Mont Blanc Flex 2 848/2 Fitting Instructions Manual
Load carriers for cars with screw holes in the roof, roofbars for fiat doblo 2001-2010, ford tourneo connect 2002-2008 mecedes benz citan 2013- , renault kangoo 2008- renault kangoo(also 4x4 2001-2007)1998-2008, renault kangoo express (also compact) 2008-
Page 1
Montageanleitung Asennusohjet Fitting instructions Montagevoorschrift Sweden: France: Mont Blanc Industri AB Mont Blanc Industri UK Ltd Mont Blanc France SAS Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Phone +46 33 222700 Phone +44 1525 850800 Phone +33 2 99211270 Instructions de montage Istruzioni per componenti Инструкция...
Page 2
- Kangoo Express Teile Benennung Anzahl Art. Designation Quantité Descripción Cant Vierkantmutter M6x20x4 Écrou carré M6x20x4 Tuerca cuadrada M6x20x4 Endverschluß Capuchon Tapones de bordes Fuß Pied Innensechskantschraube M6x20,M8x20,M6x25,M8x30 4 Vis en six pans creuse M6x20,M8x20,M6x25,M8x30 4 Tornillo de cabeza de cubo M6x20,M8x20,M6x25,M8x30 4 Blindknopf Bouchon en plastique Tapón de plástico...
Page 3
WICHTIG: -Vor Erstgebrauch lesen TÄRKEÄÄ: -Montage nur nach dieser Vorlage durchführen -Luettava ennen ensimmäistä käyttöönottoa -Vorlage im Fahrzeug mitführen -Asennus vain tämän ohjeen mukaan -Mit Last nicht schneller fahren als 120 km/h -Pidettävä mukana ajoneuvossa -Um dieses Produkt montieren oder anwenden zu können, ist es sehr wichtig -Älä...
Page 4
HUOMAUTUKSIA OPMERKING Säilytä nämä asennusohjeet auton asiakirjojen kanssa. Gelieve deze handleiding steeds bij Uw instructieboekje te bewaren Huomioi seuraavat seikat: * De maximaal toelaatbare belasting bedraagt 100 kg (inclusief het gewicht * Suurin sallittu kuorma on 100 kg (sis. telineen paino: 5 kg). Älä ylitä tätä van de bagagedrager: 5 kg).
Page 5
CAUTION NOTES ANMÄRKNINGAR Puhdista katto pölystä ja liasta.Aseta taakkateline katolle, laita jalat kierteiden Compruebe que el techo del auto está limpio de polvo y suciedad. Coloque Please keep this installation manual always with your car papers. Förvara denna monteringsanvisning tillsammans med fordonshandlingarna. päälle ja kiinnitä...
Page 6
Den Blindknopf (H) mit dem Haken (S) wie in Figur dargestellt, halten. Den Pidä lukkotulppa (H) niin, että lukon kiinnittävä uloke (S) on kuvan osoit- Blindknopf in das Schloßloch der Schutzkappe (I) einführen. Den Blindknopf tamalla tavalla. Laita lukko kuvun (I) lukkoreikään. Kierrä lukkotulpa 1/8 1/8 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und festdrücken.
Need help?
Do you have a question about the Flex 2 848/2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers