(Fig. 13). used in the bath or shower (Fig. 2). with this appliance. This Philips appliance complies with all standards Place the shaving unit on the skin (Fig. 14 regarding electromagnetic fields (EMF). If handled...
Philips. Para sacar el mayor partido Utilice únicamente el adaptador y el cargador Coloque el aparato en el cargador (fig. 5) de la asistencia que Philips le ofrece, registre su suministrados. , El piloto de carga comienza a parpadear producto en www.philips.com/welcome.
(fig. 13). póngase en contacto con el Servicio de Atenc Quite la unidad de afeitado del aparato. (fig. 16) al Cliente de Philips en su país (hallará el núme limpieza y mantenimiento de teléfono en el folleto de la garantía mundia Coloque la unidad de afeitado nueva en el Limpie siempre el aparato después de usarlo.
(fig. 2). sempre che non mostri segni di usura o dann al metodo di rasatura. Questo apparecchio Philips è conforme a tutti l’unità di rasatura è danneggiata o usurata, no gli standard relativi ai campi elettromagnetici Rifinitura utilizzate l’apparecchio per evitare tagli o abra...
Nunca mergulhe o carregador em água ne domestici, ma consegnatelo a un centro di Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! enxágüe-o em água corrente. raccolta ufficiale (fig. 25). Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido...
Page 7
Lave a unidade de corte em água um lado para o outro). aparelho a uma assistência técnica Philips, morna. (fig. 17) Aparar é mais fácil quando a pele e os fios fará esse procedimento e descartará a bat estão secos.