Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SLUSH
SHAKE
AND
MAKER
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZOKU SLUSH AND SHAKE MAKER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ItsImagical ZOKU SLUSH AND SHAKE MAKER

  • Page 1 SLUSH SHAKE MAKER...
  • Page 2 • No utilice objetos o utensilios afilados dentro del Molde de Batidos y Granizados. • No use el Molde Zoku de Batidos y Granizados sobre el fuego, vajillas calientes o vitrocerámica recién utilizada, ni lo exponga a otras fuentes de calor. •...
  • Page 3 • El Molde de Batidos y Granizados no estaba completamente helado. Asegúrese de congelar la • Do not use The Zoku Slush and Shake Maker over flames, hot plates, or stoves, or expose to a unidad durante 8 a 18 horas.
  • Page 4 énergisantes, lait de soja – les possibilités sont sans limites! can be used in the Zoku Slush and Shake Maker. Add up to 1.25 oz of an alcoholic beverage (rum, REMARQUE : Les boissons sucrées artificiellement avec de l’aspartame, ou de la saccharine, qui gin, vodka, Bailey’s etc.) AFTER the slushy is frozen and ready to eat;...
  • Page 5 la température reste en dessous des -18˚C. garder prêt à l’emploi. 2. Enlever le cylindre central du congélateur et le placer dans la manchette Diagnostic de pannes Enlever le cylindre central du congélateur après 6 à 18 heures, et le mettre dans la manchette. La La formation du givre prend du temps, ou le givre ne se forme pas du tout. manchette sert de protection contre le froid et contre l’humidité...
  • Page 6 Hinweis: Durch das Hinzufügen von Alkohol, kann es dazu kommen, dass das Getränk Il nuovo Zoku Slush and Shake Maker rivoluziona il modo in cui si fanno granite e frappè a casa. dünnflüssiger wird oder komplett schmilzt. In diesem Fall sollten Sie die Flüssigkeit einige Minuten länger im „Slush &...
  • Page 7 • !Risurgelare l’unità sarà più veloce se la si riposiziona in freezer subito dopo aver realizzato la • !Non utilizzare lo Zoku Slush and Shake Maker sopra a fiamme, piastre calde o fornelli, non granita. Assicuratevi che il bicchiere sia ben asciutto prima di metterlo in freezer.
  • Page 8 La camicia esterna è incastrata sull’unità interna. Provate a pulirlo sotto l’acqua calda per un paio di coloquea no congelador durante 8-18 horas. minuti quindi ruotate tirando la parte esterna per staccarla dall’interno. COLOQUE A FÔRMA CENTRALEM POSIÇÃO VERTICAL NO SEU CONGELADOR. As Lo Slush and Shake Maker è...
  • Page 9 NÃO LAVE A FÔRMA DE BATIDOS E GRANIZADOS NA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA. AVERTIZARE: ACEST PRODUS NU ESTE O JUCĂRIE. PENTRU A EVITA RĂNIRILE, MANTENHA SEMPRE A FÔRMA BEM DIREITA EM POSIÇÃO VERTICAL. Limpe a Fôrma de ESTE NECESARĂ SUPRAVEGHEREA PERMANENTĂ DE CĂTRE UN ADULT ATUNCI Batidos e Granizados e os acessórios com detergente suave e água tépida. Não use pós nem CÂND UN APARAT ESTE UTILIZAT DE CĂTRE COPII SAU ÎN APROPIEREA ACESTORA.
  • Page 10 Băuturile alcoolice pot fi utilizate în forma pentru shake-uri şi granite Zoku. Adăugaţi până la 3,5 cl (PL) POWITANIE dintr-o băutură alcoolică (rom, gin, vodcă, lichior de whisky etc.) DUPĂ CE granita a îngheţat şi este Forma Zoku do koktajli i napojów mrożonych, oczekująca na patent, zrewolucjonizowała sposób pregătită pentru consum. Dacă băutura alcoolică este adăugată înainte, este posibil să nu se poată przygotowywania napojów mrożonych i koktajli w domu. Zobaczysz na własne oczy, jak prawie forma granita. każdy napój zostaje w magiczny sposób zamrożony w zaledwie kilka minut. Observaţie: Adăugarea unei băuturi alcoolice poate subţia sau topi complet granita. Continuaţi să Poza innymi składnikami, można użyć soku owocowego, napojów wieloowocowych, mleka amestecaţi câteva minute pentru a recongela granita sau shake-ul. słodowego, mleka czekoladowego, słodzonej kawy, sody (guarany lub coli z lodami waniliowymi!), SUGESTII mleka z jajkiem, napojów energetycznych, mleka sojowego – istnieje całe mnóstwo możliwości! • Doriţi mai mult? Când aţi băut jumătate din granita sau shake, mai puteţi adăuga ingrediente reci UWAGA: Napoje sztucznie słodzone, nie zawierające naturalnego cukru (tylko aspartam, sacharynę în recipient. După ce le-aţi adăugat, granita va începe să se formeze din nou după câteva minute. itp.) mogą nie dać odpowiednich rezultatów podczas używania Formy Zoku do koktajli i napojów • Vă grăbiţi? Dacă introduceţi unitatea în congelator timp de câteva minute după ce aţi umplut-o cu mrożonych, dlatego nie zaleca się ich stosowania. ingrediente, granita se va forma mai rapid (în unele cazuri, acest lucru ar putea face ca gheaţa să Przepisy i ciekawe pomysły Zoku można znaleźć na naszej stronie: www.zokuhome.com fie mai dificil de desprins cu lingura). Części składowe: • Unitatea va avea nevoie de mai puţin timp pentru a se congela din nou dacă o reintroduceţi în A. Pojemnik wewnętrzny: Przechowuje się w zamrażalniku. Przygotuj w swojej kuchni napoje congelator imediat după ce aţi preparat o granita. Asiguraţi-vă că unitatea este perfect uscată mrożone lub koktajle w kilka minut. înainte de a o congela din nou. B. Obudowa zewnętrzna: Chroni ręce od zimna. Idei de reţete C. Specjalnie zaprojektowana Łyżka do napojów mrożonych. Pentru a afla mai multe sugestii utile şi reţete delicioase, vizitaţi blogul de pe site-ul Zoku: www.
  • Page 11 ZEWNĘTRZNEJ Czyść Formę do koktajli i napojów mrożonych oraz wszystkie akcesoria delikatnym płynem w Wyjmij wewnętrzny pojemnik formy z zamrażalnika po upływie 6-18 godzin i umieść go w obudowie chłodnej wodzie. Nie używaj środków czystości w proszku, zmywaków ani innych substancji o zewnętrznej. Obudowa zewnętrzna ochroni Twoje ręce przed zimnem i zapobiegnie spływaniu na właściwościach ścierających. Wytrzyj do sucha Formę do koktajli i napojów mrożonych przed umieszczeniem jej w zamrażalniku. Przechowywanie Formy Zoku do koktajli i napojów mrożonych w blat lub meble kropel powstałych w wyniku procesu kondensacji. zamrażalniku to najlepszy sposób na to, aby była ona zawsze gotowa do użycia. 3. WLEJ SWÓJ ULUBIONY NAPÓJ & POMIESZAJ GO ŁYŻKĄ Wlej ZIMNY napój do Formy do koktajli i napojów mrożonych aż do oznaczonego poziomu ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW napełnienia (zimne napoje szybciej przekształcą się w napoje mrożone lub koktajle niż te o Napój potrzebuje dużo czasu zanim zamarznie lub wcale nie zamarza. • Forma do koktajli i napojów mrożonych nie była całkowicie zamarznięta. Upewnij się, że naczynie temperaturze pokojowej). znajdowało się w zamrażalniku przez czas od 8 do 18 godzin. Odczekaj jedną lub dwie minuty i przesuń od czasu do czasu końcówkę łyżki do napojów mrożonych • Temperatura zamrażalnika nie jest wystarczająco niska. Aby prawidłowo zamrozić Formę do po wewnętrznej ściance naczynia, aby usunąć lód. Temperatura napoju szybko się obniży i zaczną koktajli i napojów mrożonych, Twój zamrażalnik powinien być nastawiony na temperaturę –18˚C kształtować się kryształki lodu. lub niższą, która jest również odpowiednią temperaturą do przechowywania produktów spożywczych. Nadal przesuwaj łyżkę, cały czas & mieszając, aby usunąć lód z wewnętrznej ścianki (w przybliżeniu • Spróbuj umieścić naczynie w innej części zamrażalnika; w każdej części zamrażalnika panuje inna co 1-2 minuty), wstrząśnij lekko, aby połączyć lód z napojem i sprawić, by nabrał konsystencji temperatura. napoju mrożonego. • Składniki są zbyt ciepłe (spróbuj użyć składników mrożonych). Jeśli odstęp czasu między każdorazowym przesunięciem łyżką po wewnętrznej ściance naczynia Spróbuj pomieszać swój mrożony napój i przesuwać łyżkę po wewnętrznej ściance w krótszych będzie zbyt długi, lód nabierze bardziej zwartej konsystencji i trudniej będzie do usunąć. odstępach czasu; czasami lód szybko staje się bardzo gęsty i przykleja się do ścianek naczynia, DODAWANIE INNYCH SKŁADNIKÓW uniemożliwiając utworzenie się napoju mrożonego. Można dodać inne składniki, takie jak orzechy laskowe, cukierki, owoce lub herbatniki do napojów • Upewnij się, że używany napój nie jest sztucznie słodzony, gdyż nie gwarantuje się uzyskania mrożonych i koktajli. Najlepiej jest dodać te składniki, gdy napój mrożony lub koktajl jest już gotowy dobrych rezultatów dla tego typu napojów w Formie do koktajli i napojów mrożonych. Napoje bez do spożycia. Składniki te mogą również służyć jako dekoracja. Spróbuj ozdobić napój mrożony lub zawartości naturalnego cukru mogą nie ulec zamrożeniu.
  • Page 12 UYARI: BU ÜRÜN BİR OYUNCAK DEĞİLDİR. YARALANMA İHTİMALİNDEN SAKINMAK Alkollü içecek daha önce eklenirse kalıp buz parçaları oluşturamayabilir. İÇİN, ÇOCUKLAR HER TÜRLÜ ALETİ KULLANDIKLARINDA YA DA ONLARIN YAKININDA Not: Alkollü içecek eklemek buzlu içeceğin daha sıvı olmasına veya tamamen erimesine yol açabilir. KULLANILDIĞINDA YETİŞKİNLERİN SÜREKLİ GÖZETİMİ ALTINDA Buzlu içecek veya frapenizin tekrar donması için birkaç dakika daha karıştırmaya devam edin. BULUNDURULMALIDIRLAR. PÜF NOKTALARI DİKKAT: BOĞULMA TEHLİKESİ. • Daha fazla mı istiyorsunuz? Buzlu içeceğinizin veya frapenizin yarısını içtikten sonra kaba daha Ürünün kırılması, çocukları boğulma tehlikesiyle karşı karşıya bırakabilecek küçük parçaların fazla soğuk malzeme ekleyebilirsiniz. Malzemeyi ekledikten sonra birkaç dakika içinde yeniden ortaya çıkmasına yol açabilir. Küçük parçaları 3 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği bir buzlar oluşmaya başlayacaktır. yerde tutun. • Aceleniz mi var? Malzemeleri döktükten sonra kalıbı birkaç dakika buzlukta tutarsanız buzlu • İÇ KALIBI BUZLUĞA BAŞ AŞAĞI ŞEKİLDE KOYMAYIN. içeceğiniz çok daha hızlı oluşur (bu yöntemi uygularsanız bazı durumlarda buzu kazımak daha zor • MİKRODALGADA KULLANIMA UYGUN DEĞİLDİR. hale gelebilir). • BULAŞIK MAKİNESİNDE KULLANIMA UYGUN DEĞİLDİR. • Buzlu içeceğinizi hazırladıktan sonra kalıbı hemen tekrar buzluğa koyarsanız, yeni bir buzlu içeceği • Buzlu İçecek ve Frape Kalıbının içinde keskin kenarlı alet kullanmayın. çok daha kısa sürede hazırlayabilirsiniz. Tekrar dondurmadan önce kalıbın tamamen kuru olmasını • Zoku Buzlu İçecek ve Frape Kalıbını ateş, sıcak kaplar ya da yeni kullanılmış cam seramik üzerine sağlayın. koymayın veya başka ısı kaynaklarına maruz bırakmayın. Tarif Önerileri • Dış kabı buzluğa koymayın. Daha fazla ipucu ve lezzetli tarifler için Zoku’nun blogunu ziyaret edin: www.zokuhome.com • Yalnızca hafif sabunla yıkayın. Toz deterjanlarla veya başka aşındırıcı maddelerle temizlemeyin.
  • Page 13 οποιοσδήποτε τύπος ποτού παγώνει μαγικά σε μόνο μερικά λεπτά. στην εξωτερική λαβή. Η εξωτερική λαβή θα προστατέψει τα χέρια σας από το κρύο και θα φροντίσει να μην πέσουν σταγόνες στον πάγκο ή στα έπιπλα κουζίνας λόγω της υγροποίησης. Μεταξύ άλλων συστατικών, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε χυμό φρούτων, ροφήματα με διάφορα φρούτα, βυνοποιημένο γάλα, σοκολατούχο γάλα, καφέ με ζάχαρη, σόδα (γκουαράνα ή cola 3. ΡΙΞΤΕ ΤΟ ΑΓΑΠΗΜΕΝΟ ΣΑΣ ΠΟΤΟ & ΑΝΑΚΑΤΕΨΤΕ ΤΟ ΜΕ ΤΟ ΚΟΥΤΑΛΙ με παγωτό βανίλια!), γάλα με αυγό, ενεργειακά ποτά, γάλα σόγιας – υπάρχουν αστείρευτες Ρίξτε ένα ΚΡΥΟ ποτό μέσα στη Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες μέχρι το σημείο πλήρωσης (τα δυνατότητες! κρύα ποτά δημιουργούν γρανίτες ή μιλκσέικ πριν από αυτά που είναι σε θερμοκρασία δωματίου). Σημείωση: Τα ποτά με τεχνητά γλυκαντικά που δεν περιέχουν φυσική ζάχαρη (αλλά ασπαρτάμη, Περιμένετε ένα ή δύο λεπτά και περνάτε κάπου κάπου τη μύτη του κουταλιού για γρανίτα από την σακχαρίνη, κλπ.) μπορεί να μην έχουν καλά αποτελέσματα με τη Φόρμα Zoku για Μιλκσέικ και εσωτερική επιφάνεια του σκεύους για να βγάλετε τον πάγο. Η θερμοκρασία του ποτού θα μειωθεί Γρανίτες και δεν συνιστάται η χρήση τους. γρήγορα, και θα αρχίσουν να σχηματίζονται κρύσταλλοι πάγου. Για να βρείτε συνταγές και κόλπα Zoku, επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας: www.zokuhome.com Συνεχίστε να περνάτε το κουτάλι ανακατεύοντας για να απομακρύνετε τον πάγο από την εσωτερική επιφάνεια (περίπου κάθε 1-2 λεπτά), ανακινήστε λίγο για να δέσει ο πάγος με το ρόφημα και να Περιλαμβάνονται: δημιουργηθεί η γρανίτα. A. Βάση της φόρμας: Διατηρείται στον καταψύκτη. Φτιάξτε γρανίτες ή μιλκσέικ πάνω στον πάγκο Αν περιμένετε περισσότερο χρονικό διάστημα για να περάσετε το κουτάλι από την εσωτερική σε λίγα λεπτά. επιφάνεια του σκεύους, ο πάγος θα είναι πολύ συμπαγής και μπορεί να είναι δύσκολο να τον B. Εξωτερική λαβή: Προστατεύει τα χέρια από το κρύο. βγάλετε. Γ. Ειδικά σχεδιασμένο Κουτάλι γρανίτας. EL ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΑΛΛΑ ΥΛΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλα υλικά όπως φουντούκια, ζαχαρωτά, φρούτα και μπισκότα Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή όλες τις οδηγίες πριν από τη χρήση. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ σε γρανίτες και μιλκσέικ. Το ιδανικό είναι προσθέσετε τα υλικά μόλις η γρανίτα ή το μιλκσέικ είναι ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. έτοιμο για κατανάλωση. Αυτά τα υλικά μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για διακόσμηση. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ. ΓΙΑ ΠΡΟΛΗΨΗ ΑΤΥΧΗΜΑΤΩΝ Δοκιμάστε μια γαρνιτούρα σαντιγί πάνω στο μιλκσέικ ή τη γρανίτα. ΑΦΗΣΤΕ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΤΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΗ Η ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΑΠΟ ΕΝΗΛΙΚΑ ΚΑΘ’ΟΛΗ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ...
  • Page 14: Важные Замечания

    πάντα έτοιμη να χρησιμοποιηθεί. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЭТО ИЗДЕЛИЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИГРУШКОЙ. ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫХ ПОСЛЕДСТВИЙ, НЕОБХОДИМО НАБЛЮДЕНИЕ СО СТОРОНЫ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ВЗРОСЛЫХ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБОГО ИЗДЕЛИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМОГО ДЕТЬМИ, ЛИБО Μια γρανίτα αργεί πάρα πολύ να γίνει ή δεν γίνεται καθόλου. ЕСЛИ ДЕТИ НАХОДЯТСЯ НЕПОДАЛЕКУ • Η Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες δεν είχε παγώσει πλήρως. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει καταψυχθεί από 8 έως 18 ώρες. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ • Η θερμοκρασία του καταψύκτη δεν είναι αρκετά κρύα. Για να καταψύξετε κατάλληλα τη Φόρμα για Нарушение целостности изделия может повлечь за собой присутствие одиночных Μιλκσέικ και Γρανίτες, ο καταψύκτης σας πρέπει να έχει ρυθμιστεί σε μια θερμοκρασία –18˚C мелких деталей, представляющих опасность удушения для детей.Храните мелкие ή κατώτερη, η οποία είναι επίσης η ιδανική θερμοκρασία για τη συντήρηση των τροφίμων. детали вне досягаемости детей в возрасте до 3 лет. • Δοκιμάστε να τοποθετήσετε τη μονάδα σε άλλο τμήμα του καταψύκτη, οι διαφορετικές ζώνες του • НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ВНУТРЕННИЙ СТАКАН ШЕЙКЕРА В ПЕРЕВЕРНУТОМ ВИДЕ В καταψύκτη, έχουν διαφορετικές θερμοκρασίες. МОРОЗИЛЬНУЮ КАМЕРУ • Τα υλικά είναι πολύ ζεστά (προσπαθήστε να χρησιμοποιείτε παγωμένα υλικά). • НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ Προσπαθήστε να αναμίξετε τη γρανίτα σας ή να περάσετε το κουτάλι από την εσωτερική • НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ МЫТЬЯ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ επιφάνεια σε μικρότερα χρονικά διαστήματα, μερικές φορές ο πάγος γίνεται συμπαγής πιο • Ну используйте острые и заточенные предметы для внутреннего стакана шейкера для γρήγορα και κολλάει στο τοίχωμα του σκεύους εμποδίζοντας τη δημιουργία της γρανίτας. приготовления коктейлей и напитков изо льда. • Βεβαιωθείτε ότι δεν χρησιμοποιείτε ποτά με τεχνητά γλυκαντικά, μια και αυτά δεν μπορούν να • Не ставьте шейкер Zoku для коктейлей и ледяных фруктовых напитков на горящие εγγυηθούν καλά αποτελέσματα στη Φόρμα για Μιλκσέικ και Γρανίτες. Τα ποτά χωρίς καθόλου конфорки, на горячую посуду либо керамическую плиту, которая недавно была включена; φυσική ζάχαρη μπορεί να μην δημιουργήσουν τη γρανίτα.
  • Page 15: Полезные Советы

    Продолжайте перемешивать содержимое ложкой, убирая лед с внутренних стенок емкости ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ (повторяйте действие каждые 1-2 минуты). Чуть встряхните содержимое, чтобы объединить Приготовление напитка изо льда идет слишком медленно, либо лед совершенно не лед с напитком и получить необходимую консистенцию. образуется. • Внутренний стакан шейкера для приготовления коктейлей и напитков изо льда не Если вы слишком долго ждали для того, чтобы снять ложкой лед со стенок емкости, он может застыть. В этом случае снять лед будет труднее. был полностью охлажден. Убедитесь в том, что внутренний стакан шейкера подвергся воздействию низких температур в течение 8-18 часов. ДОБАВИТЬ ПРОЧИЕ ИНГРЕДИЕНТЫ • Температура в морозильном отделении недостаточно низкая. Для того, чтобы должным Вы можете добавить в ледяные напитки и коктейли и другие ингредиенты, такие как лесные образом заморозить внутренний стакан шейкера для приготовления коктейлей и ледяных орехи, сладости, фрукты и печенье. Лучше всего добавлять прочие составляющие в напитки напитков, температура морозильного отделения должна составлять -18˚C и коктейли в тот момент, когда сами напитки уже готовы к употреблению. Кроме того, такие или ниже – согласно температурным показателям, которые также обеспечивают правильные добавки могут выполнять декоративную функцию. Попробуйте украсить ледяной напиток или условия хранения пищевых продуктов. коктейль пышной “шапкой” из взбитых сливок. ДАЙТЕ ВОЛЮ ВАШЕЙ ФАНТАЗИИ! • Попробуйте установить внутренний стакан шейкера в других отделениях морозилки – ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АЛКОГОЛЬНЫХ НАПИТКОВ температура может разниться от отделения к отделению. *Соблюдайте законодательные нормы вашей страны в отношении употребления • Ингредиенты, предназначенные для изготовления напитка, были слишком теплыми алкоголя. Соблюдайте умеренность в употреблении алкоголя. Алкогольные напитки могут (старайтесь использовать хорошо охлажденные ингредиенты). использоваться в приготовлении коктейлей и напитков изо льда с помощью шейкер Zoku. Попробуйте перемешать ваш ледяной напиток, проводя ложкой как можно чаще по Добавьте в напиток изо льда до 35 мл какого-либо алкогольного напитка (ром, джин, водка, внутренним стенкам формы. Иногда лед образуется слишком быстро и застывает на стенках виски или другие) Сделать это нужно ПОСЛЕ того, как ледяной напиток будет заморожен и формы, не позволяя сформировать ледяные кристаллы для напитка. готов к употреблению. В случае, если алкогольный напиток будет добавлен раньше, шейкер • Убедитесь, что вы не используете напитки с искусственными подсластителями, поскольку не сможет обеспечить правильное изготовление напитка изо льда. они не гарантируют отличный результат при использовании шейкера для приготовления Примечание: добавленный алкогольный напиток может истончить ледяную крошку и даже коктейлей и напитков изо льда. Напитки без добавления натурального сахара могут...
  • Page 16 注意: 本产品不是玩具。 为避免受到伤害,如果孩子使用任何设备或他们在 • 快速制作? 在倒入成分后将本装置放入冰箱中几分钟,将使冰糕形成速度更快( 附近时,需要由成人长期监护。 在某些情况下,这可能会重新结冰,更难以用勺子除冰)。 • 如果在制作冰糕后立即将本装置放回冰箱,则冷冻所需的时间要短。 确保本装置 注意: 有窒息危险。 在重新冷冻前完全干透。 摔破本设备会产生小部件,可能会导致儿童出现窒息危险。 小零件应远离 3 食谱理念 岁以下儿童放置。 欲了解更多有用的使用技巧和美味食谱,请访问 Zoku 网站博客: www.zokuhome.com • 不要将模具倒置于冰箱中。 清洗和存放 请勿在洗碗机清洗冰糕和冰沙模具。 务必面朝上,竖直放置本装置。 • 不适用于微波炉。 用温和的肥皂和温水清洗冰糕和冰沙模具及配件。 勿用洗衣粉、擦洗垫或其他研磨 • 不适用于洗碗机。 剂。 放入冰箱前仔细擦干冰糕和冰沙模具。 将 Zoku 冰糕和冰沙模具存放在冰箱中 • 冰糕或冰沙模具内勿用尖锐物品或器具。 是确保冷饮可随时饮用的最佳方法。...
  • Page 17 .      :                                                               .  .    • !    ...
  • Page 18 © 2015 by Zoku, LLC ZOKU, LLC Hoboken, NJ 07030 www.zokuhome.com All Rights Reserved. U.S. and International Patents Pending. ● (ES) Guardar esta información para futuras referencias. ● (EN) Please retain this information for future reference. ● (FR) Renseignements à conserver. ● (DE) Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf. ● (IT) Istruzioni da conservare. ● (PT) Guarde esta informação para futuras referências. ● (RO) Păstraţi această informaţie pentru viitoare referinţe. ● (PL) Zatrzymać tę informację do późniejszego wglądu. ● (TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. ● (EL) Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. ● (RU) Сохраните эту информацию для последующих справок. ● (CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 ZOKU SLUSH AND SHAKE MAKER Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727...

This manual is also suitable for:

79636