Yoer AQUALIO Manual

Yoer AQUALIO Manual

Ultrasonic humidifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza
Ultrasonic humidifier
HU01 AQUALIO
PL ● EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yoer AQUALIO

  • Page 1 Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza Ultrasonic humidifier HU01 AQUALIO PL ● EN...
  • Page 3: Warunki Bezpieczeństwa

    POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
  • Page 4 POLSKI 29. Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od zasilania przed wylewaniem wody z podstawy urządzenia. W przeciwnym wypadku rozpylacz przepali się. 30. Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci. 31. Nigdy nie ładuj ponownie baterii jednorazowych. 32. Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz baterii. 33.
  • Page 5 POLSKI POZNAJ SWÓJ NAWILŻACZ POWIETRZA Dysza Zbiornik z uchwytem Filtr Otwór antybakteryjny do wlewania Wyświetlacz wody Nakrętka cyfrowy Zaślepka z zaworem Nakrętka pływaka Pływak Pilot Podstawa zdalnego z wbudowaną sterowania lampką Przewód zasilający Tacka na olejek eteryczny Filtr wlotowy powietrza WAŻNE: Urządzenie zostało wyposażone w funkcję...
  • Page 6: Panel Sterowania

    POLSKI PANEL STEROWANIA Wskaźnik aktualnej temperatury / Wskaźnik Wskaźnik wybranych wybranej mocy godzin pracy (niska, średnia, wysoka) Wskaźnik aktualnej wilgotności / Wskaźnik ustawionej wilgotności Wskaźniki aktywnych funkcji Wł. / Wył. Tryb grzania Regulacja Tryb nocny mocy Regulacja Programator wilgotności czasowy Wskaźnik pustego zbiornika na wodę...
  • Page 7: Funkcje Urządzenia

    POLSKI FUNKCJE URZĄDZENIA Regulacja mocy Naciśnięcie ikony pozwala na wybranie jednego z trzech trybów mocy urządzenia: niski, średni, wysoki. W zależności od wybranego trybu zmienia się objętość wytwarzanej mgiełki. Programator czasowy Po naciśnięciu ikony wskaźnik temperatury zastąpi mrugająca liczba oznaczająca wybraną ilość godzin pracy, po których nawilżacz wyłączy się.
  • Page 8: Korzystanie Z Urządzenia

    POLSKI KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA Przed przystąpieniem do przygotowania urządzenia do pracy upewnij się, że jest postawione na płaskim, stabilnym podłożu. UWAGA: Nigdy nie przenoś urządzenia z uzupełnionym zbiornikiem, gdyż przechylenie nawilżacza może spowodować wyciek. By przenieść urządzenie, najpierw zdemontuj zbiornik. Wyciągnij zbiornik na wodę...
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI CZYSZCZENIE I KONSERWACJA UWAGA: Przed przystąpieniem do którejkolwiek z poniższych czynności odłącz urządzenie od zasilania! Nie czyść żadnych elementów urządzenia za pomocą żrących środków chemicznych. Mogą one spowodować zniekształcenia lub odbarwienia obudowy oraz uszkodzenie komponentów nawilżacza. Czyszczenie obudowy  Obudowę...
  • Page 10 POLSKI Czyszczenie podstawy  Podstawę należy czyścić raz na tydzień.  Poniższe czynności wykonaj nad zlewem.  Zdejmij zbiornik na wodę.  Wodę pozostałą w obudowie należy wylać zgodnie z kierunkiem strzałki na powyższej ilustracji. W przeciwnym wypadku woda może dostać się do wewnętrznych komponentów urządzenia i spowodować...
  • Page 11: Rozwiązywanie Problemów

    POLSKI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wtyczka jest odłączona od gniazdka Podłącz wtyczkę do gniazdka Urządzenie nie działa zasilającego. zasilającego. Wyczyść pływak i jego okolice tak, Pływak jest zablokowany. by swobodnie przesuwał się po prowadnicy. Pływak lub nakrętka pływaka Zamocuj poprawnie pływak i dokręć...
  • Page 12 Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
  • Page 13: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label. 3.
  • Page 14 ENGLISH 39. Batteries usage by children should be supervised. Do not allow children to replace batteries without adult supervision. 40. Seek medical advice immediately if a battery has been swallowed. 41. Keep batteries clean and dry. 42. Clean the battery contacts and also those of the remote prior to battery installation. 43.
  • Page 15: Know Your Humidifier

    ENGLISH KNOW YOUR HUMIDIFIER Nozzle Water tank with handle Antibacterial filter Water inlet Digital Screw cap display with valve Floater screw cap Floater Remote Device body with control built-in light Power cord Essential oil tray Air inlet filter NOTE: The device is equipped with an air ionization functionality that is automatically enabled when it is working.
  • Page 16: Control Panel

    ENGLISH CONTROL PANEL Room temperature indicator / set work Power mode time indicator indicator (low, medium, high) Room humidity indicator / set humidity indicator Active functionality indicator ON / OFF Heating mode Power mode Sleep mode selection Humidity Timer adjustment Empty water tank indicator REMOTE CONTROL...
  • Page 17: Power Adjustment

    ENGLISH DEVICE FUNCTIONALITIES Power adjustment Pressing the icon allows for selecting one of three power modes: low, medium, high. Depending on the selected mode, the volume of the mist is changed. Timer Pressing this icon will cause the temperature indicator to be replaced by a blinking number representing the hour count after which the humidifier will turn itself off.
  • Page 18: Using The Device

    ENGLISH USING THE DEVICE Before preparing the device for operation, make sure it is set on a flat, stable surface. CAUTION: Never carry the device with the tank full, because tilting of the humidifier may cause a leak. To carry the device, first remove the water tank. Remove the water tank from the base Turn the tank upside down, unscrew by holding by the handle and pulling...
  • Page 19: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION: Before commencing any of the activities described below, unplug the device. Do not clean the unit with erosive detergents. They may cause distortion or discoloration of the unit body. Cleaning the body  The body needs to be cleaned if there is visible residue or contamination on its surface.
  • Page 20: Cleaning The Nebulizer

    ENGLISH Cleaning the base  The base needs to be cleaned once a week.  Carry out the instructions below over a sink.  Take off the water tank.  The remaining water needs to poured out in the direction marked with an arrow in the picture.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The device does not The power plug is disconnected Connect the power plug to the wall work from the wall socket. socket. Clean the floater and the area around The floater is clogged. it so that it moves freely on its runner. The floater or its screw cap is Mount the floater and its screw cap mounted improperly.
  • Page 24 Producent: Yoer Bernardyńska 2 64-000 Kościan, Polska www.yoer.pl HU01 AQUALIO...

This manual is also suitable for:

Hu01

Table of Contents