Depósito Li-Lo SUPRA filtro interno MINIMAX-Filter intern El filtro SUPRA filtro interno se prepara como se muestra en la figura de al lado. La carcasa de filtro es conectada con el codo de entrada calmo (contenido en el paquete adicional SUPRA) a través de un tubo de tubería principal, a colocar...
Instalación y montaje SUPRA filtro externo 5.3.1 Zanja Para que haya suficiente espacio de trabajo y el filtro se pueda compactar de manera uniforme, la base de la zanja debe superar de cada lado en aprox. 300 mm las medidas del filtro.
Puesta en marcha y mantenimiento Puesta en marcha Dirección de flujo Antes de la puesta en marcha se debe limpiar a fondo el área filtrante con un producto de limpieza que disuelva la Lado de desagüe Überlaufseite Lado de entrada Zulaufseite grasa.