CAME BPT OPALE WIDE User Manual

CAME BPT OPALE WIDE User Manual

Hands-free touch-screen video receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Videocitofono vivavoce touch screen
FB00710M04
Tuesday 13 September 2012
12:45
IT Italiano
OPALE WIDE
EN English
FR Français
MANUALE UTENTE
RU Pусский

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OPALE WIDE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CAME BPT OPALE WIDE

  • Page 1 Videocitofono vivavoce touch screen FB00710M04 Tuesday 13 September 2012 12:45 IT Italiano OPALE WIDE EN English FR Français MANUALE UTENTE RU Pусский...
  • Page 2: Avvertenze Generali

    Avvertenze generali • Importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE! • L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione devono essere effettuate da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti. • Indossare indumenti e calzature antistatiche nel caso di intervento sulla scheda elettronica. •...
  • Page 3 ⑧ ① ④ ② ⑤ ⑥ Martedi 13 Settembre 2012 12:45 ⑦ ③ ⑨ ⑭ ⑬ ⑩ ⑪ ⑫ Accesso alle funzioni per l’intercomuni- ⑧ Microfono ① cazione. Visualizza immagine da posto esterno. ② Accesso ai comandi ausiliari aggiuntivi. ⑨ Se previsto, la pressione ripetuta del pulsante Accesso all’elenco messaggi da portiere;...
  • Page 4: Manutenzione Ed Utilizzo Del Terminale

    Manutenzione ed utilizzo del Terminale • Non utilizzare utensili, penne o altri strumenti appuntiti che potrebbero danneggiare il display e comprometterne il funzionamento. • Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole. • Per la pulizia utilizzare solo panni morbidi ed asciutti oppure leggermente inumiditi con acqua. Per evitare l’attivazione accidentale del terminale usare un panno di circa 5 mm di spessore.
  • Page 5: Regolazioni Video

    Regolazioni video Il pulsante consente di accedere alle regolazioni video. Scegliere la funzione ( e utilizzare i pulsanti per re- golarla. Luminosità Contrasto Colore Trasferire una chiamata verso altri interni Funzione attiva solo se previsto dalla configurazione dell’impianto. Con una comunicazione attiva premere il pulsante D, apparirà...
  • Page 6 Selezionare l’interno desiderato usan- Intercom 01 do i pulsanti ; premere OK. Intercom 02 Intercom 03 Appena il chiamato risponde la comu- Intercom 04 Intercom 05 nicazione audio tra interni è stabilita. Intercom 06 Intercom 07 Intercom 08 Intercom 09 Intercom 10 Assegnare un nome ad un Interno...
  • Page 7: Comandi Ausiliari

    Comandi ausiliari Funzione attiva solo se previsto dalla configurazione dell’impianto. Attivare un comando ausiliario Con o senza comunicazione attiva Martedi 13 Settembre 2012 premere il pulsante H. 12:45 ⓬ Selezionare il comando ausiliario da Aux 03 attivare usando i pulsanti Aux 04 premere OK.
  • Page 8: Funzioni Avanzate

    FUNZIONI AVANZATE Comunicazioni con la portineria Chiamata al Portiere Se l’impianto video/citofonico prevede la presenza di un centralino di portine- ria, il pulsante può essere utilizzato per chiamare la portineria. Elenco chiamate da portiere L’icona lampeggiante, indica la presenza di chiamate senza risposta (non lette) effettuate dalla portineria verso il nostro interno.
  • Page 9: Consultare La Segreteria Videocitofonica

    La segreteria videocitofonica Opale Wide consente di registrare un messaggio audio che può venire riprodotto dal posto esterno in caso di assenza. Il chiamante, in risposta, potrà lasciare un videomessaggio Martedi 13 Settembre 2012 (riportante data e ora della chiamata)
  • Page 10: Registrare Un Messaggio Di Segreteria

    Nella finestra di visualizzazione dei messaggi, sono presenti i seguenti comandi. Premere per andare al messaggio precedente o successivo. Premere per mettere in pausa o riprodurre il messaggio. Premere per cancellare il mes- saggio. Registrare un messaggio di > 12-09-2012 – 14:30 segreteria >...
  • Page 11 Il pulsante può essere abilitato dal menù "Setup tecnico" a pagina 11. Questa funzione risulta particolarmente utile per gli studi professionali poichè consente l’apertura automatica dell’ingresso, nel momento in cui viene premuto il pulsante di chiamata sul posto esterno. Opale Wide consente la programmazione settimaniale dell’apriporta automatico. Attivazione apriporta automatico...
  • Page 12: Setup Dispositivo

    Copiare la programmazione di un giorno ai giorni seguenti Dopo avere programmato l’apriporta Lunedì per un giorno (per esempio lunedì), premere il pulsante per copiare la programmazione al giorno seguente. 08 : 00 17 : 00 Usare il pulsante per salvare. ⓭...
  • Page 13: Regolazione Luminosità Display

    Premere i pulsanti per visio- Skin 01 nare gli sfondi disponibili. Skin 02 Skin 03 Premere il pulsante per salvare la Skin 04 configurazione. Regolazione luminosità display Premere il pulsante per accedere all’elenco delle opzioni di regolazione del display. Premere il pulsante e usare i pul- 18”...
  • Page 14: Impostare La Lingua Dell'interfaccia

    Premere i pulsanti per sceglie- re la tipologia di chiamata alla quale Esterno associare una melodia. Premere il pulsante per ascoltare Pianerottolo la melodia associata alla chiamata. Portiere Premere il pulsante per modificare la configurazione corrente. Intercom Beep pulsanti Premere i pulsanti per sceglie- re l’opzione da modificare.
  • Page 15: Setup Tecnico

    Setup tecnico Accesso riservato a personale qua- lificato Premere il pulsante per accedere Bus version: 0.10 alle opzioni di configurazione tecnica del terminale. SW version: 2.06 Al centro dello schermo vengono HW version: 1.00 visualizzate una serie di informazioni Serial Number: F347820083A ⓫...
  • Page 16: Reset Dispositivo

    Reset dispositivo Ogni volta che anomalie di funzionamento, interventi e altre ragioni tecniche richiedono il reset dell’apparecchio, premere leggermente il pulsante collo- cato all’interno dell’apertura posta sul lato destro del dispositivo (vedi figura). Nota: Questa operazione NON comporta la cancellazione di eventuali programmazioni che saranno ripristinate, al riavvio dell’apparecchio.
  • Page 17 Hands-free touch-screen video receiver FB00710-EN Tuesday 13 September 2012 12:45 OPALE WIDE USER MANUAL EN English...
  • Page 18: General Precautions

    General precautions • Important safety instructions: READ CAREFULLY! • Installation, programming, commissioning and maintenance must only be carried out by expert qualified technicians in full compliance with the regulations in force. • Wear anti-static shoes and clothing if working on the electronic circuit board. •...
  • Page 19 ⑧ ① ④ ② ⑤ ⑥ Tuesday 13 September 2012 12:45 ⑦ ③ ⑨ ⑭ ⑬ ⑩ ⑪ ⑫ ① Display images from entry panel. Access to intercom functions. If provided, repeatedly pressing the but- ② Access to additional auxiliary commands. ⑨...
  • Page 20: Maintenance And Use Of The Terminal

    Maintenance and use of the Terminal • Do not use tools, pens or other pointed objects that could damage the screen and compromise its operation. • Do not expose the LCD screen to direct sunlight. • Use only a dry soft cloth, or one slightly moistened with water, to clean the device. To avoid accidentally activating the terminal, use a cleaning cloth approx.
  • Page 21: Video Settings

    Video settings Button gives you access to video settings. Select the function ( ) and use the buttons to adjust it. Brightness Contrast Colour Transferring a call to other extensions Function active only if set up in system configuration. When an active call is in progress, press button to call up a list of extensions to which the call can be...
  • Page 22 Select the extension you want using Intercom 01 buttons; press OK. Intercom 02 Intercom 03 Communication between extensions is Intercom 04 Intercom 05 established as soon as the extension Intercom 06 called answers. Intercom 07 Intercom 08 Intercom 09 Intercom 10 Assigning a name to an extension To make it easier to identify extensions,...
  • Page 23: Auxiliary Commands

    Auxiliary commands Function active only if set up in system configuration. Activating an auxiliary command Regardless of whether there is a call Tuesday 13 September 2012 in progress or not, press button H. 12:45 ⓬ Select the auxiliary command to be Aux 03 activated using the buttons...
  • Page 24: Advanced Functions

    ADVANCED FUNCTIONS Communicating with the concierge Call to Concierge If the audio/video entry system in- cludes a concierge's switchboard, button can be pressed to call the concierge. List of calls from concierge The flashing icon shows unan- swered calls (not read) made by the concierge to our extension.
  • Page 25: Activating Voice Mail

    Video entry system voice mail Opale Wide allows you to record an au- dio message that can be played back by the entry panel when you are out. The caller can leave a video message Tuesday 13 September 2012 (with date and time of call) when the...
  • Page 26 The following commands are displayed on the message screen. Press to scroll to next or previous message. Press to pause or play message. Press to delete the message. Recording a voice mail > 12-09-2012 – 14:30 message > 11-09-2012 – 12:30 Press button to access the screen 10-09-2012 –...
  • Page 27: Automatic Door Release

    The button can be activated from the "Technical set-up" menu on page 11. This function is extremely useful for professional premises, since it is designed to open the entrance automatically, when the call button on the entry panel is pressed. Opale Wide allows weekly program- ming of the automatic door release.
  • Page 28: Device Setup

    Copying the programming for one day over to subsequent days Monday After programming the door release for one day (e.g. Monday), press button to copy the programming over to 08 : 00 17 : 00 the next day. Use button to save.
  • Page 29: Adjusting Display Brightness

    Press the buttons to display Skin 01 the backgrounds available. Skin 02 Skin 03 Press button to save the setting. Skin 04 Adjusting display brightness Press button to access the list of display brightness options. Press button and use the buttons to set terminal idle time, after 18”...
  • Page 30 Press the buttons to select the type of call a ringtone is associ- Entries ated with. Press button to listen to the ring- Input tone associated with the call. Porter Press the button to edit current settings. Intercom Beep buttons Press the buttons to select the option to be edited.
  • Page 31: Technical Set-Up

    Technical set-up Access reserved to qualified per- sonnel Press button to access the termi- Bus version: 0.10 nal's technical set-up options. A set of technical information regard- SW version: 2.06 ing the terminal is displayed at centre HW version: 1.00 screen.
  • Page 32: Resetting The Device

    Resetting the device If the device has to be reset because of malfunctions, interventions or other technical reasons, lightly press the button located in the recess on the right-hand side of the device (see figure). Note: This operation does NOT delete any programs, which will be restored when the unit is restarted.
  • Page 33 Portier vidéo mains libres à écran tactile FB00710-FR Tuesday 13 September 2012 12:45 OPALE WIDE MANUEL POUR L’UTILISATEUR FR Français...
  • Page 34: Instructions Générales

    Instructions générales • Instructions importantes pour la sécurité des personnes : À LIRE ATTENTIVEMENT ! • L’installation, la programmation, la mise en service et l'entretien doivent être effectués par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur. •...
  • Page 35 ⑧ ① ④ ② ⑤ ⑥ Mardi 13 septembre 2012 12:45 ⑦ ③ ⑨ ⑭ ⑬ ⑩ ⑪ ⑫ ① ⑧ Accès aux fonctions d’intercommunication. Micro Accès aux commandes auxiliaires Permet de visualiser l’image depuis le poste ② supplémentaires. externe. ⑨...
  • Page 36: Fonctions De Base

    Emploi et entretien du terminal • Ne pas utiliser d’outils, de stylos ni d’autres instruments pointus qui pourraient endommager l’afficheur et en compromettre le fonctionnement. • Ne pas exposer l'écran LCD aux rayons directs du soleil. • Pour le nettoyage, n'utiliser que des chiffons doux et secs ou légèrement imbibés d'eau. Pour éviter toute activation accidentelle du terminal, utiliser un chiffon d’une épaisseur d’environ 5 mm.
  • Page 37: Réglages Vidéo

    Réglages vidéo Le bouton permet d’accéder aux réglages vidéo. Choisir la fonction ( ) et la régler à l’aide des boutons Luminosité Contraste Couleur Transférer un appel vers d’autres postes internes Cette fonction est activée unique- ment si la configuration de l’instal- lation le prévoit.
  • Page 38: Attribuer Un Nom À Un Poste Interne

    Sélectionner le poste interne souhaité Intercom 01 à l’aide des boutons ; appuyer Intercom 02 sur OK. Intercom 03 Intercom 04 Intercom 05 La communication audio entre les Intercom 06 postes internes est établie dès que le Intercom 07 poste appelé répond. Intercom 08 Intercom 09 Intercom 10...
  • Page 39: Commandes Auxiliaires

    Commandes auxiliaires Cette fonction est activée unique- ment si la configuration de l’instal- lation le prévoit. Activer une commande auxiliaire Mardi 13 septembre 2012 Avec ou sans aucune communication 12:45 activée, appuyer sur le bouton H. ⓬ Sélectionner la commande auxiliaire Aux 03 à...
  • Page 40: Fonctions Avancées

    FONCTIONS AVANCÉES Communications avec le concierge Appel vers le concierge Si l’installation visiophonique prévoit la présence d’un standard de concierge- rie, le bouton peut être utilisé pour appeler la conciergerie. Liste des appels du concierge L’icône clignotante indique la pré- sence d’appels sans réponse (non lus) effectués par la conciergerie vers notre poste interne.
  • Page 41: Activer Le Répondeur

    Le répondeur du portier vidéo Opale Wide permet d’enregistrer un message audio que le poste externe peut reproduire en cas d’absence. L’appelant, en réponse, pourra laisser Mardi 13 septembre 2012 un message vidéo (indiquant la date et l’heure de l’appel) sur un répondeur 12:45 vidéo que l’appelé...
  • Page 42 La fenêtre de visualisation des mes- sages présente les commandes sui- vantes : Appuyer sur pour passer au message précédent ou suivant. Appuyer sur pour mettre en pause ou reproduire le message. Appuyer sur pour éliminer le message. Enregistrer un message du >...
  • Page 43 Il est possible d’activer ce bouton dans le menu « Configuration technique » page 11. Cette fonction est particulièrement utile pour les cabinets professionnels parce qu’elle permet l’ouverture automatique de la porte d’entrée à l’enfoncement du bouton d’appel sur le poste externe. Opale Wide permet la programmation hebdomadaire de l’ouvre-porte automatique.
  • Page 44: Configuration Du Dispositif

    Copier la programmation d’un jour sur les jours suivants Après avoir programmé l’ouvre-porte Lundi pour un jour (ex. : lundi), appuyer sur le bouton pour copier la program- mation sur le jour suivant. 08 : 00 17 : 00 Utiliser le bouton pour sauve- garder.
  • Page 45 Appuyer sur le boutons Skin 01 pour visualiser les fonds d’écran Skin 02 disponibles. Skin 03 Skin 04 Appuyer sur le bouton pour sau- vegarder la configuration. Réglage de la luminosité de l’afficheur Appuyer sur le bouton pour accé- der à la liste des options de réglage de l’écran.
  • Page 46 Appuyer sur les boutons pour choisir le type d’appel auquel associer Extérieurs une mélodie. Appuyer sur le bouton pour Palier écouter la mélodie associée à l’appel. Concierge Appuyer sur le bouton pour modi- fier la configuration courante. Intercom Bip touches Appuyer sur les boutons pour choisir l’option à...
  • Page 47: Configuration Technique

    Configuration technique Accès réservé au personnel qualifié Appuyer sur le bouton pour accéder aux options de configuration technique du terminal. Version Bus: 0.10 L’écran visualise au milieu de la page Version SW : 2.06 une série d’informations techniques Version HW : 1.00 concernant le terminal.
  • Page 48 Remise à zéro du dispositif En cas d’anomalies de fonctionnement, d’interventions et d’autres raisons techniques qui requièrent la remise à zéro de l’appareil, appuyer légèrement sur le bouton prévu dans la fente située sur le côté droit du dispositif (voir figure). Remarque : cette opération NE comporte PAS l’élimination d’éventuelles programmations qui seront rétablies au redémarrage de l’appareil.
  • Page 49: Руководство Пользователя

    Абонентское видеоустройство с сенсорным FB00710-RU экраном и громкой связью Tuesday 13 September 2012 12:45 OPALE WIDE РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU Pусский...
  • Page 50: Общие Правила Безопасности

    Общие правила безопасности • Важные правила техники безопасности: ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО! • Монтаж, программирование, ввод в эксплуатацию и техническое обслуживание должны произ- водиться квалифицированным и опытным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности. • Используйте антистатическую одежду и обувь при работе с электроникой. •...
  • Page 51 ⑧ ① ④ ② ⑤ ⑥ Вторник 13 Сентября 2012 12:45 ⑦ ③ ⑨ ⑭ ⑬ ⑩ ⑪ ⑫ ① ⑧ Доступ к функции интерком. Микрофон. ② Просмотр камеры вызывной панели. Доступ к вспомогательным функциям. Повторное нажатие кнопки приводит к по- Доступ...
  • Page 52: Базовые Функции

    Эксплуатация и техобслуживание терминала • Запрещается использовать инструменты, ручки или другие острые предметы, способные повредить дисплей и ухудшить его функциональные качества. • Не подвергайте ЖК-экран прямому воздействию солнечных лучей. • Использовать для чистки терминала только сухую или слегка увлажненную водой мягкую ветошь.
  • Page 53: Настройки Видео

    Настройки видео Кнопка открывает доступ к на- стройкам видео. Выберите функцию ( и используйте кнопки для регулировки. Яркость Контрастность Цвет Переадресация вызова на другие абонентские устройства Функция доступна только в том случае, если она предусмотрена настройками системы видеодо- мофонии. При активном вызове нажмите кнопку...
  • Page 54 Выберите интересующее абонент- Intercom 01 ское устройство с помощью кнопок Intercom 02 ; нажмите OK. Intercom 03 Intercom 04 Intercom 05 Аудиосвязь между абонентскими Intercom 06 устройствами будет установлена, Intercom 07 как только абонент ответит на Intercom 08 вызов. Intercom 09 Intercom 10 Присвоение...
  • Page 55 Вспомогательные функции Функция доступна только в том случае, если она предусмотрена настройками системы видеодо- мофонии. Активация вспомогательной Вторник 13 Сентября 2012 функции 12:45 При активной или неактивной связи ⓬ нажмите кнопку H. Выберите активируемую вспомо- Aux 03 гательную функцию с помощью Aux 04 кнопок...
  • Page 56: Расширенные Функции

    РАСШИРЕННЫЕ ФУНКЦИИ Связь с консьержем Вызов консьержа Если система видеодомофонии (или домофонии) предусматривает наличие пульта консьержа, можно связаться с консьержем с помощью кнопки A. Список вызовов консьержа При наличии неотвеченных вызовов или непрочитанных сообщений от пульта консьержа иконка будет мигать. Нажмите иконку для про- смотра...
  • Page 57 Видеодомофонный автоответчик Абонентское устройство Opale Wide позволяет записать аудиосообще- ние, которое будет воспроизводить- ся вызывной панелью в случае от- Вторник 13 Сентября 2012 сутствия абонента дома. Посетитель сможет в свою очередь записать 12:45 с помощью видеодомофонного автоответчика видеосообщение (с указанием даты и времени вызова), которое...
  • Page 58 В окне просмотра сообщений пред- усмотрены следующие команды. Нажмите для перехода к предыдущему или следующему сообщению. Нажмите для паузы или воспроизведения сообщения. Нажмите для удаления со- общения. Запись сообщения > 12-09-2012 – 14:30 автоответчика > 11-09-2012 – 12:30 Нажмите кнопку для...
  • Page 59 Кнопка может быть активирована в меню «Технические настройки», на стр. 11. Эта функция может оказаться особенно полезной для профессиональных студий и контор, по- тому что позволяет автоматически открывать дверь при нажатии клавиши вызова на вызывной панели. Opale Wide позволяет осуществлять недельное программирование автоматического открывания двери. Активация автоматического...
  • Page 60: Настройка Устройства

    Копирование настроек одного дня на другие После программирования открыва- Понедельник ния двери для одного дня недели (например, понедельника) нажмите кнопку для копирования за- 08 : 00 17 : 00 данных настроек на следующий день недели. Нажмите кнопку для сохранения ⓭ настроек.
  • Page 61 Используйте кнопки для Skin 01 просмотра доступных фонов. Skin 02 Skin 03 Нажмите кнопку для сохранения Skin 04 конфигурации. Регулировка яркости дисплея Нажмите кнопку для доступа к списку настроек регулировки дисплея. Нажмите кнопку и с помощью 18” кнопок установите время бездействия...
  • Page 62 С помощью кнопок выберите тип вызова для присвоения ему ПАНЕЛИ мелодии. Нажмите кнопку для прослуши- ДВЕРНОЙ ЗВОНОК вания присвоенной вызову мелодии. КОНСЬЕРЖ С помощью кнопки можно из- менить текущие настройки. ИНТЕРКОМ ТОН КЛАВИШ С помощью кнопок можно выбрать изменяемый параметр. ПАНЕЛИ...
  • Page 63 Технические настройки Доступ уполномоченного квалифи- цированного персонала Нажмите кнопку для доступа Bus version: 0.10 к техническим настройкам тер- минала. SW version: 2.06 В центре окна отобразится техни- HW version: 1.00 ческая информация о терминале. Serial Number: F347820083A ⓫ Регулировка чувствительности сенсорного экрана...
  • Page 64 Сброс устройства Всякий раз, когда неполадки, работы по техническому обслуживанию или другие технические причины требуют перезагрузки устройства, не- обходимо слегка надавить на кнопку внутри отверстия, расположенного с правой стороны устройства (см. рисунок). Примечание: эта операция НЕ приводит к удалению настроек программирования, которые...

This manual is also suitable for:

Opale w whiteOpale w black6210025062100260

Table of Contents

Save PDF