Download Print this page
TurMix CX 120 Manual
Hide thumbs Also See for CX 120:

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CX 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TurMix CX 120

  • Page 4 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen� Gerät und physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten� mangelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil�...
  • Page 5 Nur vom Hersteller empfohlenes / verkauftes Zubehör Gerät wird im Betrieb sehr heiss – Verbrennungsgefahr! verwenden� Nur am Handgriff anfassen� Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen� Utiliser uniquement les accessoires recommandés / ven- dus par le fabricant� L’appareil en fonctionnement est brûlant – Ne pas tou- cher, risque de brûlure�...
  • Page 6 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Gerät stehend auf trockener, ebener, stabiler und hitzebe- Geräte vor dem Entsorgen unbrauchbar machen, Netzkabel ständiger Unterlage betreiben� abschneiden und zur offiziellen Entsorgungstelle bringen� Utiliser l’appareil debout sur une surface sèche, plane, Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en stable et résistante à...
  • Page 7 Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / Spannung betreiben� Keine Verlängerungskabel verwenden� hängen, mit Ölen in Berührung bringen� Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uni- Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le quement sur une prise installée par un professionnel�...
  • Page 8: Button Lights

    Tastenbeleuchtung Eclairage des boutons Illuminazione tasti Button lights 70 °C 80 °C 90 °C 100 °C Gerät wurde eingesteckt, alle Tasten leuchten während dem beep-Ton L’appareil a été branché, tous les boutons s’éclairent et un signal sonore (bip) est émis L’apparecchio è...
  • Page 9 Allgemeine Hinweise Warmhaltefunktion Remarques générales Fonction maintien au chaud Indicazioni generali Funzione di mantenimento del calore General information Warming function Vor dem Erstgebrauch: Viermal Wasser aufkochen und diese Füllungen Mit der Warmhaltefunktion kann der Tee bis zu 1 Stunde auf der ein- ausschütten, um Rückstände zu beseitigen.
  • Page 10 1.5 L Wasser kochen WaterMax Faire bouillir de l’eau Bollitura acqua Boiling water Basis stabil hinstellen Deckel öffnen und abnehmen Wasser einfüllen (MIN / MAX INFO: Markierung beachten) Stabiliser la base Ouvrir et retirer le couvercle Remplir l’appareil d’eau (veiller Messo la base stabile Aprire e togliere il coperchio Deckel zum Wasserkochen benutzen...
  • Page 11 beep beep Deckel einsetzen, schliessen Krug aufsetzen Gerät einstecken Poser et fermer le couvercle Mettre en place la verseuse Brancher l’appareil (veiller Mettere il coperchio e chiudere Posizionare il bollitore Collegare la spina Put on the lid and close Put the jug in place Plug in appliance ervare erve...
  • Page 12 1.0 L Tee zubereiten TeaMax Préparation du thé Preparare il tè Preparing tea Basis stabil hinstellen Deckel abnehmen Wasser einfüllen (MIN / MAX INFO: Markierung beachten) Stabiliser la base Retirer le couvercle Remplir l’appareil d’eau (veiller Messo la base stabile Togliere il coperchio Deckel mit Teesieb benutzen au marquage MIN / MAX)
  • Page 13 Open Lock Teesieb öffnen, Teeblätter einfüllen und Teesieb wieder schliessen Deckel mit Teesieb einsetzen, Teesieb nach Krug aufsetzen oben ziehen Ouvrir le filtre à thé, remplir de feuilles de thé et refermer le filtre à thé Mettre en place la verseuse (veiller Mettre en place le couvercle avec filtre à...
  • Page 15 Feine Teeblätter werden schneller als ganze Blätter gebrüht und lösen zu viel Tannin aus. Dies gibt einen herberen Tee-Geschmack. Les fines feuilles de thé infusent plus rapidement que les feuilles entières et libèrent trop de tanin, ce qui donne un goût plus prononcé au thé. Foglie di tè...
  • Page 16 Empfehlung: TURMIX Haushalt-Entkalker ■ Ne jamais tenir la base sous l’eau courante et ne jamais la rincer à l’eau ■ Conseil: TURMIX Détartrant de ménage ■ ■ Prodotto consigliato: Decalcificante domestico TURMIX Non tenere la base sotto l’acqua corrente / non sciacquarlo in acqua ■...
  • Page 17 Was tun wenn … Que faire lorsque ... Cosa fare se … What to do when … … das Gerät nicht funktioniert? ■ Eingesteckt? Eingeschaltet? Steckdose / Haussicherung prüfen. … l’appareil ne fonctionne pas? ■ L’appareil est-il branché? L’appareil est-il en marche? Vérifier la prise secteur / le fusible. …...
  • Page 18 Garantie Garantie Garanzia Warranty Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege sowie Eingriffe von Drittpersonen. Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als Garantienachweis.

This manual is also suitable for:

A22190