Summary of Contents for Bentel Security CLASSIKA Series
Page 1
Tastiere di controllo LED /LC D LED /LCD C ontrol K eypads Teclados de control LED /LC D C laviers de control LED /LC D M AD E OH SAS 18001 OH SAS 18001 ISO 14001 ISO 14001 ISO 9001 ISO 9001 9192.BSEC IT - 60983...
INTRODUZIONE DESCRIZIONE DEI MORSETTI CLASSIKA Series è una serie di Tastiere per la gestione degli impianti antifurto realiz- In questo paragrafo sono descritti sinteticamente i morsetti della tastiera. Nella zati con centrali della serie Kyo Unit oppure con le centrali Kyo100, Kyo300 e Kyo320 tabella di questo paragrafo vengono adottate le seguenti convenzioni: ¾...
Page 3
3) Per confermare il livello scelto, premere il tasto ENTER (oppure attendere qualche secondo che la tastiera torni nello stato di riposo). Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
Page 4
WARNING - DO NOT connect the Keypad to the bus when the bus is live; if this is not possible connect the bus terminals in the following order: -, +, R, C. INTRODUCTION DESCRIPTION OF THE TERMINALS CLASSIKA Series is a series of Keypads controlling anti-burglary circuits which This paragraph synthetically describes the Keyboard terminals. The table in have been realized with Kyo Unit series control panels or with Kyo100, Kyo300 this paragraph uses the following terms: ¾...
Page 5
3) To confirm the chosen level, press the ENTER key (or wait a few seconds for the keypad to return to the inactive state). BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice.
Page 6
INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES CLASSIKA Series es una serie de Teclados para la gestión de instilaciones antirrobo En este párrafo se describen de forma sintética los bornes de Teclados. En la tabla fabricadas con centrales de la serie Kyo Unit, Kyo100, Kyo300 y Kyo320 (revisión de este párrafo se adoptan las siguientes convenciones:...
Page 7
3) Para confirmar el nivel elegido, presionar la tecla ENTER (o bien esperar algunos segundos que el teclado vuelva al estado de reposo). BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso...
Page 8
INTRODUCTION DESCRIPTION DES BORNES CLASSIKA Series est une série de Claviers pour la gestion des installations antivol Dans ce paragraphe, vous trouverez une description synthétique des bornes. Le réalisées avec des centrales de la série Kyo Unit ou bien avec les centrales tableau de ce paragraphe est formé...
Page 9
3) Pour confirmer le niveau choisi, appuyer sur la touche ENTER (ou bien attendre simplement quelques secondes afin que le clavier revienne à son état de repos). BENTEL SECURITY srl se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ce produit sans préavis.
Page 10
Fig. 1 - Parti della tastiera LCD - LCD Keypad Parts - Partes CLASSIKA LCD - Composants de clavier CLASSIKA LCD CLAS SIKA (LCD / LE D) .\R 8QLW .\R .\R .\R Fig. 2 - Collegamenti - Connections - Conexiones - Branchements...
Page 11
E ESPAÑOL Información sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente. Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.
Page 12
BENTEL SECURITY S .r.l. - Via G abb iano, 2 2 - Z.I. S anta S co lastica - 64013 C O R R O PO L I - TE - ITALY Tel.: + 39 0 861 83 90 60 - Fa x: +3 9 0861 8 39 06 5 w w w.be ntelse cu rity.com - in fo be ntelse curity@ tyco in t.com...
Need help?
Do you have a question about the CLASSIKA Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers