Page 1
Predator P55WIFI Air Cooler www.predatoraircooler.com...
Page 3
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Predator P55WIFI Air Cooler Evaporativo portátil (con función antimosquitos) Gracias por comprar el “Air Cooler - Mosquito Killer”. Lea estas instrucciones antes de usar este producto por primera vez y guárdelo para su referencia.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Asegúrese de que su suministro de electricidad sea 220-240v – 50Hz. Utilice el aparato solo como se describe en este manual. No se recomiendan otros usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación con las manos mojadas.
Page 5
DESCRIPCIÓN PRODUCTO Panel de control UV Light Rejilla de ventilación Mando a Distancia Indicador de nivel de agua Paquetes de Hielo Ruedas Filtro de polvo Cubierta del tanque de agua Cortina de agua Tanque de agua...
PRIMER USO Abra la caja y desembale el producto. Asegurarse de que disponga de suficiente espacio antes de comenzar el montaje. Es necesario sacar el tanque de agua para llenarlo. Poner agua limpia hasta la señal MAX. Vuelva a colocar el tanque en su sitio y seque cualquier resto de agua.
Page 7
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 2- Botón SPEED Pulse el botón SPEED para seleccionar la velocidad del aire: a. Pulse una vez, la pantalla muestra “01”, la velocidad del ventilador es baja. b. Pulse dos veces, la pantalla muestra “02” , la velocidad del ventilador es la segunda.
Page 8
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 5- Botón TIMER Presione el botón de temporizador para seleccionar la hora de temporizador preferida de 1 a 12 horas para el ajuste de apagado automático con cada pulsa- ción. 6- Botón OSC Pulse el botón OSC para ajustar la dirección de la rejilla de ventilación y activar el movimiento de la rejilla de ventilación.
Page 9
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 9- Función WIFI 1. Descarga de la APP y registro. Busque la aplicación de la plataforma para TuyaSmart o escanee el siguiente código QR para descargar la apli- cación. Si usted no tiene una cuenta en dicha aplicación, por favor registre una o use un código de verificación SMS para acceder.
Page 10
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4. Asegúrese de que su teléfono este conecta- do a la WIFI, introduzca su contraseña y presione Confirmar (como se muestra en la Imagen 3-3.) Por favor, coloque el router, el teléfono móvil y el climatizador evaporativo lo más cerca posible cuando estén conectados.
Page 11
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4. Ajustes en la página de Inicio Para establecer los diferentes ajustes de la página de INICIO. 1- Si su cuenta tiene varias familias, pulse aquí para cambiar o añadir familias. 2- Toque el icono para utilizar los comandos de voz para con- trolar los dispositivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ANTES DE LIMPIAR EL APARATO, ASEGÚRESE de apagar y desconectar el enchufe para evitar riesgo de descarga eléctrica. Para prolongar la vida útil del producto y mantener el mejor rendimiento posible, se reco- mienda limpiar la unidad con regularidad. 1.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El climatizador evaporativo no funciona Compruebe si el enchufe está correctamente enchufado y si el interruptor está encendido. El mando a distancia no funciona Compruebe si la batería del mando a distancia sigue funcionando. Emite un sonido cuando se presiona el botón COOLER Bajo nivel de agua en el tanque.
Page 15
I N S T R U C T I O N M A N U A L Predator P55WIFI Air Cooler Portable Air Cooler (with anti-mosquito function) Thank you for purchasing the “Air Cooler- Mosquito Killer”. Please, read this instructions before use this product for the first time and keep it for your reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Make sure your electricity supply are 220-240v – 50Hz. Use the device only as described in this manual. Other uses are not recommended, as it may cause fire or electric shock. Do not pull out the power cord with a wet hand. This may cause an electric shock accident.
PRODUCT DESCRIPTION Control panel UV Light Handle Air louver Remote control Water level indicator Ice Pack Caster Dust filter Water tank cover Water curtain Water tank...
FIRST USE Open the box and unpack the product. Make sure there is enough space to pull all parts before starting assembly. Necessary to remove the water tank to fill it. Put clean water until MAX signal. Replace the water tank at its place and dry any piece of water.
Page 19
OPERATING MODES 2- SPEED button Press the SPEED button to select air speed: a. Press once, the display shows “01 ”for low fan speed b. Press twice, the display shows “02” for second fan speed c. Press three times, the display shows “03” for mid fan speed d.
Page 20
OPERATING MODES 5- TIMER Button Press the Timer button to select your preferred timer hour from 1-12 h for auto- matic shut off setting by each press. 6- OSC. Button Press the OSC button to set the direction of the air louver ans activate the move- ment of the air louver.
Page 21
OPERATING MODES WIFI Function 1. Downloading the App and registration. Search an app platform for TuyaSmart or scan the fo- llowing QR code to download the app. If you do not have an app account, register one or use an SMS verification code for login.
Page 22
OPERATING MODES 4. Make sure your phone is connected to WIFI and enter the Wi-Fi password, and tap confirm, will as show in figure 3-3. Please your router, mobile phone and Air Cooler as close as possible when connecting. 5. “C” will display on Air Cooler if the connection is successful.
Page 23
OPERATING MODES 4. Home Setting To set the different settings from HOME page. 1- If your account has multiple families, tap here to change or add families. 2- Tap the icon to use voice commands to control devices. 3- Tap + to add various types of devices. 4- Controls multiple devices and executes actions automati- cally.
CLEANING AND MAINTENANCE BEFORE CLEANING THE DEVICE, MAKE SURE to turn off and unplug the plug to avoid risk of electric shock. In order to prolong the life of the product and maintain the best possible performance, it is recommended to clean the unit regularly. 1.
TROUBLE SHOOTING Air cooler does not work Check whether power plug is plugged in, and whether switch is switched on. Remote control does not work Check whether the battery in the remote control still works. Beeping when the water cooler button is pressed Low water level in the tank.
Page 27
M A N U E L D ´ I N S T R U C T I O N S Predator P55WIFI Air Cooler Rafraîchisseur d´air (avec la fonction anti-moustiques) Merci pour l´acquisition du “Air Cooler - Mosquito Killer”.Lisez ces instructions avant d’utiliser ce produit pour la première fois et conservez-les pour référence.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Assurez-vous que votre alimentation électrique est 220-240v - 50Hz. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Les autres utilisations ne sont pas recommandées car cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électri- que. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation avec les mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter.
DESCRIPTION DU PRODUIT Panneau de contrôle Lumiere UV Grille d’air Télécommande Indicateur de niveau d’eau Packs de glace Roues Filtre à poussière Couvercle du réservoir d’eau Rideau d’eau Réservoir d’eau...
PRIEMIÈRE UTILISATION Ouvrez l´emballage et déballez le produit. Assurez vous qu’il y a suffisamment d’espace disponible avant de commencer le montage. Retirez le réservoir d’eau pour le remplir. Versez de l’eau propre jusqu’au l´indication MAX et replacer le réservoir à sa place et séchez toute l’eau restante.
Page 31
MODES DE FONCTIONNEMENT 2- Bouton SPEED Appuyez sur le bouton SPEED pour sélectionner la vitesse de l’air: a. Appuyez une fois sur la touche, l’écran indique “01” pour la vitesse basse du ventilateur. b. Appuyer deux fois sur la touche, l’écran indique “02” pour le deuxième vi- tesse du ventilateur.
Page 32
MODES DE FONCTIONNEMENT 5- Bouton TIMER Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner l’heure de la minuterie de votre choix entre 1-12 h pour le réglage de l’arrêt automatique à chaque pression. 6- OSC. Bouton Appuyez sur le bouton OSC pour régler la direction de la grille et activer le mou- vement de la grille.
Page 33
MODES DE FONCTIONNEMENT Function WIFI 1. Téléchargement de l´Application et inscription. Veuillz récherecher l’application de la plateforme TuyaS- mart ou scannez le code QR suivant pour télécharger l’application. Si vous n’avez pas de compte dans cette application, veuillez en créer un ou utiliser un code de vérification par SMS pour y accéder.
Page 34
MODES DE FONCTIONNEMENT 4- Assurez-vous que votre téléphone est connec- té au WIFI, entrez votre mot de passe et appuyez sur Confirmer (comme indiqué sur la figure 3-3.) Veuillez placer le routeur, le téléphone portable et le rafraîchisseur d´air aussi près que possible lors- qu’ils sont connectés.
Page 35
OPERATING MODES 4. Paramètres de la page d’Accueil Pour régler les différents paramètres de la page d’Accueil. 1- Si votre compte comporte plusieurs familles, cliquez ici pour modifier ou ajouter des familles. 2- Touchez l’icône pour utiliser les commandes vocales pour contrôler les appareils.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVANT DE NETTOYER L’APPAREIL, ASSUREZ-VOUS d’éteindre l´appareil et de débran- cher la fiche électrique pour éviter tout risque de choc électrique. Pour prolonger la durée de vie du produit et maintenir les meilleures performances possi- bles, il est recommandé de nettoyer l’ appareil régulièrement. 1.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le Rafraîchisseur d´air ne fonctionne pas. Vérifiez si la fiche d’alimentation est branchée et si l’interrupteur est enclenché. La télécommande ne fonctionne pas. Vérifiez si la pile de la télécommande fonctionne encore. Un bip sonore retentit lorsque vous appuyez sur le bouton COOLER. Niveau d’eau bas dans le réservoir.
Page 39
M A N J U A L D O U T I L I Z A D O R Predator P55WIFI Air Cooler Climatizador portátil (com função anti-mosquitos) Obrigado por comprar o “Air Cooler - Mosquito Killer”. Leia por favor estas instruções antes de usar este aparelho pela primeira vez e guarde-as para sua referência.
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES Assegure-se de que o seu abastecimento de electricidade é de 220-240v – 50Hz. Utilize o aparelho apenas como descrito neste manual. Não se recomendam outras utilizações, já que podem causar incêndios ou descargas eléctricas. Não retire o cabo de alimentação com as mãos molhadas; poderá sofrer uma descar- ga eléctrica.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Painel de controlo Luz UV Grelha de ventilação Comando à distância Indicador de nível de água Paquetes de Hielo Rodas Filtro de pó Tampa do depósito de água Cortina de água Depósito de água...
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Abra a caixa e desembale o aparelho. Assegure-se de que dispõe de espaço suficiente antes de começar a montagem. É necessário retirar o depósito de água para enchê-lo. Encha com água limpa até ao sinal MAX. Volte a colocar o depósito no respectivo sítio e seque qualquer resto de água.
Page 43
MODOS DE FUNCIONAMENTO 2- Botão SPEED Carregue no botão SPEED para seleccionar a velocidade do ar: a. Carregue uma vez, no ecrã aparecerá “01”, a velocidade do ventilador é reduzida. b. Carregue duas vezes, no ecrã aparecerá “02”, a velocidade do ventilador é a segunda.
Page 44
MODOS DE FUNCIONAMENTO 5- Botão TIMER Carregue no botão de temporizador para seleccionar a hora do temporizador pretendida de 1 a 12 horas para a definição de apagar automático a cada pul- sação. 6- Botão OSC Carregue no botão OSC para ajustar a direcção da grade de ventilação e activar o movimento da grade de ventilação.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 9- FUNÇÃO WIFI 1. Download da App e registo Procure uma plataforma de apps para o TuyaSmart ou digitalize o seguinte código QR para fazer o download da app. Caso não tenha uma conta de app, crie uma ou use um código de verificação por SMS para fazer o login.
Page 46
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4. Assegure-se de que o seu telefone está ligado à WIFI, insira a palavra-passe de WIFI e carregue em confirmar, como mostrado na figura 3-3. Man- tenha o seu router, telemóvel e refrigerador de ar tão perto quanto possível durante a conexão. 5.
Page 47
MODOS DE FUNCIONAMIENTO 4. Ajustes en la página de Inicio Para establecer los diferentes ajustes de la página de INICIO. 1- Si su cuenta tiene varias familias, pulse aquí para cambiar o añadir familias. 2- Toque el icono para utilizar los comandos de voz para con- trolar los dispositivos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO ANTES DE LIMPAR O APARELHO, ASSEGURE-SE que apaga e desliga o mesmo da ficha, para evitar riscos de descarga eléctrica. Para prolongar a vida útil do produto e manter o melhor rendimento possível, recomenda-se limpar o aparelho com regularidade. 1.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O climatizador evaporativo não funciona. Confirme se a tomada está correctamente ligada e se o interruptor está igualmente ligado. O comando à distância não funciona. Confirme se a bateria do comando à distância funciona. Emite um som quando se pressiona o botão COOLER. Baixo nível de água no depósito.
Page 51
G E B R A U C H S A N W E I S U N G Predator P55WIFI Air Cooler Tragbarer Verdampfer (mit Anti-Mücken-Funktion) Vielen Dank für den Kauf des “Air Cooler - Mosquito Killer”. Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwen- den, und bewahren Sie es als Referenz auf.
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromversorgung 220-240 V - 50 Hz beträgt. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Andere Verwen- dungen werden nicht empfohlen, da dies einen Brand oder elektrischen Schlag verur- sachen kann. Ziehen Sie nicht mit nassen Händen am Netzkabel.
ERSTE VERWENDUNG Öffnen Sie den Karton und packen Sie das Produkt aus. Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Platz haben, bevor Sie mit der Montage beginnen. Zum Befüllen muss der Wassertank entfernt werden. Füllen Sie sauberes Wasser bis zum MAX-Signal auf. Ersetzen Sie den Tank und trocknen Sie das restliche Wasser.
Page 55
BETRIEBSARTEN 2- SPEED-Taste Drücken Sie die SPEED-Taste, um die Luftgeschwindigkeit auszuwählen: a. Einmal drücken, auf dem Display erscheint „01“, die Lüfterdrehzahl ist niedrig. b. Zweimal drücken, auf dem Display erscheint „02“, die Lüfterstufe ist die zweite. c. Dreimal drücken, auf dem Display wird „03“ angezeigt. Die Lüftergeschwin- digkeit ist durchschnittlich.
Page 56
BETRIEBSARTEN 5- TIMER-Taste Drücken Sie die TIMER-Taste, um die bevorzugte Timer-Zeit von 1 bis 12 Stun- den für die automatische Abschaltung bei jedem Drücken auszuwählen. 6- OSC. Taste Drücken Sie die OSC-Taste, um die Richtung des Lüftungsgitters anzupassen und die Bewegung des Lüftungsgitters zu aktivieren. 7- ION-Taste Drücken Sie die ION-Taste, um die Ionisatorfunktion zu aktivieren und die Luftqua- lität zu erneuern.
Page 57
BETRIEBSARTEN WIFI-Funktion 1. App herunterladen und registrieren. Suchen Sie auf einer App-Plattform nach TuyaSmart oder scannen Sie den folgenden QR-Code, um die App herunterzuladen. Wenn Sie kein App-Konto haben, registrieren Sie eines oder verwenden Sie einen SMS-Bestätigungscode für die Anmeldung. 2.
Page 58
BETRIEBSARTEN 4. Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit WIFI ver- bunden ist, geben Sie das WLAN-Kennwort ein und tippen Sie auf “Confirm” (siehe Abbildung 3-3). Stellen Sie Ihren Router, Ihr Mobiltelefon und den Luftkühler beim Anschließen so nah wie mö- glich auf.
Page 59
BETRIEBSARTEN 4. Home-Einstellung So legen Sie die verschiedenen Einstellungen auf der HO- ME-Seite fest 1- Wenn Ihr Konto mehrere Familien hat, tippen Sie hier, um Familien zu ändern oder hinzuzufügen. 2- Tippen Sie auf das Symbol, um Geräte mithilfe von Sprach- befehlen zu steuern.
REINIGUNG UND WARTUNG SCHALTEN SIE VOR DER REINIGEN DES GERÄTS DEN STECKER AUS, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden. Um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern und die bestmögliche Leistung zu gewähr- leisten, wird empfohlen, das Gerät regelmäßig zu reinigen. REINIGUNG UND WARTUNG SCHALTEN SIE VOR DER REINIGEN DES GERÄTS DEN STECKER AUS, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.
FEHLERSUCHE Verdunstungsklimaanlage funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob der Stecker richtig eingesteckt ist und ob der Schalter eingeschaltet ist. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Überprüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung noch funktioniert. Es ertönt ein Ton, wenn die COOLER-Taste gedrückt wird. Niedriger Wasserstand im Tank.
Need help?
Do you have a question about the Predator P55WIFI and is the answer not in the manual?
Questions and answers