Download Print this page
DITEC Rem Manual
DITEC Rem Manual

DITEC Rem Manual

Active infrared presence detector
Hide thumbs Also See for Rem:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Rem
Rilevatore di presenza a infrarosso attivo
Active infrared presence detector
Détecteur de présence à infrarouge
Aktiv-Infrarot-Bewegungsmelder
Detector de presencia de rayo infrarrojo activo
I
Alimentazione
GB
Power supply
F
Alimentation
Stromversorgung
D
Alimentaciòn
E
Rem 25
24 V
Rem 100
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno P.lla (VA) Italy
Tel.+39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it
Rem25 = 250 / Rem100 = 1000
A
B
Fig. 2
Assorbimento
Uscita
Absorption
Output
Absorption
Sortie
Stromaufnahme
Ausgang
Absorbimiento
Salida
40 mA
125 V / 1 A max 3 m
ISO 9001 - Cert. n° 0957/1
Fig. 3
Portata
Grado di protezione
Range
Degree of protection
Portée
Degré de protection
Reichweite
Schutzgrad
Alcance
Grado de protecciòn
IP20
22
Fig. 1
Ø 6
Ø 4
Fig. 4
Temperatura
Dimensioni
Temperature
Sizes
Température
Dimensions
Temperatur
Dimensiones
Temperatura
Abmessungen
38x22x250
-20°C / +55°C
38x22x1000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rem and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DITEC Rem

  • Page 1 Schutzgrad Temperatur Dimensiones Alimentaciòn Absorbimiento Alcance Grado de protecciòn Temperatura Abmessungen Salida Rem 25 38x22x250 40 mA 125 V / 1 A max 3 m IP20 -20°C / +55°C 24 V 38x22x1000 Rem 100 DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno P.lla (VA) Italy...
  • Page 2 REM4 2. REGOLAZIONI Portata lunga. Il trimmer T1 regola la portata lunga del Rem. La portata lunga è abbinata al comando di apertura e va regolata in base alle necessità di rilevazione delle persone. Portata corta. Il trimmer T2 regola la portata corta del Rem. La portata corta è abbinata al comando di sicurezza e va regolata in modo da non rilevare gli stipiti della porta o il muro.
  • Page 3: Esempi Di Installazione

    3. ESEMPI DI INSTALLAZIONE ATTENZIONE: A causa della variabilità della portata in base ai colori, se il REM viene utilizzato come comando di apertura, potrebbe non avere le prestazioni desiderate. In tal caso utilizzare un altro tipo di sensore. Per aumentare l’area di rilevazione è possibile installare due schede REM all’interno del profilo REM100 (vedi esempio A di figura 2).
  • Page 4 Short range. Trimmer T2 regulates the short range of the REM. The short range is coupled to the safety command and is to be regulated so as not to detect the door jamb or the wall. NOTE: the long range and the short range of the REM change like the colors change as shown in the table. WHITE...
  • Page 5: Examples Of Installation

    3. EXAMPLES OF INSTALLATION WARNING: Owing to the fact that the range changes according to the colors, if the REM is used as an opening command it might not provide the desired performance. In this case use another type of sensor.
  • Page 6 Courte portée. Le trimmer T2 règle la courte portée du détecteur REM. La courte portée est associée à la commande de sécurité et se règle de façon à ne pas détecter les montants de la porte ou le mur.
  • Page 7: Exemples D'installation

    3. EXEMPLES D’INSTALLATION ATTENTION: A cause de la variabilité de la portée selon les couleurs, si le REM est utilisé comme commande d’ouverture, il se peut qu’il n’assure pas les performances désirées. Dans ce cas, utiliser un autre type de détecteur.
  • Page 8 Enger Erfassungsbereich. Der Trimmer T2 regelt den engen Erfassungsbereich von REM. Der enge Erfassungsbereich ist an die Sicherheitssteuerung gekoppelt und so einzustellen, dass nicht die Türteile oder Mauern erfasst werden. Hinweis: Der große und enge Erfassungsbereich von REM schwankt mit den sich ändernden Farben, wie in der Tabelle angegeben. WEIß...
  • Page 9 ACHTUNG: Auf Grund des farbabhängigen Erfassungsbereichs könnte REM nicht die gewünschten Leistungen bieten, wenn das System als Öffnungssteuerung verwendet wird. In diesem Fall ist ein anderer Sensor zu verwenden. Um den Erfassungsbereich zu erweitern, können zwei REM-Karten in dem Profil REM100 installiert werden (siehe Beispiel A in Abb. 2).
  • Page 10 NB: el largo alcance y el corto alcance del Rem varían al variar los colores, tal como se indica en la tabla.
  • Page 11: Ejemplos De Instalación

    3. EJEMPLOS DE INSTALACIÓN ATENCIÓN: Debido a la variabilidad del alcance en base a los colores, si el REM se utiliza como mando de abertura podría no asegurar las prestaciones deseadas. En este caso deberá utilizarse otro tipo de sensor.
  • Page 12 Todos los derechos son reservados Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas. DITEC S.P.A - IP1274 - REM...

This manual is also suitable for:

Rem25Rem100