Use And Maintenance Instructions; Инструкции По Эксплуатации И 2.1 Cleaning And Maintenance; Техобслуживанию; General Warnings - Immergas MAIOR EOLO X 28 Instruction And Recommendation Booklet

Hide thumbs Also See for MAIOR EOLO X 28:
Table of Contents

Advertisement

2
2
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКС-
USE AND MAINTENANCE
ПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБ-
INSTRUCTIONS
СЛУЖИВАНИЮ
2.1 CLEANING AND MAINTENANCE.
Attention: to preserve the boiler's integrity
2.1 ЧИСТКА И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ.
and keep the safety features, performance and
Внимание! В целях сохранения целостности
reliability, which distinguish it, unchanged over
котла и чтобы характеристики безопасности,
time, you must execute maintenance operations
производительности и надёжности не ме-
on a yearly basis in compliance with what is stated
нялись со временем, необходимо проводить
in the relative point at "annual check and main-
техобслуживание не реже одного раза в год,
tenance of the appliance", in compliance with
согласно указаниям, приведённым в пункте
national, regional, or local standards in force.
"ежегодная проверка и техобслуживание кот-
ла", с соблюдением действующих государст-
We recommend stipulating a yearly cleaning and
maintenance contract with your local technician.
венных, региональных и местных положений.
Мы рекомендуем вам заключить договор на

2.2 GENERAL WARNINGS.

проведение работ по чистке и техобслужива-
нию со специалистом, обслуживающим вашу
Never expose the wall-mounted boiler to direct
территорию.
vapours from a cooking surface.
Use of the boiler by unskilled persons or children
2.2 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
is strictly prohibited.
БЕЗОПАСНОСТИ.
Do not touch the flue gas exhaust terminal (if pre-
Подвесной котел не должен подвергаться
sent) due to the high temperatures it can reach;
прямому воздействию пара, поднимающегося
For safety purposes, check that the concentric
с кухонной плиты.
air intake/flue exhaust terminal (if fitted), is
Запрещается эксплуатация котла детьми и
not blocked.
лицами, не имеющими опыта работы с подоб-
ными устройствами.
Не трогать трубу дымоудаления (если сущест-
вует) так как достигает высоких температур;

2.3 CONTROL PANEL.

2.3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
2-1
Key:
Условные обозначения:
1 - Регулятор температуры отопле-
1 - Central heating temperature selector
2 - (*) Domestic hot water temperature
ния
2 - (*) Регулятор ГВС
selector
3 - On/Stand-by/Off Button
3 - Кнопка Вкл / Режим ожидания /
4 - Summer/Winter Button
Выкл
4 - Кнопка Estate / Inverno
5 - Reset button
6 - Boost button (for activating / disabling
5 - Кнопка Сброса
6 - Кнопка Boost для подключения
D.H.W. priority)
7 - Functioning in summer mode
функции Aqua Celeris
7 - Работа в летнем режиме
8 - Boiler in Stand-by mode
8 - Котел в режиме Стендбай
9 - Functioning in winter mode
10 - Boiler in block requiring unblock via
9 - Работа в зимнем режиме
If temporary shutdown of the boiler is required,
В целях безопасности, проверить, что кон-
центрический выход всасывания воздуха/
proceed as follows:
дымоудаления (если имеется в наличии), не
a) drain the heating system if antifreeze is not
загорожен даже временно.
used;
При временном отключении котла необхо-
b) shut-off all electrical, water and gas supplies.
димо:
In the case of work or maintenance to structures
a) слить воду из отопительной системы за
near ducting or devices for flue extraction and the
исключением того случая, когда предус-
relative accessories, switch off the appliance and
мотрено использование антифриза;
on completion of the operations make sure that
b) отключить агрегат от газовой магистрали,
an authorised company verifies the efficiency of
водопровода и сети электропитания.
the ducting or the devices.
В случае проведения каких-либо работ вблизи
Never clean the appliance or connected parts
воздуховодов или устройств дымоудаления
with easily flammable substances.
и их комплектующих, следует выключить
Never leave containers or flammable substances
агрегат и по завершении работ поручить
in the same environment as the appliance.
уполномоченной компании проверку функци-
• Attenzione: the use of components involving
онирования этих воздуховодов или устройств.
use of electrical power requires some funda-
Не производите чистку агрегата или его частей
mental rules to be observed:
легко воспламеняющимися веществами.
Не оставляйте огнеопасные вещества или со-
- do not touch the appliance with wet or moist
держащие их емкости в помещении, в котором
parts of the body; do not touch when barefoot;
установлен котел.
- never pull electrical cables or leave the appli-
•Внимание! Эксплуатация любого устрой-
ance exposed to weathering (rain, sunlight,
ства, потребляющего электроэнергию,
etc.);
подразумевает соблюдение некоторых фун-
даментальных норм:
- нельзя касаться агрегата мокрыми или
влажными частями тела; также нельзя прика-
10 - Котел в состоянии блокирования,
"RESET" button
11 - Flame presence symbol and relative
для разблокирования нажать кнопку
"СБРОС"
power scale
12 - Room central heating phase operating
11 - Знак наличия пламени и соответ-
ствующая шкала мощности
mode active
12 - Работа активного этапа отопле-
13 - Solar function active
14 - Presence of anomalies
ния помещения
15 - Chimney sweep function in progress
13 - Подключена солнечная функция
16 - (*) D.H.W. production phase operating
14 - Наличие неполадок
15 - Идёт работа в режиме «трубочи-
mode active
17 - Domestic hot water temperature set
ста»
16 - (*) Работа активного этапа произ-
18 - Boiler connected to remote control
19
- the appliance power cable must not be replaced
саться к нему, если вы стоите на полу босыми
ногами.
by the user;
- нельзя дергать за электрические кабели;
- if the cable is damaged, switch off the appliance
не допускайте, чтобы агрегат подвергался
and solely contact an authorised company to
воздействию атмосферных явлений (дождь,
replace it;
солнце и т.д.);
- if the appliance is not to be used for a certain
- шнур электропитания не должен заменяться
period, disconnect the main power switch.
пользователем самостоятельно;
N.B.: the temperatures indicated by the display
-
в случае повреждения кабеля выключите
have a tolerance of +/- 3°C due to environmental
устройство и для замены кабеля обращай-
conditions that cannot be attributed to the boiler.
тесь исключительно в уполномоченную
At the end of its service life, the appliance must
компанию;
not be disposed of like normal household waste
- в случае принятия решения о неиспользо-
nor abandoned in the environment, but must
вании агрегата в течение продолжительного
be removed by a professionally authorised
времени, выключите рубильник электропи-
company. Contact the manufacturer for disposal
тания.
instructions.
Примечание. Указанные на дисплее темпе-
ратуры имеют погрешность +/- 3°C , которая
обуславливается условиями окружающей
среды и не зависит от котла.
По окончании срока службы изделие не
должно утилизироваться как бытовой отход и
оставляться в окружающей среде, необходимо
обратиться в специализированную компанию
для его вывоза. По вопросам утилизации об-
ращайтесь к производителю.
(optional)
водства ГВС
19 - Functioning with external temperature
17 - (*) Установленная температура
ГВС
probe active (optional)
20 - Domestic hot water priority function
18 - Котел, подключённый к дистанци-
онному управлению
active
19 - Запущена работа с внешним тем-
21 - Central heating temperature set
22 - Boiler manometer
пературным пробником (опция)
20 - Функция приоритета ГВС
(*) N.B.: (when the boiler is connected to an
21 - Установленная температуры
отопления
external storage tank unit)
22 - Манометр котла
V2
(*) Примечание.
(когда котел подклю-
чен к внешнему водонагревате-
лю).
(опция)
V2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3.020928

Table of Contents