Download Print this page
Red Sea Reefer Peninsula P500 Assembly And Installation Instructions Manual

Red Sea Reefer Peninsula P500 Assembly And Installation Instructions Manual

Led pendant
Hide thumbs Also See for Reefer Peninsula P500:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Red Sea REEFER
Peninsula LED Pendant
Assembly and installation instructions
JP
EN
DE
FR
CH

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Reefer Peninsula P500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Red Sea Reefer Peninsula P500

  • Page 1 Red Sea REEFER ™ Peninsula LED Pendant Assembly and installation instructions...
  • Page 2 REEFER Peninsula LED Pendant ™ Item: Part No. Part Name P500 Black P500 White P650 Black P650 White 6578-PB Pendant Corner - Black 6578-PW Pendant Corner - White 6568A-PB LED Pendant Painted Profile - Rear - Black 6568A-PW LED Pendant Painted Profile - Rear - White 6569A LED Pendant Aluminum Profile - Rear 6568-PB...
  • Page 3 REEFER Peninsula LED Pendant ™ Safety PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS DANGER: To avoid possible electric shock, special care should be taken when handling a wet aquarium. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself; return the appliance to an authorized service facility for service or discard the appliance.
  • Page 4 REEFER Peninsula LED Pendant ™ Sicherheit BITTE LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE HIER AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITSHINWEISE. GEFAHR: Zur Vermeidung von Stromschlägen sollten Sie beim Umgang mit einem nassen Aquarium besonders vorsichtig sein. Versuchen Sie in keiner der im Folgenden beschriebenen Situationen, Reparaturen selber durchzuführen, sondern geben Sie das Gerät zur Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle oder entsorgen Sie das Gerät.
  • Page 5 REEFER Peninsula LED Pendant ™ Sécurité MERCI DE LIRE ET DE RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. DANGER: Pour éviter tout risque de choc électrique, un soin particulier doit être apporté à la manipulation d’un aquarium en eau. Pour chacune des situations suivantes, ne tentez pas de réparer vous-même, retournez la partie défectueuse du produit au service après vente.
  • Page 6 REEFER Peninsula LED Pendant ™ 安全须知 请阅读并遵守以下安全须知 危险:对已经放入水的水族箱实施操作时,需特别注意,避免触电。当出现以下 情况时请勿自己尝试修理设备;将故障设备返回授权服务处修理或者丢弃故障 设备。 安全提示:为避免违规操作带来的伤害,请遵守以下基本安全操作规范: 请勿运行任何插头或电源线受损而不正常工作的设备。 如果外部电源线损坏,应由厂家更换。 为避免设备的插头或插座弄湿,请将水族箱一面靠墙,防止水滴到插头或插座 上。你可以采用“滴水环”(见图1)的方式将水族箱设备电源线连接到插座 上。“滴水环”就是电源线的一部分低于插座的水平,防止水沿着电源线流到 插头或流入插座。如果不知道插头或插座是否弄湿,请不要拔出电源线。断开 保险丝或电路后, 再拔出插头从而检查插座内是否有水。 当孩子使用或有孩子可能接触设备时需要密切监视。 为避免不必要的伤害,请勿接触正在工作的设备。 在取出设备或放入设备时,请先拔掉插头。设备停用时也请拔出电 源插头。切勿用拽拉电源线的方式拔出插头。正确的操作方式是握 住插头并拔出。 切勿使用任何超过使用期限的设备。 使用非制造商推荐的设备或配件会增加不安全因素。 切勿在露天环境或者温度低于0℃的环境下使用设备。 在使用前,请确保设备安装和放置已经牢固。 阅读并遵守所有安全注意事项。 图 1: 滴水环 注意: 电源线额定电流和功率超过设备额定值会导致发热而加快电源线老化和损坏。请放置好电源线,防 止被电源线绊到或牵拉电源线导致的事故。...
  • Page 7 REEFER Peninsula LED Pendant ™...
  • Page 8 REEFER Peninsula LED Pendant ™...
  • Page 9 REEFER Peninsula LED Pendant ™...
  • Page 10 REEFER Peninsula LED Pendant ™ PENINSULA 500 79 mm 270 mm 270 mm 79 mm 3.1” 10.6” 10.6” 3.1” PENINSULA 650 73 mm 255 mm 255 mm 255.47 mm 73 mm 2.9” 10” 10” 10” 2.9”...
  • Page 11 REEFER Peninsula LED Pendant ™...
  • Page 12 REEFER Peninsula LED Pendant ™ 17cm / 6.7" P500 113.2cm / 44.5" P650 148.2cm / 58.3" P500 21.5cm / 8.5" P500 21.5cm / 8.5" 5.9cm /2.3" 5.9cm / 2.3" P650 23.5cm / 9.25" P650 23.5cm / 9.25"...
  • Page 13 REEFER Peninsula LED Pendant ™...
  • Page 14: Programming Guidelines

    REEFER Peninsula LED Pendant ™ Lighting The LED modules have a built-in Wi-Fi network and must be connected to a smartphone or Wi-Fi enabled computer to get the benefits of all of the features. To set up and program the LED’s follow the instructions provided with the LED modules. Programming guidelines: Photoperiod: Day/moonlight The day photoperiod should be between 8 –...
  • Page 15 REEFER Peninsula LED Pendant ™ Beleuchtung Die LED-Module haben ein integriertes Wi-Fi-Netzwerk und müssen über ein Smartphone oder einem Wi-Fi-fähigen Computer verbunden werden, um alle Funktionen vollständig nutzen zu können. Um die LED’s einzurichten und zu programmieren befolgen Sie die Anleitung, die mit den LED-Modulen zur Verfügung gestellt wurde. Programmierhinweise: Beleuchtungsperiode: Tages/Mondlicht Die Beleuchtung sollte tagsüber zwischen 8 –...
  • Page 16: Conseils De Programmation

    REEFER Peninsula LED Pendant ™ Rampe d’éclairage Les modules LED intègrent un réseau Wi-Fi et doivent être connectés à un smartphone, ou à un ordinateur doté d’une connexion Wi-Fi, si l’on veut tirer parti de tous leurs avantages. Pour configurer et programmer les LED, suivez les instructions qui les accompagnent.
  • Page 17 REEFER Peninsula LED Pendant ™ 照明设备 LED 设有内置wifi,需要使用智能电话或备有WiFi功能的电脑才能享受对所有功能进行操作。 请按照LED随带说明书 进行设置程序编辑。 程序编辑指导: 光周期:日光/夜光 日光周期应该介于8到12小时。最大光照强度不超出4小时。升/降光照强度的比率大约在每小时达最大光照强度的 25%。 珊瑚和鱼都需要有黑暗的周期。 LED夜光应该被限制在最大光照强度的1%,最长长达6小时。 光周期 100% 8 周 4 周 开始适应 日间小时数 适应周期 为避免因LED灯的高强度导致光抑制作用,针对新水族箱或当引进新珊瑚建议一个适应周期。 适应周期会因不同种类的珊瑚而变化。无论怎样新设置建议使用一个周期达8小时,如下所述: 如上面所述设置白天光周期。不管怎样,长达4小时的强度最高峰不应该超过最大值的60%。每两个星期提高10% 的强度高峰值。 在适应期间寻找光应力和光抑制的现象比如: • 组织部分的上层变白/褪色(下层部分会继续展现颜色和虫黄藻)。 • 水螅生物退缩。 • 软组织体内的气泡。 万一发生以上任何症状,立即减少20%的强度峰值维持4个星期,以及从此之后每个星期提高5%直到到达最大的强 度。 当引进新的珊瑚到已经适应的系统,先把它们放置在水族箱的最低值。然后经过几个星期后逐渐把他们提升到所期 待的位置,保持观看光抑制作用的迹象/压力。如果有必要的话,把受到影响的珊瑚返回到最低值,让它们复原。 备注:红色和绿色波长不推荐使用在珊瑚礁岩系统,正因他们有可能促进有害藻类的爆发或蓝藻细菌。...
  • Page 18 REEFER Peninsula LED Pendant ™...
  • Page 20 China North America UK & Ireland Europe Germany & Austria Asia Pacific Red Sea Aquatics (GZ) Ltd. Red Sea U.S.A & Canada Red Sea Aquatics (UK) Ltd Red Sea Europe Red Sea Deutschland Red Sea Aquatics Ltd Block A3, No.33 Hongmian Road,...

This manual is also suitable for:

Reefer peninsula p650