Rayline Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car User Manual

Advertisement

DE
Bedienungsanleitung
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser
Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
GB
User manual
Thank you for purchasing this product. Read these instructions carefully and keep them in a safe
place for easy reference in the future. The pictures in this manual are for reference only and may not
match the original.
FR
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté ce produit. Lisez attentivement ces instructions et les conserver dans un endroit
sûr pour référence facile à l'avenir. Les images de ce manuel sont fournies à titre indicatif et peuvent
ne pas correspondre à l'original.
NL
Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze instructies aandachtig door en bewaar ze
op een veilige plaats zodat u ook bij de toekomst. De afbeeldingen in deze handleiding zijn alleen ter
referentie en kunnen niet overeen met het origineel.
ES
Manual del usuario
Gracias por comprar este producto. Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas en un lugar
seguro para una fácil referencia en el futuro. Las imágenes de este manual son sólo para referencia y
pueden no coincidir con el original.
IT
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un
luogo sicuro per un facile riferimento in futuro. Le immagini in questo manuale sono solo di
riferimento e potrebbero non corrispondere all'originale.
DE
Spezifikationen und Eigenschaften
Das Modell hat fünf Funktionen: Vorwärts, rückwärts, links, rechts und Stopp. Es benötigt 2x 1.5V AA
Batterien für die Fernbedienung. Der 4.8V Akku ist bereits inklusive. Der Ladevorgang des Akkus
benötigt etwa 4-6 Stunden. Eine Akkuladung reicht für 25 Minuten Fahrzeit.
GB

Specifications and Characteristics

The model has five functions: forward, backward, left, right and stop. It requires 2x 1.5V AA batteries
for the remote control. The 4.8V battery is included. Charging the battery takes about 4-6 hours. One
battery charge lasts for 25 minutes.
FR
Spécifications et caractéristiques
Le modèle a cinq fonctions: avant, arrière, gauche, droite et s'arrête. Il nécessite des piles AA de 1,5 V
2x pour la télécommande. La batterie de 4.8V est inclus. Chargement de la batterie prend environ 4-6
heures. Une charge de la batterie dure 25 minutes.
NL
Specificaties en kenmerken
Het model heeft vijf functies: vooruit, achteruit, links, rechts en stop. Het vereist 2x 1,5 V AA-
batterijen voor de afstandsbediening. De 4.8V batterij wordt meegeleverd. Het opladen van de accu
duurt ongeveer 4-6 uur. Een acculading duurt 25 minuten.
ES
Especificaciones y características
El modelo tiene cinco funciones: adelante, atrás, izquierda, derecha y detenerse. Requiere baterías
AA de 1.5V 2x para el mando a distancia. La batería de 4,8 V está incluido. Carga de la batería tarda
unas 4-6 horas. Una carga de la batería tiene una duración de 25 minutos.
PL
Specyfikacja i charakterystyka
Model posiada pięć funkcji: do przodu, do tyłu, w lewo, w prawo i zatrzymać. Wymaga 2x baterie 1,5
V AA do pilota.Bateria 4.8V jest wliczony w cenę. Ładowanie baterii trwa około 4-6 godzin. Jedno
ładowanie akumulatora wystarcza na 25 minut.
IT
Specifiche e caratteristiche
Il modello ha cinque funzioni: avanti, indietro, sinistra, destra e stop. Si richiede batterie da 1,5 V AA
2x per il telecomando. La batteria 4.8V è inclusa. Caricare la batteria dura circa 4-6 ore. Una carica
1
della batteria dura per 25 minuti.
Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rayline Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car

  • Page 1 Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14) Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf um in Zukunft nachschlagen zu können. Die Bilder in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Referenz und müssen nicht dem Original entsprechen.
  • Page 2 Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14) Installation der Fernbedienung und Ladevorgang  Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der Fernbedienung und legen Sie 2x 1.5V AA Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie hierbei stets auf die korrekte Polarität.
  • Page 3 Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14)  Aprire il vano batterie sul lato inferiore del modello. Ora collegare la batteria fornita con il connettore della batteria nel vano batteria. Anche prestare attenzione qui per la corretta polarità Akku-Sicherheitshinweise ...
  • Page 4 Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14) Batterijveiligheid  Laad de batterij alleen met de meegeleverde voeding.  Als de accu tijdens het laadproces erg heet, betekent dit dat de batterij wordt overladen. Als dit het geval is, stoppen met laden.
  • Page 5 Se il modello non dovrebbe andare dritto, si prega di utilizzare il trim sotto il modello di compensare questa (vedi illustrazione) Sehr geehrte Kunden, vielen Dank für den Kauf des Produktes der Firma Rayline International Trade GmbH. Dieses Produkt entspricht dem heutigen Stand der Technik. Das Produkt entspricht allen Anforderungen der...
  • Page 6  Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber. Konformitätserklärung Die Rayline International Trade GmbH erklärt, dass dieses 313 den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Das Modell ist konform nach den Richtlinien der R&TTE. Bei Fragen zur Konformität wenden Sie sich Rayline International Trade GmbH Max-Planck Straße 35...
  • Page 7 Bmw Vision EfficientDynamics Concept Car (1 :14) product. Terminals must not be short-circuited. Use only recommended batteries or an equivalent type can be used. With regular use of the product, it must be regularly checked for damage completely especially on cables, covers, and electrical connectors. In the event of a claim, the product must first be returned to service until the product has been repaired professionally.

Table of Contents