LOGISTY L3260 Manual

Audio sonic glass breakage detector
Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Matériel Nécessaire
  • Précautions D'installation
  • Déclaration de Conformité
  • Utensili Necessari
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Sostituzione Della Pila
  • Technische Eigenschaften
  • Vervanging Van de Batterij
  • Declaración de Conformidad
  • Precauções de Instalação
  • Teste de Detecção
  • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

D
D
ÉTECTEUR AUDIOSONIQUE
ÉTECTEUR AUDIOSONIQUE
DE BRIS DE VITRE
DE BRIS DE VITRE
R
R
IVELATORE MICROFONICO
IVELATORE MICROFONICO
A
G
A
G
KUSTISCHER
LASBRUCHMELDER
KUSTISCHER
LASBRUCHMELDER
GLASBREUKDETECTOR
GLASBREUKDETECTOR
A
A
UDIO SONIC GLASS BREAKAGE
UDIO SONIC GLASS BREAKAGE
D
D
ETECTOR AUDISONICO
ETECTOR AUDISONICO
DE ROTURA DE VIDRIO
DE ROTURA DE VIDRIO
D
D
ETECTOR AUDIOSSÓNICO
ETECTOR AUDIOSSÓNICO
DE QUEBRA DE VIDRO
DE QUEBRA DE VIDRO
L3260
F
p.2
I
ROTTURA VETRI
ROTTURA VETRI
p.9
D
S.16
A
A
KOESTISCHE
KOESTISCHE
NL
p.23
GB
DETECTOR
DETECTOR
p.30
E
p.37
P
p.44

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L3260 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LOGISTY L3260

  • Page 1 GLASBREUKDETECTOR p.23 UDIO SONIC GLASS BREAKAGE UDIO SONIC GLASS BREAKAGE DETECTOR DETECTOR p.30 ETECTOR AUDISONICO ETECTOR AUDISONICO DE ROTURA DE VIDRIO DE ROTURA DE VIDRIO p.37 ETECTOR AUDIOSSÓNICO ETECTOR AUDIOSSÓNICO DE QUEBRA DE VIDRO DE QUEBRA DE VIDRO p.44 L3260...
  • Page 2: Caractéristiques

    Présentation Préparez le détecteur Le détecteur audiosonique de bris de vitre surveille les surfaces vitrées de la pièce Description du détecteur (Fig. dans laquelle il est posé (vérandas, baies...). Il détecte grâce à son microphone Boîtier émetteur. Ergots de verrouillage du boîtier émetteur. Trappe d’ac- incorporé...
  • Page 3 Position Groupe des micro- centrale en mode centrale en mode Le L3260 doit être affecté à un groupe comme un détecteur de mouvement. Marche Partielle interrupteurs Groupe 1/Groupe 2 Marche Totale Les 2 micro-interrupteurs placés sous la trappe permettent d’affecter le détecteur à...
  • Page 4: Précautions D'installation

    auprès de votre fournisseur et sélectionnez le mode “Trempé”. Précautions d’installation Mettez votre détecteur en mode test en réalisant les opérations suivantes : appuyez sur le bouton test du détecteur : le voyant de l’émetteur s’éclaire le INSTALLEZ-LE : temps de l’appui, à...
  • Page 5: Déclaration De Conformité

    Une sonnerie d’alarme ne peut être interrompue que 3 s après son déclenche- taneamente via radio l’informazione alla centrale. ment. Questo rivelatore è compatibile esclusivamente con le centrali Logisty Doppia Enlevez la pile et attendez 2 mn avant de connecter la nouvelle pile. Frequenza.
  • Page 6 Preparazione del rivelatore Programmazione del codice impianto Vista di fronte (Fig. Posizionate la maschera sull’apposita parte di circuito del rivelatore facendo Involucro del rivelatore. Perni d’incastro dell’involucro. Coperchio d’acces- combaciare i perni con i fori sulla scheda (Fig. so alla codifica. Pulsante di test.
  • Page 7 Area protetta qualunque sia il tipo di vetro (tranne vetro blindato) di vetro (tranne vetro blindato) Il L3260 deve essere appreso ed abbinato ad un gruppo come se fosse un rivelatore di movimento. Area protetta in caso di vetro Area protetta in caso di vetro...
  • Page 8: Dichiarazione Di Conformità

    Tipo di prodotto: Rivelatore microfonico rottura vetri Modello depositato: Logisty Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto al quale questa dichiarazio- ne fa riferimento è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive: •...
  • Page 9: Technische Eigenschaften

    Einführung Vorbereitung des Melders Der akustische Glasbruchmelder überwacht die Fensterflächen des Raumes, in Beschreibung des Melders (Abb. dem er installiert ist (Verandas, Glasfronten, ...). Mit seinem eingebauten Mikrofon S e n d e r g e h ä u s e. Ve r s c h l u ß...
  • Page 10 (außer der Zentrale L3310). Schalter. Tabelle 1 (siehe Zentralentypen) Zentrale L3310 Wählen Sie die Meldernummer Funktionsweise des Melders Der L3260 muss wie auch der Bewegungsmelder einer Meldergruppe Position des Gruppe Zentrale im Modus Mikro-schalters Zentrale im Modus zugewiesen werden.
  • Page 11 ohne ihn zu befestigen. Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Nehmen Sie den akustischen Tester TV260, den Sie bei Ihrem Händler bekommen können, und wählen Sie den Modus “Hartglas”. INSTALLIEREN SIE DAS GERÄT: Wählen Sie an Ihrem Melder den Testmodus, indem Sie die folgenden Schritte innen, an einer Wand, die an die Scheibe angrenzt oder ihr gegenüber steht, durchführen: oder an einer Decke, deren Höhe 4,5 m nicht überschreitet,...
  • Page 12 Hersteller: ATRAL S.A.S. Adresse: F-38926 Crolles Cedex - France - de radioverbinding Gerätetyp: Akustischer Glasbruchmelder - de staat van de batterij Marke: Logisty Persoonlijke radiocode Diese Produkte entsprechen den grundsätzlichen Anforderungen der folgenden europäischen Richtlinien, und zwar: • Richtlinie R&TTE: 99/5/EG •...
  • Page 13 Klaarmaken van de detector Programmering van de persoonlijke radiocode Beschrijving van de detector (Fig. Plaats de positioneerpinnen van het codeersjabloon in de overeenkomstige Zenddoos. Vergrendelpinnen van de zenddoos. Toegangsluikje van de gaatjes. (Fig. codering. Testknop. Testlampje van de zender. Akoestische receptor. Houd het sjabloon vast en stop de punt van de codeerstift in het eerste open Microfoon.
  • Page 14 Beveiligde zone met raam in gewoon of dubbel glas gewoon of dubbel glas De L3260 moet als een bewegingsdetector met een groep verbonden worden. Niet-beveiligde zone Met de 2 microschakelaars onder het luikje kunt u uw detector op een van de 4 nummers afstellen (Fig.
  • Page 15: Vervanging Van De Batterij

    Adres: F-38926 Crolles Cedex - France Soort produkt: Akoestische glasbreukdetector BEVESTIG HEM : Merk: Logisty Wij verklaren op onze eigen verantwoordelijkheid dat de produkten waarop deze verklaring Bevestig de bodem van de zenddoos met de meegeleverde schroeven en plug- betrekking heeft, gelijkvormig zijn aan de fundamentele eisen van de volgende richtlijnen: gen of andere, die beter aangepast zijn, indien nodig (de richting van de bevesti- •...
  • Page 16: You Will Need

    Introduction Preparing the detector for installation The audio sonic glass breakage detector monitors glass in the room in which it is Diagram of the detector (Fig. installed (French doors, plate glass windows etc.). The integral microphone detects Transmitter case. Transmitter case locking tabs. Detector base.
  • Page 17 Table 1 (see. type of control panel ) for an audio sonic detector L3310 Detector function The L3260 must be allocated to a group as a motion detector. Micro switch Group position The 2 micro-switches located under the cover allow the selection of one of the...
  • Page 18 press the detector test button: the transmitter indicator light will come on Installation advice while you are pressing the button, hold the tester loudspeaker against the audio sonic sensor microphone, INSTALL THE DETECTOR : activate the tester by moving the switch to “Manual”. The detector indicator lights inside the premises, on a wall adjacent to or facing the window or on a ceiling not will come on for 4 seconds then the sensor indicator light will flash.
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    - Del estado de la pila Product type: Audio sonic glass breakage detector Código radio personalizado Trade mark: Logisty We declare under our sole responsibility that the products to which this declaration relates are thus compliant with the essential requirements of the following European Directives: •...
  • Page 20 Prepare el detector Programe el código radio personalizado Descripción del detector (Fig. Coja la plantilla , insertarla en los agujeros correspondientes. (Fig. Emisor. Pestañas de cierre. Tapa de acceso a la codificación. Pulsador Mantenga la plantilla e inserte la broca de codificación en el primer agujero de test.
  • Page 21 Zona protegida con cristal de vidrio ordinario o doble vidrio ordinario o doble El L3260 debe asignarse a un grupo como un detector de movimiento. Zona no protegida Los 2 micro-interruptores colocado en la trampilla permiten de programar el detector a uno de los cuatro números (Fig.
  • Page 22: Declaración De Conformidad

    Dirección: F-38926 Crolles Cedex - Francia Tipo de producto: Detector audisonico de rotura de vidrio FIJE-LO: Marca: Logisty Declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos a los que se refiere esta Fije el fondo del emisor utilizando un tornillo y clavijas incluidas u otras mejor declaración están conformes con las exigencias esenciales de las directivas siguientes:...
  • Page 23 Apresentação Prepare o detector O detector audiossónico de quebra de vidro controla as superfícies envidraçadas Descrição do detector (Fig. da divisória onde está montado (varandas, vãos...). Detecta, graças ao seu micro- Corpo emissor. Patilhas de bloqueio do corpo emissor. Tampa de acesso fone integrado, as vibrações emitidas pela quebra de vidro.
  • Page 24 centrais Programe o código rádio personalizado gestão Tabela 2 (cf. tipo de central) de saídas Coloque os pinos de posicionamento da bitola de codificação nos orifícios cor- respondentes (Fig. Central em modo Central em modo Grupo Código Parcial/Total Grupos independentes Segure firmemente a bitola e ponha a ponta da broca de codificação no primei- Activo em Activação Parcial Activo em Activação Grupo 1+2...
  • Page 25: Precauções De Instalação

    Ponha o detector em modo de teste executando as operações seguintes : Precauções de instalação pressione no botão de teste do detector: o indicador do emissor acende-se enquanto pressiona, INSTALE: encoste o altifalante do aparelho de teste (TV260) sobre o micro do sensor no interior, numa parede adjacente ou oposta à...
  • Page 26: Declaração De Conformidade

    Fabricante: ATRAL S.A.S. Morada: F-38926 Crolles Cedex - France Tipo de produto: Detector audiossónico de quebra de vidro Marcas: Logisty Declaramos sobre nossa responsabilidade que os produtos aos quais se refere esta declaração estão em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directivas: •...
  • Page 27 412558954207...

Table of Contents