Aurora AU 601 Instruction Manual

Aurora AU 601 Instruction Manual

Stainless steel kettle
Table of Contents
  • Мерки За Безопасност
  • Bezpečnostní Opatření
  • Ohutusabinõud
  • Biztonsági Intézkedések
  • Drošības Pasākumi
  • Saugumo Priemonės
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Măsuri de Siguranță
  • Меры Безопасности
  • Заходи Безпеки

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
FOR STAINLESS STEEL KETTLE
www.aurora-tm.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AU 601 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aurora AU 601

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL FOR STAINLESS STEEL KETTLE www.aurora-tm.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ -----------------------------------------11 DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------- 7 SECURITY MEASURES Thank you for choosing TM Aurora stainless steel cookware. Please product is in operation. If the product has been kept for a while at read this manual carefully before use. a temperature below 0ºC, it must be left at room temperature for at least 2 hours before.
  • Page 3: Мерки За Безопасност

    вайте принадлежности, които не са в комплекта. ВНИМАНИЕ! Благодарим Ви, че избрахте кухненски съдове от неръждаема стомана TM Aurora. Моля, прочетете внимателно тази инструк- Не позволявайте на децата да играят с найлонови торбички или фолио за опаковка. ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! ВНИМАНИЕ! ция...
  • Page 4: Bezpečnostní Opatření

    Преди да съхранявате, изпълнете всички изисквания на раздел ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА. Съхранявайте изделието на сухо, хладно и недостъпно за деца място. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Děkujeme, že jste si vybrali nádobí z nerezové oceli značky Aurora. spotřebič jako hračku. Nepoužívejte příslušenství, které není součás- tí dodávky. POZOR! Nedovolte dětem, aby si hrály s igelitový sáčky Před použitím si prosím pozorně...
  • Page 5: Ohutusabinõud

    Před ukládáním splňte všechny požadavky uvedené v části ČIŠTĚNÍ A PÉČE. Výrobek skladujte v suchu, chladu a mimo dosah dětí. OHUTUSABINÕUD MISE OHT! TÄHELEPANU! Korpus kuumeneb kasutamise ajal! Väl- Täname, et valisite TM Aurora roostevabast terasest nõusid. Palume enne kasutamist lugeda see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. tige toote mistahes kokkupuudet kuumade pindadega; võtke kann alati käepidemest kinni.
  • Page 6: Biztonsági Intézkedések

    Enne hoidmist täitke kõik jao PUHASTUS JA HOOLDUS nõuded. Hoidke toodet kuivas, jahedas ja lastele kättesaamatus kohas. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK terméket. Ne használjon a készlethez nem tartozó tartozékot. FI- Köszönjük, hogy az Aurora rozsdamentes acéledényeket választotta. GYELEM! Ne engedje, hogy gyerekek játszanak a nejlon tasakkal Használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást.
  • Page 7: Drošības Pasākumi

    DROŠĪBAS PASĀKUMI maisiņiem vai iepakojuma plēvi. NOSMAKŠANAS DRAUDI! UZMANĪ- Paldies, ka izvēlējāties traukus no nerūsējoša tērauda TM Aurora. Lū- BU! Lietošanas laikā korpuss sakarst! Izvairieties no jebkuriem kon- dzu, uzmanīgi iepazīstieties ar šo instrukciju pirms lietošanas. taktiem ar izstrādājuma karstām virsmām, vienmēr ņemiet tējkannu UZMANĪBU! Šo ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas...
  • Page 8: Środki Bezpieczeństwa

    Dziękujemy za wybranie naczyń kuchennych ze stali nierdzewnej zagrożeń, które powstają podczas używania.. UWAGA! Zachowaj TM Aurora. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać tę instrukcję. szczególną ostrożność, jeśli w pobliżu używanego produktu znajdu- ją się dzieci poniżej 8 lat lub osoby niepełnosprawne. UWAGA! Nie OSTRZEŻENIE! Z urządzenie u mogą...
  • Page 9: Măsuri De Siguranță

    bierz czajnik za uchwyt. Upewnij się, że czajnik jest obsługiwany z nie gotuj żadnych innych płynów. UWAGA! Nie nakrywaj czajnika pokrywką i gwizdkiem szczelnie zamknięty. UWAGA! Aby uniknąć podczas pracy. poparzeń, nigdy nie zdejmuj pokrywy podczas użytkowania i nigdy Jeśli produkt znajdował się przez pewien czas w temperaturze po- nie pochylaj się...
  • Page 10: Меры Безопасности

    Înainte de a pune produsul la păstrare îndepliniți completamente toate cerințele secțiunii CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA. Păstrați articolul într-un loc uscat, răcoros și inaccesibil copiilor. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Спасибо, что выбрали посуду из нержавеющей стали TM Aurora. честве игрушки. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с...
  • Page 11: Заходи Безпеки

    Перед хранением выполните все требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните изделие в сухом, прохладном и недоступном для детей месте. ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Дякуємо, що обрали посуд з нержавіючої сталі TM Aurora. Будь Будьте особливо уважні, якщо поблизу від працюючого виро- ласка, уважно ознайомтеся з даною інструкцією перед експлу- бу...
  • Page 12 ЕКСПЛУАТАЦІЯ Не ставте в безпосередній близькості від меблів. Слідкуйте за тим: • При експлуатації на газовій плиті стежте, щоб язики полум’я на- • Щоб під час експлуатації чайника поруч з ним не знаходились грівали тільки теплорозподільче дно посуду, не потрапляючи на папір, рушники, прихватки...

Table of Contents