Hide thumbs Also See for CX 120:

Advertisement

Quick Links

CX 120
Teekocher
Théière électrique
Teiera elettrica
Tea maker

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CX 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for TurMix CX 120

  • Page 1 CX 120 Teekocher Théière électrique Teiera elettrica Tea maker...
  • Page 2: Chère Cliente, Cher Client

    Keep the packaging for later use. However, destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children. www.turmix.ch Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter: Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter: www.turmix.at...
  • Page 3 CX 120 Deckel zum Wasserkochen mit Öffnungstaste Deckel mit Teesieb Couvercle pour faire bouillir l’eau avec Couvercle avec filtre à thé bouton d’ouverture Coperchio con filtro per il tè Coperchio per la bollitura dell’acqua Lid with tea strainer con tasto di apertura...
  • Page 4: Button Lights

    Tastenbeleuchtung Eclairage des boutons Illuminazione tasti Button lights 70 °C 80 °C 90 °C 100 °C Gerät wurde eingesteckt, alle Tasten leuchten während dem beep-Ton L’appareil a été branché, tous les boutons s’éclairent et un signal sonore (bip) est émis L’apparecchio è...
  • Page 5 Allgemeine Hinweise Warmhaltefunktion Remarques générales Fonction maintien au chaud Indicazioni generali Funzione di mantenimento del calore General information Warming function Vor dem Erstgebrauch: Viermal Wasser aufkochen und diese Füllungen Mit der Warmhaltefunktion kann der Tee bis zu 1 Stunde auf der ein- ausschütten, um Rückstände zu beseitigen.
  • Page 6: Boiling Water

    1.5 L Wasser kochen WaterMax Faire bouillir de l’eau Bollitura acqua Boiling water Basis stabil hinstellen Deckel öffnen und abnehmen Wasser einfüllen (MIN / MAX INFO: Markierung beachten) Stabiliser la base Ouvrir et retirer le couvercle Remplir l’appareil d’eau (veiller Messo la base stabile Aprire e togliere il coperchio Deckel zum Wasserkochen benutzen...
  • Page 7 beep beep Deckel einsetzen, schliessen Krug aufsetzen Gerät einstecken Poser et fermer le couvercle Mettre en place la verseuse Brancher l’appareil (veiller Mettere il coperchio e chiudere Posizionare il bollitore Collegare la spina Put on the lid and close Put the jug in place Plug in appliance ervare erve...
  • Page 8: Preparing Tea

    1.0 L Tee zubereiten TeaMax Préparation du thé Preparare il tè Preparing tea Basis stabil hinstellen Deckel abnehmen Wasser einfüllen (MIN / MAX INFO: Markierung beachten) Stabiliser la base Retirer le couvercle Remplir l’appareil d’eau (veiller Messo la base stabile Togliere il coperchio Deckel mit Teesieb benutzen au marquage MIN / MAX)
  • Page 9 Open Lock Teesieb öffnen, Teeblätter einfüllen und Teesieb wieder schliessen Deckel mit Teesieb einsetzen, Teesieb nach Krug aufsetzen oben ziehen Ouvrir le filtre à thé, remplir de feuilles de thé et refermer le filtre à thé Mettre en place la verseuse (veiller Mettre en place le couvercle avec filtre à...
  • Page 10 Brühzeit & Wassertemperatur Teeart Weisser Tee Grüntee Oolongtee Kräutertee Schwarztee genau einhalten: Type de thé Thé blanc Thé vert Thé Oolong Infusion Thé noir Respecter avec exactitude le Tipo di tè Tè bianco Tè verde Tè Oolong Tè alle erbe Tè...
  • Page 11 Feine Teeblätter werden schneller als ganze Blätter gebrüht und lösen zu viel Tannin aus. Dies gibt einen herberen Tee-Geschmack. Les fines feuilles de thé infusent plus rapidement que les feuilles entières et libèrent trop de tanin, ce qui donne un goût plus prononcé au thé. Foglie di tè...
  • Page 12 Empfehlung: TURMIX Haushalt-Entkalker ■ Ne jamais tenir la base sous l’eau courante et ne jamais la rincer à l’eau ■ Conseil: TURMIX Détartrant de ménage ■ ■ Prodotto consigliato: Decalcificante domestico TURMIX Non tenere la base sotto l’acqua corrente / non sciacquarlo in acqua ■...
  • Page 13 Was tun wenn … Que faire lorsque ... Cosa fare se … What to do when … … das Gerät nicht funktioniert? ■ Eingesteckt? Eingeschaltet? Steckdose / Haussicherung prüfen. … l’appareil ne fonctionne pas? ■ L’appareil est-il branché? L’appareil est-il en marche? Vérifier la prise secteur / le fusible. …...
  • Page 14: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information ■ Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! ■ Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl. Kindern) mit beschränkten Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides. Danger körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung ■...
  • Page 15: Warranty

    Garantie Garantie Garanzia Warranty ■ Gerät nur mit dazugehöriger Basis verwenden. Die Produktgarantie entspricht jeweils den lokalen, gesetzlichen ■ Utiliser l’appareil exclusivement avec la base correspondante. Bestimmungen, mindestens aber 2 Jahre ab Kaufdatum. ■ Utilizzare l’apparecchio solo con la rispettiva base. Sie umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler.
  • Page 16 Tel. +41 (0)44 306 11 11 Tel. +41 (0)43 266 16 00 Fax. +41 (0)44 306 11 12 Fax. +41 (0)43 266 16 10 www.turmix.ch DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 / Top 2 A-1220 Wien, Austria Tel. +43 (0) 1 203 56 00 Fax.

Table of Contents