Summary of Contents for Bentel Security Absoluta T-Line Series
Page 1
ABSOLUTA T-Line Tastiere di controllo LCD LCD Control Keypads Teclados de control LCD Claviers de control LCD MADE OHSAS 18001 OHSAS 18001 ISO 14001 ISO 14001 ISO 9001 ISO 9001 9192.BSEC IT - 60983 9191.BNT2 IT-52588 9105.BNT1 IT-52587 ITALY...
I ITALIANO ATTENZIONE - NON collegare la Tastiera al bus quando questo è alimentato; se ciò non fosse possibile collegare i morsetti del bus nel seguente ordine: –, +, R, C. INTRODUZIONE i fori [4] per il fissaggio del fondo [1]; Absoluta T-Line è...
Page 3
LUMINOSITÀ, CONTRASTO E VOLUME 3) Programmazione del LETTORE DI PROSSIMITÀ - Premere ON per abilitare il Lettore di Prossimità, quindi impostare l'indirizzo del Lettore di Prossimità (da 1 Per regolare la luminosità, il contrasto ed il volume del buzzer interno, procedere a 32) quindi premere ENTER per confermare e andare al passo successivo come descritto di seguito: oppure,...
G ENGLISH WARNING - DO NOT connect the Keypad to the bus when the bus is live; if this is not possible connect the bus terminals in the following order: -, +, R, C. INTRODUCTION 4) Fix the anti-tamper plug [11]; ABSOLUTA T-Line is a series of Keypads controlling anti-burglary circuits which 5) Make the keypad connections using the terminal board [3];...
Page 5
Bentel Security Suite application (the Roller blind Quality for the Zones This Keypad supports ONLY a 12 V BPI level.
E ESPAÑOL ATENCIÓN - NO conectar el Teclado al bus cuando está siendo alimentado, si esto no fuese posible, conectar los bornes del bus en el siguiente orden: -, +, R, C. INTRODUCCIÓN 3a) Si se prevé el montaje a la pared, utilizar [6] para fijar el fondo [1] a la pared; 3b) Si se prevé...
Page 7
Teclado en la modalidad FAST (Persiana), soportan los balanceos mediante la aplicación Bentel Security Suite (el Atributo para las Zonas Normalmente Cerrado (a), 10K (b) y Doble Balanceo (c).
F FRANÇAIS ATTENTION - NE PAS brancher le Clavier au bus lorsqu'il est alimenté ; brancher, dans la mesure du possible, les bornes du bus dans l'ordre suivant : -, +, R, C. INTRODUCTION Pour fixer de façon parfaite le clavier, aidez-vous avec le niveau à bulle [13] ABSOLUTA T-Line est une série de Claviers pour la gestion des installations antivol présent sur le fond;...
Page 9
Normalement Fermé (a), 10K (b) et Double Équilibrage (c). biais de l'application Bentel Security Suite (l'Attribut Volet Roulant pour les SABOTAGE ET DISPARITION Zones relatives à l'Expansion d'Entrée des Claviers est bloqué).
Page 10
ABSOLUTA ABSOLUTA ABSOLUTA Linea Antisabotaggio Tamper Line Lìnea Antisabotaje Linea Antisabotaggio Boucles AP Tamper Line Lìnea Antisabotaje Boucles AP Contatto per Tapparella Contatto per Tapparella Contatto per Tapparella Roller Blind Roller Blind Roller Blind Sísmico Sísmico Sísmico Volet Roulant Volet Roulant Volet Roulant Fig.
Page 11
Fig. 3 - Parti della tastiera - Keypad Parts - Partes del teclado - Composants de clavier...
Page 12
BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice. Información sobre reciclado BENTEL SECURITY recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección del ambiente.
Need help?
Do you have a question about the Absoluta T-Line Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers