Page 1
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Automatic Mixer Galileo MANUALE OPERATIVO (Istruzioni originali) USER MANUAL (Translation) BEDIENUNGSANLEITUNG (Übersetzung) MANUEL OPÉRATIONNEL (Traduction) BRUGERVEJLEDNING (Oversatting) FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of IDEX Corporation Hub van Doorneweg 31 2171KZ Sassenheim Nederland Tel.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation INDICE CONTENTS Pag. Page Introduzione Opening statement Dichiarazione dei diritti alla proprietà intellettuale Proprietary notice Specifiche tecniche Technical specifications Condizioni di garanzia Terms of warranty Descrizione generale General Description Regole per la sicurezza...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation ITALIANO 1. INTRODUZIONE Il Mixer Galileo FAST & FLUID MANAGEMENT è il frutto della più recente tecnologia in fatto di mescolamento di vernici ad alta velocità. Il vostro Mixer Galileo FAST & FLUID MANAGEMENT è un mescolatore robusto ed affidabile;...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4. CONDIZIONI DI GARANZIA GARANZIA: FAST & FLUID MANAGEMENT garantisce ogni unità prodotta priva di vizi in materiale e assemblaggio per un periodo di 12 mesi. Le parti danneggiate devono essere spedite alla FAST & FLUID MANAGEMENT con spese di trasporto a carico dell' utente.
Page 5
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Alimentazione elettrica 220-240 VOLT: Garantire un' alimentazione elettrica di 220/240V (o altrimenti specificato) che abbia una protezione magnetotermica differenziale (30mA) da 16 Ampère e una rete di messa a terra secondo le Normative.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 7. RISCHI RESIDUI 7.1. Tabella dei rischi residui per l’ operatore Nonostante i provvedimenti adottati nella progettazione della macchina in modo da garantire un utilizzo sicuro si possono verificare situazioni ragionevolmente prevedibili per le quali è stato possibile solo la riduzione del rischio ma non la completa eliminazione.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 8. CONDIZIONI DI INSTALLAZIONE Per l' installazione notare i punti seguenti: Posizionare il Mixer Galileo su un pavimento livellato e solido: 220-240 VOLT: Garantire un' alimentazione elettrica di 220/240V (o altrimenti specificato) che abbia una protezione magnetotermica differenziale (30mA) da 16 Ampère e una rete di messa a terra secondo le Normative.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 10. UTILIZZO DEL MIXER GALILEO 10.1. ACCENSIONE MIXER GALILEO A macchina spenta la portina non si apre. Per accendere il mixer ruotare in posizione “1” l’interruttore principale (posizionato sul lato posteriore della macchina) vedi foto A.. Per bloccare l’interruttore si può usare un Foto A lucchetto.
Page 9
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4) Se si vuole interrompere un ciclo appena avviato e non si è in una situazione di emergenza, usare il tasto “STOP” per interrompere il ciclo di agitazione. Se non è necessario evitare di utilizzare il pulsante di emergenza.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 11 VISUALIZZAZIONE ERRORI/ RICERCA GUASTI 1. Ruotare il pulsante di emergenza (sbloccarlo). 2. Controllare il collegamento dei fili sui contatti del fungo di “E-0” ERRORE 0 emergenza. - Pulsante di emergenza premuto 3.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation MANUTENZIONE E PULIZIA Per qualsiasi intervento di manutenzione ed ispezione utilizzare guanti protettivi e spegnere il mixer Galileo. La manutenzione è da eseguirsi solo da personale addestrato. 12.1. Tabella manutenzione periodica.
Page 12
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation partire la macchina. Prima che il ciclo finisca, Il cestello si ferma in Verificare che la portina premere il tasto di posizione casuale con i venga sbloccata. emergenza rosso.
Page 13
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.4. Lubrificazione guide verticali, viti ed albero scanalato. Prodotti lubrificanti consigliati Utilizzare un grasso giallo generico adesivo per ingranaggi scoperti, gradazione N.G.L.I. 2. Preparazione macchina (prima fase) Accendere la macchina con portina chiusa ...
Page 14
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.5. Pulizia e lubrificazione corona dentata Preparazione macchina Pulizia corona dentata Ingrassaggio corona dentata Chiudere la portina ed accendere la Applicare il grasso con un pennello macchina sulla corona dentata ...
Page 15
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.8. Lubrificazione leva sbloccaggio ed alberi carrello. Preparazione macchina Chiudere la portina ed accendere la macchina Chiudere completamente i piatti del cestello Aprire la portina e spegnere la macchina ...
Page 16
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.10. Controllo stato usura cinghie. Preparazione Controllo cinghia trasmissione piatto superiore macchina Chiudere la portina ed accendere la macchina Chiudere completamente i piatti del cestello Aprire la portina e ...
Page 17
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation FILTRO + CAVO SCHEDA SCHEDA CONTROLLO LOGICA ATTUATORE SCHEDA SENSORI OTTICI SCHEDA INVERTER Galileo...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation ENGLISH 1. OPENING STATEMENT This FAST& FLUID MANAGEMENT Galileo Mixer represents the very latest in High Speed Paint mixing technology. As a result, your FAST Galileo Mixer is a rugged and reliable mixer which performance and design exhibits the qualities of a strong and sturdy engineering product.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4. TERMS OF WARRANTY LIMITED WARRANTY: FAST & FLUID MANAGEMENT warrants each unit manufactured to be free of defects in material and workmanship for a period of twelve months. The part unit shall be returned with transportation charges prepaid. If the fault has been caused by misuse or abnormal conditions of operation, repairs will be billed at a normal cost.
Page 21
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Power supply 220-240 VOLTAGE: The Galileo Mixer must be connected to a voltage of 220 - 240 Volt (or otherwise specified following local situations), which has a differential (MINIMUM 30mA), a magnetothermic protection of 16 Amp and a grounded outlet according to local regulations.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation RESIDUAL RISK 7.1. Residual risks list for the operator Even if all attentions have been considered during the projecting of the machine to guarantee a safety use it is possible to find situations rationally foreseeable for which it has been possible only to reduce the risk but not to eliminate it completely.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 8. INSTALLATION CONDITIONS Before installation please make sure of the following: Place the Galileo Mixer on a firm and leveled floor 220-240 VOLTAGE: Provide a clean, grounded outlet of 220 / 240 Volt (or otherwise specified following local situations), which has a differential (MINIMUM 30mA), a magnetothermic protection of 16 Amp.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 10. USE OF THE GALILEO MIXER 10.1 SWITCHING MIXER GALILEO ON The door doesn’t open when the machine is switched off. To switch the machine on turn in position “1” the main switch (positioned on the back Photo A side of the machine).
Page 25
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4) To stop the mixer during non-emergency situation press the STOP key. Unless necessary, please do not use the emergency push button. 5) If during the functioning of the Mixer Galileo the emergency push button is pushed down, push the key STOP ( C ) to put the two blocking plates in the correct position before starting a new mixing cycle.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 11. TROUBLESHOOTING 1. Turn the emergency push button clockwise. 2. Check the wires connection on the emergency “E-0” ERROR 0 push button - Emergency push button - pushed down 3. Defective emergency push button Wire/cable 4.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12. MAINTENANCE AND CLEANING For any maintenance operation or inspection use protective gloves and switch off the mixer Galileo. Only trained personal can execute maintenance operations 12.1. Periodical maintenance list. Maintenance frequency...
Page 28
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation SPEED CHECK (With working machine). Insert an empty can with a high superior to 230 mm. and close the door. Push the key start with a high velocity. ...
Page 29
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Preparation of the machine (first phase) Switch on the machine with the door closed. Close completely the basket plates. Open the door and switch off the machine. ...
Page 30
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.5. Cleaning and lubrication of the crown gear Preparation of the machine Cleaning of the crown gear Greasing of the crown gear Close the door and switch on the Put the grease on the crown gear...
Page 31
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.8. Lubrication of the unblocking lever and shafts of the trolley. Preparation of the machine Close the door and switch on the machine Close completely the basket plates Open the door and switch off the machine ...
Page 32
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Check of the main transmission belt Verify the tension of the belt which has to have a bending of 5 ÷ 10 mm when we push with finger the longer free part.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation DEUTSCH 1. EINLEITUNG Der Mixer Galileo FAST & FLUID MANAGEMENT ist das Resultat modernster Technologie im Bereich der Lackmischung bei Hochgeschwindigkeit. Ihr Mixer Galileo FAST & FLUID MANAGEMENT ist ein stabiles und zuverlässiges Mischgerät, Funktionsweise und Design sind beweisen ein akkurates Engineering des Produkts.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4. GARANTIEBEDINGUNGEN GARANTIE: FAST & FLUID MANAGEMENT gewährt ein 12monatige Garantie für jede Produkteinheit auf Material- und Montagefehler. Beschädigte Teile müssen an die FAST & FLUID MANAGEMENT geschickt werden, Transportkosten werden vom Benutzer übernommen.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Stromversorgung 220 -240 Volt Stromversorgung bei 220/240V (oder andere angegebene) mit thermomagnetischem Differentialschutz (30mA) bei 16 Ampère und vorschriftsmäßiger Erdungsanlage garantieren. 115 VOLT Stromversorgung bei 115V (oder andere angegebene) mit thermomagnetischem Differentialschutz (30mA) bei 25 Ampère und eine vorschriftsmäßige Erdungsanlage garantieren.
Page 37
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation RISIKO VORSCHR. 392 VORSICHTSMASSNAHME Verletzungen oder Quetschungen beim Ein- und 1.6.4 Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe beim Ausladen der Dosen 4.1.1 Ein- und Ausladen der Dosen verwenden Abschürfungen und Verletzungen durch scharfe 1.6.4 Schutzhandschuhe und Sicherheitsschuhe beim Kanten und Anhängsel der zu behandelnden Behälter...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 8. INSTALLATIONSBEDINGUNGEN Hinweise für die Installation Mixer Galileo auf ebenem und festem Fußboden aufstellen: --> 220-240 Volt: Stromversorgung mit 220/240V (oder andere angegebene) mit einem thermomagnetischen Differentialschutz (30mA) bei 16 Ampère und einer vorschriftsmäßigen Erdungsanlage garantieren.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 10. GEBRAUCH DES MIXERS GALILEO 10.1 START DES MIXERS GALILEO Bei ausgeschalteter Maschine lässt sich das Türchen nicht öffnen. Zum Einschalten des Mixers Hauptschalter (auf der Rückseite der Maschine) auf Position Foto A „1“...
Page 40
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 3) Falls die zu schüttelnde Dose höher ist als die Öffnung des Mixers Galileo, vor dem Öffnen des Türchens Distanz der Scheiben vergrößern, dazu Taste (D) drücken. 4) Falls der eben begonnene Vorgang gestoppt werden soll aber kein Notfall besteht, Taste „STOP“...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 11. FEHLERANZEIGE / FEHLERSUCHE FALSCHE FUMKTIONSWEISE/ FEHLERANZEIGE KONTROLLE / FEHLERSUCHE 1. Not-Ausschalters drehen (enthemmen). 2. Verbindungsdrähte auf den Kontakten des Not-Ausschalters „E-0“ FEHLER 0 prüfen. Notschalter gedrückt. 3. Kabel / Leitungen des Not-Ausschalters sind defekt.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12. WARTUNG UND REINIGUNG Bei allen Wartungs- und Inspektionsarbeiten Schutzhandschuhe verwenden und den Mixer Galileo ausschalten. Die Wartung darf ausschließlich durch geschultes Personal ausgeführt werden. 12.1 Tabelle über periodische Wartung Wartungsfrequenz alle 6 wöchentlich...
Page 43
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation GESCHWINDIGKEITSKONTROLLE (bei Maschine in Betrieb) Leere über 230mm hohe Dose einführen und Türchen schließen. Starttaste für hohe Geschwindigkeit drücken. Nach Schließen der Scheiben muss auf der Anzeige Fehler E-7 erscheinen.
Page 44
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.4 Schmierung der senkrechten Führungen, Schrauben und Riffelwelle. Empfohlene Schmiermittel Für offene Zahnräder ein allgemeines gelbes klebriges Fett, Klasse N.G.L.I. 2 verwenden. Vorbereitung der Maschine (erster Schritt) Maschine mit geschlossenem Türchen einschalten.
Page 45
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.5 Reinigung und Schmierung des Kronrads Vorbereitung der Maschine Reinigung des Kronrads Fetten des Kronrads Türchen schließen und Maschine Fett mit einem Pinsel auf das Kronrad einstellen. auftragen. Scheiben des Korbs vollkommen ...
Page 46
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.8 Schmieren des Enthemmungshebels und der Wagenwellen Vorbereitung der Maschine Türchen schließen und Maschine einstellen. Scheiben des Korbs vollkommen öffnen. Türchen öffnen und Maschine ausschalten. Korb von Hand um eine halbe Umdrehung drehen.
Page 47
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Kontrolle des Haupttreibriemens Spannung des Riemens prüfen, er muss sich beim Daraufdrücken mit dem Finger auf längeren freien Seite 5 - 10 mm durchdrücken lassen. Eventuell die korrekte Spannung durch Betätigen der markierten...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation FRANCAIS 1. INTRODUCTION Mixer Galileo FAST & FLUID MANAGEMENT est le fruit de la plus récente technologie en fait de melange des peintures à haute vitesse. Votre Mixer Galileo FAST & FLUID MANAGEMENT est un mélangeur robuste et fiable;...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4. CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE: FAST & FLUID MANAGEMENT garantit chaque unité produite sans vices de matériel et assemblage pour un période de 12 mois. Les parties endommagées doivent être expédiées à FAST & FLUID MANAGEMENT et les frais de transport sont à la charge de l’usager.
Page 51
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Alimentation électrique 220-240 VOLT: Garantir une alimentation électrique de 220/240V (ou autrement précisé) qui ait une protection différentielle Magneto-thermique (30mA) de 16 Ampère et un filet de mis en terre selon le Règlements.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation ! ATTENTION ! Ne pas démarrer le Mixer Galileo sans une boîte. Ne pas utiliser avec une charge supérieur à 35 Kg. Enlever la boîte du panier avant d’éteindre la machine Ne pas introduire des boîtes endommagées dans le Mixer Galileo.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Bouton d’ urgence Il est conseillé que tous les travailleurs connaissent les positions et les moyens d’utiliser l’arrêt d’urgence pour d’ évidentes raisons de sûreté. L’ arrêt d’urgence est installé sur le tableau de commande du panneau opérateur positionné sur la partie frontale de la machine.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 9. CLAVIER MIXER AUTOMATIQUE GALILEO A : Clé “START” ( boîtes de 35kg ) B : Clé “START” (boîtes de 7kg ) C : Clé “STOP” D : Clé (ouverture plateaux) E : Clé...
Page 55
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 10.2 INTRODUCTION DE LA BOÎTE Positionner la boîte sur le plat inférieur et Extraire le plateau inférieur pour appuyer le levier pour réinsérer le plateau à Ouvrir la porte et appuyer le levier placé...
Page 56
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 6) Quand le cycle d’agitation est terminé, se rappeler de ne pas laisser la boîte au dedans du panier 6a) Si la tension manque pendant que les plats bloquent la boîte , attendre le rétablissement de la ligne et le panier se positionnera automatiquement.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 11 VISUALISATION D’ERREURS / RECHERCHE DES PANNES MAUVAISES FONCTIONNEMENTS/ CONTRÔLE / RECHERCHE DES PANNES VISUALISATION ERREURS 1. Tourner le bouton d’urgence (le débloquer). 2. Contrôler la liaison des fils sur les contacts de l’arrête “E-0”...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour chaque intervention d’ entretien et nettoyage utiliser les gants de protection et éteindre le mixer Galileo. Seulement le personnel formé peut effectuer l’entretien. 12.1. Tableau d’entretien périodique.
Page 59
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation ARRÊTE D’URGENCE (Si la machine est en marche) Appuyer tous les Allumer la machine boutons à l’exclusion du Ouvrir la porte et bouton STOP ; aucun introduire une boîte vide de ces boutons doit comme indiqué...
Page 60
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Fuites accidentelles des peintures intérieures et/ou extérieures au mixer Galileo Nettoyer tout de suite la machine et le plancher dans la “Zone opérateur” pour éviter risques de glissement. Vider la cuve du drainage en dévissant le bouchon indiqué et en recueillant la peinture dans un récipient bas.
Page 61
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Graissage (deuxième phase) Option alternative On peut utiliser aussi la graisse Répéter l’opération de graissage pour la part des guidages, vis et arbre rainé qui confectionnée en spray à condition sont découverts.
Page 62
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.6. Graissage de la terne conique central. Préparation de la machine Graissage de le terne conique Appliquer la graisse sur les Fermer la petite porte et allumer la...
Page 63
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Graissage levier déblocage et arbres chariot extraction Appliquer la graisse sur le levier et en Appliquer un voile fin de graisse sur les Faire glisser le chariot et répéter particulier sur les gorges indiquées par arbres du chariot par un pinceau l’opération sur la partie d’arbre couverte...
Page 64
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Contrôle courroie transmission principale Vérifier la tension de la courroie qui doit fléchir de 5 – 10 mm à la pression des doigts sur le côte libre plus long. ...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Dansk 1. Indledning Denne FAST& FLUID MANAGEMENT Galileo Blander repræsentere det sidste nye indenfor High Speed blandingsteknologi .Som et resultat af dette ingeniørarbejde er FAST Galileo Blander en solid og driftsikker blander hvis udførelse og design udtrykker kvalitet og er et stærkt og robust produkt..
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 4. Garantibestemmelser Garanti: Mod materiale- og fabrikationsfejl giver FAST & FLUID MANAGEMENT en garanti på 12 mdr. Defekte dele skal returneres til FAST & FLUID MANAGEMENT fragtfrit .Hvis fejlen skyldes forkert brug, eller unormale driftbetingelser, vil reparation blive faktureret til normale priser.
Page 68
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Strømforsyning 220-240 VOLT: Galileo Blander skal forbindes til en strømkilde med en spænding på mellem 220 - 240 Volt , og som er udstyret med et HPFI -relæ med en udløsestrøm på max. 30 mA og en effektiv jordforbindelse.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 7 ØVRIGE RISICI 7.1. Restrsikoliste for operatør Selv om al tænkelig opmærksomhed er blevet anvendt under projekteringen at maskinen, med henblik på at garantere en sikker brug, er det muligt at forudse situationer for hvilke det kun har været muligt at reducere risikoen uden at kunne eliminere den komplet.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 8. INSTALLATIONSFORSKRIFTER Inden installation skal nedenstående iagttages. Placer Galileo Blander på et fast og jævnt gulv 220-240 V spænding: En stabil spændingsforsyning med forskriftsmæssig jordforbindelse og forsynet med en HPF I- afbryder (30mA) og 16A sikring.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 10. BRUG AF GALILEO MIXER 10.1 TÆND MASKINEN Døren kan ikke åbnes når maskine er slukket. For at tænde maskinen drej hovedafbryder ( placeret bag på maskinen ) til position "1"To switch the machine on turn in position “1. Se foto A. Hovedafbryder kan Foto A blokeres med en hængelås.
Page 72
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation ) Hvis spanden som skal blandes er højere end åbningen mellem spændepladerne, øges afstanden mellem pladerne ved at trykke på tast te D , før døren åbnes. 4) For at stoppe blanderen i en ikke nødsituation, tryk på STOP tasten.
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Under al vedligeholdelse og inspection anbefales det at anvende beskyttelseshandsker og under alle omstændigheder at afbryder på hovedafbryderen bag på maskinen. Kun uddannet personel kan udføre vedligeholdelse operationer 12.1.
Page 75
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation HASTIGHEDS KONTROL (Med arbejdende maskine). Indsæt en tom spand med en højde på 230 230 mm, og luk døren. Tryk på starttasten for en lille spand. Efter at spanden er spændt fast skal display vise fejl E-7.
Page 76
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Klargøring af maskine (første fase) Tænd maskine med døren lukket. Kør spændepladerne helt sammen. Åben døren og sluk maskine. Fjer ved brug af en klud gammel smørelse og malingsrester (Se paragraf 12.3) Smøring (første fase)
Page 77
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.5. Rensning og smøring af kronhjul Klargøring af maskine Rengøring af kronhjul Smøring af kronhjul Luk dør og tønd maskine Fjern gammel smørelse og Smør fedt på kronhjulet ved hjælp af ...
Page 78
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 12.8. Smøring af låsehåndtag og glideskinner på nederste spændeplade. Klargøring af maskinen Luk døren og tænd maskine Kør spændepladerne helt sammen Åben døren og sluk maskinen Drej blandeenheden ½ omdrejning manuelt ...
Page 79
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation Kontrol af hoveddrivremme Kontroller remmens til spænding ved at trykke midt på den frie del og remmen må give sig 5 - 10mm Hvis nødvendigt stram remmen ved at dreje på...
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation 13. EI-DIAGRAM 115 V – 230 V Galileo...
Page 81
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation “Riferimento Dlgs 25 luglio 2005, n. 151; Attuazione delle direttive 2002/95/CE , 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Page 82
FAST & FLUID MANAGEMENT A Unit of Idex Corporation “N.a.v. Dlgs 25 juli 2005 n. 151; richtlijnen 2002/95/CE, 2002/96/CE en 2003/108/CE. handelend over het reduceren van het gebruik van electrische en electronische conponenten, alsmede afval. Het symbool van de doorgestreepte afvalemmer betekent dat het apparaat niet als huishoudelijk afval nag worden behandeld, maar apart moet worden ingezameld.