Reglas De Seguridad Específicas - Craftsman 315.CG1150 Operator's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
 Si en algún momento se detecta una fuga, aléjese del
tubo de gas PL y llame al departamento de bomberos.
 Esta parrilla no está diseñada para ser usada en un
bote, un vehículo recreativo (recreational vehicle, RV),
una casa rodante ni en una caravana.
 No use la parrilla hasta que se haya comprobado que
no tiene fugas.
 Revise y/o limpie periódicamente los quemadores/
tubos Venturi para verificar que no haya insectos ni
nidos de insectos. Un tubo tapado puede producir un
incendio debajo de la parrilla.
 Los tubos de gas PL deben almacenarse en el exterior,
fuera del alcance de los niños y no deben almacenarse
en un edificio, un garaje, ni en ninguna otra área
cerrada.
 No opere la parrilla si se encuentra bajo los efectos de
drogas, alcohol o medicamentos.
 Permanezca alerta y en control. Preste atención a lo
que esté haciendo y use el sentido común. No opere la
parrilla cuando esté cansado.
REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
 Use la parrilla solo con gas PL y con el conjunto de
regulador/válvula suministrado.
 Verifique que no haya fugas antes de asar. Realice este
procedimiento incluso si esta parrilla fue armada en la
tienda.
 No opere la parrilla si hay una fuga de gas.
 Nunca use una llama para verificar que no haya fugas
de gas.
 En caso de que el quemador se apague mientras está
asando a la parrilla, cierre la válvula de gas. Abra la
tapa de la caja de fuego y espere cinco minutos antes
de intentar volver a prenderlo.
 Nunca se incline sobre una parrilla abierta ni coloque
las manos o los dedos de las manos sobre superficies
calientes.
 Limpie bien la parrilla regularmente.
 No obstruya los orificios de ventilación que se
encuentran en los laterales o en la parte posterior de la
parrilla.
 Nunca procure utilizar una parrilla o cualiquier
componente que se hayan dañado o se han expuesto
a un fuego accidental.
 Uso de cilindros de propano (desechable de 0,454 kg [1 lb]):
• Utilice únicamente cilindros con la etiqueta "Propane
Fuel" ("Combustible propano")
• El cilindro debe estar construido y etiquetado de
acuerdo con las especificaciones correspondientes a
cilindros de gas PL del Departamento de Transporte
(Department of Transport, DOT) de EE. UU. o de
la Norma Nacional de Canadá, CAN/CSA-B339,
sobre cilindros, esferas y tubos para el transporte de
materiales peligrosos.
• El tamaño del cilindro debe ser el siguiente: 102 mm
(4 pulg.) de diámetro y 203 mm (8 pulg.) de alto; o 76
mm (3 pulg.) de diámetro y 254 mm (10 pulg.) de alto.
• Guarde la tapa del cilindro y vuelva a instalarla
cuando no utilice el cilindro.
• El sistema de alimentación del cilindro se debe
configurar para extracción de vapor. Cuando esté en
uso, el cilindro debe encontrarse en posición vertical.
 El gas propano no es gas natural. No intente convertir
esta parrilla a gas natural, dado que esto anulará la
garantía y es extremadamente peligroso.
 Coloque la tapa guardapolvo en la salida de la válvula
del tubo cuando el tubo no esté en uso. Solo instale
en la salida de la válvula del tubo el tipo de tapa
guardapolvo suministrado con la válvula del tubo.
Otros tipos de tapas o tapones pueden provocar una
fuga de propano.
 No almacene ni use gasolina ni otros líquidos o
vapores inflamables en las cercanías de la parrilla.
 Use mitones o guantes resistentes al calor, y utensilios
con mangos largos al operar esta parrilla.
 Residentes de departamentos: Consulten con la
administración para conocer los requisitos y los
códigos sobre incendios respecto del uso de una
parrilla de gas PL en su complejo de departamentos.
 Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia
y úselas para dar instrucciones a otras personas que
puedan usar esta parrilla. Si le presta a alguien esta
parrilla, préstele también estas instrucciones.
4 — Español

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents