ATH-Heinl W22 Operating Instructions Manual

ATH-Heinl W22 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for W22:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Einleitung

      • Allgemeine Informationen
      • Beschreibung
      • Bedienung
      • Technische Daten
      • Maßzeichnung
    • 2 Installation

      • Transport & Lagerbedingungen
      • Auspacken der Maschine
      • Lieferumfang
      • Standort
      • Befestigung
      • Elektrischer Anschluss
      • Pneumatischer Anschluss
      • Hydraulischer Anschluss
      • Montage
      • 2.10 Abschlussarbeiten
    • 3 Betrieb

      • Betriebsanweisung
      • Grundsätzliche Hinweise
    • 4 Wartung

      • Verbrauchsmaterialien für Montage, Wartung und Pflege
      • Sicherheitsbestimmungen für Öl
      • Hinweise
      • Wartungsplan Bzw. Pflegeplan
      • Fehlersuche / Fehleranzeige und Abhilfe
      • Wartungs- und Serviceanleitungen
      • Entsorgung
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Anhang

      • Pneumatik-Schaltplan
      • Elektrik-Schaltplan
      • Hydraulik-Schaltplan
    • 7 Garantiekarte

      • Umfang der Produktgarantie
    • 8 Prüfbuch

      • Aufstellungs- und Übergabeprotokoll
      • Prüfplan
      • Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person)
    • 9 Notizen

  • Français

    • 1 Introduction

      • Informations Générales
      • Description
      • Utilisation
      • Caractéristiques Techniques
      • Croquis Coté
    • 2 Installation

      • Transport Et Conditions de Stockage
      • Déballage de la Machine
      • Livraison
      • Lieu
      • Fixation
      • Raccordement Électrique
      • Raccordement Pneumatique
      • Raccordement Hydraulique
      • Montage
      • 2.10 Travaux Finaux
    • 3 Exploitation

      • Manuel D'utilisation
      • Remarques Générales
    • 4 Maintenance

      • Consommables Pour Le Montage, la Maintenance Et L'entretien
      • Dispositions de Sécurité Pour L'huile
      • Remarques
      • Plan de Maintenance Ou D'entretien
      • Dépannage / Affichage des Défauts Et Solution
      • Instructions de Maintenance Et de Service
      • Élimination
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Annexe

      • Schéma Pneumatique
      • Schéma Électrique
      • Schéma Hydraulique
    • 7 Carte de Garantie

      • Étendue de la Garantie Produit
    • 8 Registre de Contrôle

      • Procès-Verbal D'installation Et de Remise
      • Plan de Contrôle
      • Contrôle Visuel (Personne Qualifiée Autorisée)
    • 9 Notices

  • Čeština

    • 1 Úvod

      • Obecné Informace
      • Popis
      • Obsluha
      • Technické Údaje
      • Rozměrový Výkres
    • 2 Instalace

      • Přeprava a Podmínky Uskladnění
      • Vybalení Stroje
      • Rozsah Dodávky
      • Umístění
      • Upevnění
      • Elektrické Připojení
      • Pneumatické Připojení
      • Hydraulické Připojení
      • Montáž
      • 2.10 ZáVěrečné Práce
    • 3 Provoz

      • Provozní Pokyn
      • Zásadní Upozornění
    • 4 Údržba

      • Spotřební Materiál Pro Montáž, Údržbu a PéčI
      • Bezpečnostní Upozornění Pro Olej
      • Upozornění
      • Harmonogram Údržby, Resp. Harmonogram Ošetření
      • Hledání Závad / Indikace Závady a Náprava
      • Návody K Údržbě a Servisních Prací
      • Likvidace
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Příloha

      • Schéma Pneumatického Zapojení
      • Schéma Elektrického Zapojení
      • Schéma Hydraulického Zapojení
    • 7 Záruční Karta

      • Rozsah Záruky Na Výrobek
    • 8 Kontrolní Deník

      • Protokol O Umístění a Předání
      • Harmonogram Kontrol
      • Vizuální Kontrola (Povolanou Odborně Znalou Osobou)
    • 9 Poznámky

  • Español

    • 1 Introducción

      • Información General
      • Descripción
      • Manejo
      • Datos Técnicos
      • Dibujo Acotado
    • 2 Instalación

      • Transporte y Condiciones de Almacenamiento
      • Desembalaje de la Máquina
      • Volumen de Suministro
      • Ubicación
      • Fijación
      • Conexión Eléctrica
      • Conexión Neumática
      • Conexión Hidráulica
      • Montaje
      • 2.10 Trabajos Finales
    • 3 Funcionamiento

      • Manual de Funcionamiento
      • Indicaciones Básicas
    • 4 Mantenimiento

      • Consumibles para el Montaje, el Mantenimiento y el Cuidado
      • Disposiciones de Seguridad para el Aceite
      • Avisos
      • Plan de Mantenimiento y Cuidado
      • Búsqueda de Fallos/Visualización de Fallos y Subsanación
      • Guías de Mantenimiento y Servicio
      • Eliminación
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Anexo

      • Esquema de Conexiones Neumáticas
      • Esquema de Conexiones Eléctricas
      • Esquema de Conexiones Hidráulicas
    • 7 Tarjeta de Garantía

      • Alcance de la Garantía del Producto
    • 8 Libro de Inspección

      • Protocolo de Instalación y Traspaso
      • Plan de Inspección
      • Inspección Visual (Especialista Autorizado)
    • 9 Notas

  • Dutch

    • 1 Inleiding

      • Algemene Informatie
      • Omschrijving
      • Bediening
      • Technische Gegevens
      • Maatschets
    • 2 Installeren

      • Transport en Opslag
      • De Machine Uitpakken
      • Leveringsomvang
      • Opstellocatie
      • Bevestiging
      • Elektrische Aansluiting
      • Pneumatische Aansluiting
      • Hydraulische Aansluiting
      • Monteren
      • 2.10 Afsluitende Werkzaamheden
    • 3 Gebruik

      • Gebruikersinstructie
      • Fundamentele Aanwijzingen
    • 4 Onderhoud

      • Verbruiksmaterialen Voor Montage, Onderhoud en Verzorging
      • Veiligheidsvoorschriften Voor Olie
      • Aanwijzingen
      • Onderhoudsschema Resp. Verzorgingsschema
      • Storingen Opsporen/Storingsmeldingen en Verhelpen
      • Onderhouds- en Servicehandleidingen
      • Afvoeren
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Bijlage

      • Pneumatisch Schakelschema
      • Elektrisch Schakelschema
      • Hydraulisch Schakelschema
    • 7 Garantiekaart

      • Omvang Van de Productgarantie
    • 8 Testboek

      • Opstellings- en Overdrachtsrapport
      • Inspectieschema
      • Visuele Inspectie (Door Geautoriseerde Deskundige Persoon)
    • 9 Notities

  • Polski

    • 1 Wprowadzenie

      • Informacje Ogólne
      • Opis
      • Obsługa
      • Dane Techniczne
      • Zwymiarowany Rysunek
    • 2 Instalacja

      • Warunki Transportu I Składowanie
      • Rozpakowanie Maszyny
      • Zakres Dostawy
      • Lokalizacja
      • Mocowanie
      • Przyłącze Elektryczne
      • Przyłącze Pneumatyczne
      • Przyłącze Hydrauliczne
      • Montaż
      • 2.10 Prace Końcowe
    • 3 Praca

      • Instrukcja Eksploatacji
      • Podstawowe Informacje
    • 4 Konserwacja

      • Materiały Eksploatacyjne Do Instalacji, Konserwacji I Pielęgnacji
      • Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Oleju
      • Wskazówki
      • Harmonogram Konserwacji
      • Wyszukiwanie BłęDów / Sygnalizacja BłęDów I Środki Zaradcze
      • Instrukcje Dotyczące Konserwacji I Serwisu
      • Utylizacja
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Załącznik

      • Schemat Obwodu Pneumatycznego
      • Schemat Obwodu Elektrycznego
      • Schemat Obwodu Hydraulicznego
    • 7 Karta Gwarancyjna

      • Zakres Gwarancji Produktu
    • 8 Dziennik Badań

      • Protokół Ustawiania I Przekazania
      • Harmonogram Kontroli
      • Kontrola Wzrokowa (Upoważniona Osoba Z Odpowiednimi Kompetencjami)
    • 9 Notatki

  • Slovenčina

    • 1 Úvod

      • Všeobecné Informácie
      • Opis
      • Obsluha
      • Technické Údaje
      • Rozmerový Výkres
    • 2 Inštalácia

      • Preprava a Podmienky Uskladnenia
      • Vybaľovanie Stroja
      • Rozsah Dodávky
      • Umiestnenie
      • Upevnenie
      • Elektrické Pripojenie
      • Pneumatické Pripojenie
      • Hydraulické Pripojenie
      • Montáž
      • 2.10 Záverečné Práce
    • 3 Prevádzka

      • Prevádzkový Pokyn
      • Zásadné Upozornenia
    • 4 Údržba

      • Spotrebný Materiál Pre Montáž, Údržbu a Starostlivosť
      • Bezpečnostné Upozornenia Pre Olej
      • Upozornenia
      • Harmonogram Údržby, Resp. Harmonogram Starostlivosti
      • Hľadanie Chýb/Indikácia Chyby a Náprava
      • Návody Na Údržbu a Servisné Práce
      • Likvidácia
    • 5 Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration of Conformity

    • 6 Príloha

      • Schéma Pneumatického Zapojenia
      • Schéma Elektrického Zapojenia
      • Schéma Hydraulického Zapojenia
    • 7 Záručná Karta

      • Rozsah Záruky Na Výrobok
    • 8 Kontrolný Denník

      • Protokol O Umiestnení a Odovzdaní
      • Harmonogram Kontrol
      • Zraková Kontrola (Povolanou Odborne Znalou Osobou)
    • 9 Poznámky

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 56

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG /
OPERATING INSTRUCTIONS
ATH
W22
S. 3 (DE)
S. 211 (ES)
S. 55 (GB)
S. 263 (NL)
S. 107 (FR)
S. 315 (PL)
S. 159 (CZ)
S. 367 (SK)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ATH-Heinl W22

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG / OPERATING INSTRUCTIONS S. 3 (DE) S. 55 (GB) S. 159 (CZ) S. 107 (FR) S. 211 (ES) S. 367 (SK) S. 315 (PL) S. 263 (NL)
  • Page 2 ® Urheberrecht ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Alle Rechte vorbehalten / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 Produkthersteller ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALT EINLEITUNG ......................... - 3 - Allgemeine Informationen ....................- 3 - Beschreibung ........................- 4 - Bedienung ........................- 7 - Technische Daten ......................- 15 - Maßzeichnung ......................... - 16 - INSTALLATION ........................- 17 - Transport & Lagerbedingungen ..................- 17 - Auspacken der Maschine ....................
  • Page 5: Einleitung

    EINLEITUNG Allgemeine Informationen DIESE ANLEITUNG IST EIN FESTER BESTANDTEIL DER MASCHINE. SIE MUSS VOM BENUTTZER GELESEN UND VERSTANDEN WERDEN. FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER ANLEITUNG ODER DEN GÜLTIGEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ENTSTEHEN, WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN. ACHTUNG: Folgen Sie den Anweisungen, um Verletzungen oder Beschädigungen vorzubeugen.
  • Page 6: Beschreibung

    Beschreibung 1. Hauptschalter mit Notausfunktion zum Ein- und Ausschalten der Wuchtmaschine 2. Konus Aufnahme 3. Gewichteablage 4. Radschutzbogen 5. Messfinger 6. Wuchtwelle 7. Display 8. Bedienelement 9. Bremspedal ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 4 -...
  • Page 7 1) Anzeige Unwucht INNEN 2) Anzeige Unwucht AUSSEN 3) Positionsanzeige der Unwucht INNEN 4) Positionsanzeige der Unwucht AUSSEN 5) Anzeige Modus 6) Leuchtanzeige Maßeinheit mm oder zoll 7) Anzeige Unwucht SATISCH 8) Leuchtanzeige Maßeinheit g oder Uz 9) Anzeige Gewichtsposition ®...
  • Page 8 Abstand Felge zu Maschine Felgenbreite Felgendurchmesser Selbsttest Wechsel DYNAMISCH/STATISCH Kalibrierungstaste Optimierungs-Programm ALU Programmwahl Anzeige der genauen Unwucht <5g -Taste -Taste Wechsel Größeneingaben Die Tasten ausschließlich mit den Fingern bedienen. Auf keinen Fall spitze Gegenstände benutzen. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 6 -...
  • Page 9: Bedienung

    Bedienung 1.3.1 Selbsttest Nach dem Einschalten führt das Gerät einen Selbsttest durch und wechselt dann automatisch in den Modus "Dynamisch" 1.3.2 Montage des Rades Wählen Sie einen passenden Konus, um das Rad auf dem Wuchtflansch zu zentrieren. Wie unten dargestellt, gibt es 2 einfache Möglichkeiten, das Rad aufzuspannen. a.
  • Page 10 1.3.3 Auswahl der Auswuchtart Dynamik – Modus (Standard): Diese Funktion ermittelt den Höhen- und Seitenschlag einer Alu- bzw. Stahlfelge. Die Auswuchtgewichte werden an der Außen- und Innenseite des aufgespannten Rades angebracht. Statik – Modus: Diese Funktion ermittelt den Höhenschlag einer Stahlfelge.
  • Page 11 1.3.4 Eingabe der Reifengrößen a) Grundsätzliches: Im Motorrad-Modus muss eine optionale Messspitze (+100mm) verwendet werden. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 9 -...
  • Page 12 b) Rad-Daten und Eingabe zur Berechnung der Unwucht: In den Modi DYN, STA und ALU1 müssen folgende Daten erfasst werden: [A] Abstand von Rad zur Maschine [B] Felgenbreite [D] Felgendurchmesser Eingabe mit den entsprechenden Tasten. Ermittlung des Abstandes erfolgt mittels Positionierung der Messlehre an der Felge.
  • Page 13 1.3.5 Wuchtvorgang starten Wuchtvorgang mittels START-Taste oder Schließen des Radschutzbogens starten Drehen Sie das Rad, bis alle Dioden der Anzeige aufleuchten Nun muss das Gewicht am Rad angebracht werden. Dabei bietet Ihnen die Maschine folgende Hilfen zur genauen Anbringung an: Inneres Äußeres Programm...
  • Page 14 Danach wird in der Anzeige SPO – 12H angezeigt. Drehen Sie nun das Rad, bis alle Dioden für die Außen-position leuchten. Bestätigen Sie nun diese Position mittels ALU Danach wird in der Anzeige SPO – -1- angezeigt. Drehen Sie nun das Rad, bis sich die linke Speiche auf der 12 Uhr Position befindet.
  • Page 15 Danach wird in der Anzeige die UNWUCHT INNEN und im dritten Feld SPL angezeigt. Durch Drehen des Rades, bis alle Dioden für die Außen-position leuchten, wird auch der entsprechende Wert angezeigt. Positionieren Sie nun das Gewicht an der Messlehre und bringen Sie das Gewicht mithilfe dieser an der Felge an.
  • Page 16 Zum Starten des Optimierungs-Vorgangs drücken sie die OPT-Taste. Danach erfolgt die Anzeige mit der Aufforderung den Reifen um 180° auf der Felge zu drehen. Nehmen Sie das Rad von der Wuchtmaschine. Messen Sie den Luftdruck und montieren Sie den Reifen mittels einer geeigneten Montiermaschine ab. Montieren Sie den Reifen wieder auf die Felge, und drehen Sie dies dabei um 180°.
  • Page 17: Technische Daten

    Technische Daten Maximales Radgewicht < 65 kg Felgendurchmesser 12 - 24 Zoll Felgenbreite 1,5 - 20 Zoll Maximaler Raddurchmesser 800 mm Auswuchtgenauigkeit +/- 1 g / 0,1 Uz Messgenauigkeit >99% Zykluszeit 7 - 12 s Motor 0,25 kW Elektrosystem 1/220V/50 Hz Stromverbrauch <15W im Standby Auswuchtdrehzahl...
  • Page 18: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 16 -...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION Die Maschine muss durch autorisiertes Personal gemäß der Anleitung aufgestellt werden. Die Bedienungsanleitung (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Maschine bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß...
  • Page 20: Auspacken Der Maschine

    Auspacken der Maschine Entfernen Sie die obere Abdeckung der Verpackung und stellen Sie sicher, dass keine Schäden während des Transports verursacht wurden. Entfernen Sie den Sicherungsbolzen, um die Maschine von der Palette/Gestell zu entfernen. Zum Herunterheben der Maschine von der Palette/Gestell verwenden Sie ein geeignetes Hebemittel (evtl.
  • Page 21: Lieferumfang

    Lieferumfang Radschutzbogen Bestehend aus zwei Kunststoff-Bögen und einem Rahmen mit Handgriff LED Monitor mit Halterung ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 19 -...
  • Page 22 Felgenlehre Messbereich Durchmesser: 10 – 23 Zoll Messbereich Breite: 3 – 14 Zoll Verpackungsmaße: 455 x 430 x 50 mm Schutzbogenmechanismus Befestigungsschraube für Schutzbogen Befestigung Verpackungsmaße: 350 x 230 x 160 mm Zubehör-Box Verpackungsmaße: 385 x 240 x 280 mm Klebegewichtsentferner Schlaggewicht 5g Schlaggewicht 10g...
  • Page 23: Standort

    Wuchtwelle Befestigungsschraube für Wuchtwelle Schnellspannmutter Konus 45 – 75 mm Konus 70 – 90 mm Konus 88 – 110 mm Konus 105 – 130 mm Distanzring für Konus 105 – 130 mm Standort Die Maschine sollte von brennbaren und explosiven Materialien, sowie vor Sonneneinstrahlung und intensivem Licht ferngehalten werden.
  • Page 24: Befestigung

    Zeichnung Befestigung Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten. Daher sollten diese Schritte nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden. Die Maschine ist auf ausreichend festem Untergrund ggf. nach Mindestanforderungen der Angaben im Fundamentplan aufzustellen und zu befestigen. Die Maschine muss an den vorgesehenen Punkten mit dazu geeigneten ggf.
  • Page 25: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Hierbei sind die allgemeinen sowie die örtlichen Bestimmungen zu beachten. Daher darf dieser Schritt nur durch eine ausgebildete Fachkraft erledigt werden. Achten Sie dabei auf die notwendige Zuleitung (siehe technische Daten). Der Anschluss sollte entsprechend mit einem 230V Schuko Stecker bzw. 5-phasigen 16 A CEE-Stecker (teilweise mitgeliefert) erfolgen.
  • Page 26: Montage

    Montage Diese Anleitung ist nicht als Aufbauanleitung zu sehen, es werden hier nur Hinweise und Hilfen für sach- und fachkundige Monteure gegeben. Für folgende Arbeiten sind angemessene Kleidung und individuelle Schutzvorrichtungen zu tragen. Fehlerhafte Montage und Einstellungen führen zu Haftungs- und Gewährleistungsausschluss.
  • Page 27 2.9.3 Montage der Wuchtwelle Reinigen Sie vor der Montage der Wuchtwelle die Aufnahme. !!! Vor dem Fixieren muss darauf geachtet werden, dass beide Markierungen zueinander passen!!! Fixieren Sie nun die Wuchtwelle mit der Spannglocke mittels der beiliegenden Schraube. ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 25 -...
  • Page 28 2.9.4 Montage des Radschutzbogens Entfernen Sie den oben Deckel vom Schutzbogenmechanismus. Befestigen Sie diesen mittels der vier beiliegenden Schrauben, Beilag scheiben und Federringen. Schließen Sie diesen im entsprechenden Anschluss an und bringen Sie den Deckel wieder an. Entfernen Sie den Handgriff vom Rahmen des Radschutzbogens.
  • Page 29 Schieben Sie zunächst den hinteren Schutzbogenteil über die Aufnahme für den Schutzbogen. Danach nehmen Sie den Rahmen für den Schutzbogen und führen diesen durch den hinteren Schutzbogenteil in die Aufnahme herein. Schieben Sie nun die vordere Hälfte über den Bogen. Verbinden Sie nun beide Teile miteinander und befestigen Sie diese mittels den beiden Schrauben.
  • Page 30 2.9.5 Montage des Monitors Befestigen Sie den Monitor-Halter mittels der vier beiliegenden Schrauben am Gehäuse. Entfernen Sie die zwei oberen Schrauben an der Abdeckung des Halters um die Verbindungskabel durch den innen liegenden Kabelkanal zu führen. Schießen Sie nun die Kabel an der Maschine an. Befestigen Sie nun den Monitor mittels der beiliegenden Schrauben am Halter.
  • Page 31: 2.10 Abschlussarbeiten

    2.9.7 Kalibrierung der Gewichtsaufnehmer Die Maschine MUSS nach dem befestigen und min. vor der Saison oder nach längerer Standzeit kalibriert werden. Ein bereits ausgewuchtetes Rad (14 oder 15“) aufspannen und Rad-Werte eingeben (siehe Verwendung, Punkt 4). Um in das Kalibriersystem zu gelangen müssen Sie die nebenstehende Tastenkombination drücken: 1.
  • Page 32: Betrieb

    BETRIEB Betriebsanweisung Firma: Betriebsanweisung Datum: für Arbeitsplatz: Unterschrift: Reifenservicearbeiten Tätigkeit: Gefahren für Mensch und Umwelt Gefahr durch Lärm  Einzugsgefahren an der Maschine  Gefahr durch unkontrolliert bewegte Teile  Gefahr durch belastete Stäube der Bremsanlag  Schutzmaßnahmen und Verhaltensregeln ...
  • Page 33: Grundsätzliche Hinweise

    Grundsätzliche Hinweise Mit der selbständigen Bedienung der Maschine dürfen nur Personen beschäftigt werden, die das 18. Lebensjahr vollendet haben, in die Bedienung der Maschine unterwiesen sind und ihre Befähigung hierzu gegenüber dem Unternehmer nachgewiesen haben. Sie müssen vom Unternehmer ausdrücklich mit dem Bedienen der Maschine beauftragt sein. Der Auftrag zum Bedienen der Maschine muss schriftlich erteilt werden.
  • Page 34: Wartung

    WARTUNG Um einen sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten, ist der Verwender dazu verpflichtet, die Maschine regelmäßig zu warten. Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten Servicepartnern oder nach Rücksprache mit dem Hersteller durch den Kunden durchgeführt werden. Vor Wartungs- und Reparaturarbeiten muss: Die Maschine von ALLEN Versorgungsnetzen getrennt werden Hauptschalter aus Netzstecker ziehen ggf.
  • Page 35: Sicherheitsbestimmungen Für Öl

    Druckluftanlage Mindestanforderung: PROMAT chemicals Druckluftöl Spezial Art. Nr.: 4000355209 Reinigung Mindestanforderung: Caramba Intensiv Bremsenreiniger acetonfrei Pflege und Schutz von Metallen, lackierten oder pulverbeschichteten Oberflächen Mindestanforderung: Petec Spray translucent - 500 ml Art. Nr. 73550 Petec Saugdose translucent - 1000ml Art. Nr. 73510 Petec UBS-Pistole Art.
  • Page 36: Hinweise

    Hinweise Die Maschine ist, unabhängig von der Verschmutzung, in regelmäßigen Abständen zu Warten, Reinigen und Pflegen. Die Maschine ist danach mit einem Pflegemittel (z.B. Öl oder Wachsspray) zu behandeln. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die für die Haut schädlich sind. SOLLTEN DIE GENANNTEN PUNKTE NICHT ERFÜLLT WERDEN, ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH Wartungsplan bzw.
  • Page 37: Fehlersuche / Fehleranzeige Und Abhilfe

    Fehlersuche / Fehleranzeige und Abhilfe Der Wuchtcomputer kann folgende Fehlermeldungen Anzeigen: Fehlercode Grund Er -1- Siehe Fehlerbehebung 1. Es befindet sich kein bzw. ein zu leichtes Rad auf der Welle 2. Wuchtwelle ist nicht festgezogen Err -2- 3. Rad wurde unzureichend befestigt 4.
  • Page 38 Symptome Ursache Lösung Wuchtmaschine ist nicht richtig Überprüfen der Bodenverankerung am Boden verankert Fehlerhafte Kalibrierung Kalibrierung neu durchführen Wuchtwelle nicht fest Kontrolle der Befestigung der Wuchtwelle Unterschiedliche Welle verbogen Kontrolle der Wuchtwelle Wuchtergebnisse Piezo-Sensoren nicht fest bzw. Festigkeit der Befestigungsschrauben defekt der Piezo-Sensoren kontrollieren bzw.
  • Page 39: Wartungs- Und Serviceanleitungen

    Wartungs- und Serviceanleitungen Sämtliche Wartungs- und Servicearbeiten sollten mindesten nach Wartungsplan erfolgen DRUCKLUFTWARTUNGSEINHEIT (Teilweise Bestand ggf. notwendig für die Tätigkeit) EINSTELLUNG DES ARBEITSDRUCKES:  Kontrollieren Sie den Arbeitsdruck, der im Manometer (1) angezeigt wird. Dieser muss den technischen Daten entsprechen. ...
  • Page 40: Entsorgung

    Einstellung der Antriebsriemenspannung 1. Die Abdeckung (Gewichtsablage) vorsichtig abnehmen. 2. Befestigungsschrauben des Motors lösen. 3. Motor mittels Spannschraube verschieben, dabei auf die richtige Riemenspannung achten. 4. Befestigungsschrauben des Motors wieder anziehen. 5. Probelauf durchführen dabei darauf achten das der der Riemen nicht seitlich abläuft. 6.
  • Page 41: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A, EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Anh. IV In accordance to Machine Directive 2006/42/EG, Appendix II 1A, EMC Directive 2014/30/EU, App. IV Seriennummer Serial number ATH-Heinl GmbH &Co. KG Firmenbezeichnung und vollständige Anschrift des Herstellers Gewerbepark 9 Business name and full address of the manufacturer DE –...
  • Page 42: Anhang

    ANHANG Pneumatik-Schaltplan Nicht relevant Elektrik-Schaltplan Nicht relevant Hydraulik-Schaltplan Nicht relevant ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 40 -...
  • Page 43: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Fachhändler Anschrift: Kunden Anschrift: Fima (ggf. Kundennummer): Fima (ggf. Kundennummer): Ansprechpartner: Ansprechpartner: Straße: Straße: PLZ & Ort: PLZ & Ort: Tel. & Fax: Tel. & Fax: E-Mail: E-Mail: Hersteller & Modell: Seriennummer: Baujahr: Referenz-Nummer: Beschreibung der Meldung: Beschreibung der benötigten Ersatzteile: Ersatzteil Artikelnummer Menge...
  • Page 44: Umfang Der Produktgarantie

    Schönheitsfehler, welche die Funktion nicht beeinträchtigen.  GARANTIE GILT NICHT, WENN DIE GARANTIEKARTE NICHT AN ATH-HEINL ZUGESENDET WORDEN IST. Es wird darauf hingewiesen, dass Schäden und Störungen, die durch Nichteinhalten von Wartungs- und Einstellarbeiten (gem. Bedienungsanleitung und/oder Einweisung), fehlerhafte Elektroanschlüsse (Drehfeld, Nennspannung, Absicherung) oder unsachgemäße Nutzung (Überlastung, Aufstellung im Freien, techn.
  • Page 45: Prüfbuch

    PRÜFBUCH Dieses Prüfbuch (inklusive Protokoll) ist wichtiger Bestandteil der Bedienungsanleitung bzw. des Produktes. !!!BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!!! Prüfung Das Produkt ist nach Fertigstellung der Montage, Übergabe, ggf. Einweisung und anschließend regelmäßig gemäß den im Betreiberland gültigen Vorschriften und gesetzlichen Bestimmungen durch eine hierfür geeignete und zugelassene Firma oder Einrichtung überprüfen zu lassen.
  • Page 46: Aufstellungs- Und Übergabeprotokoll

    Aufstellungs- und Übergabeprotokoll Aufstellungsort: Gerät / Anlage: Firma: Hersteller: Straße: Typ / Modell: Ort: Serien-Nr.: Land: Baujahr: Zuständiges Verkaufshaus: Das oben angegebene Produkt wurde montiert, auf Funktion und Sicherheit überprüft und in Betrieb genommen. Die Aufstellung erfolgte durch: den Betreiber den Sachkundigen Der Betreiber bestätigt das ordnungsgemäße Aufstellen des Produkt-Typs, alle Informationen dieser Betriebsanleitung und Protokoll gelesen wie verstanden zu haben und entsprechend zu beachten, sowie diese...
  • Page 47: Prüfplan

    Prüfplan Typenschild Kurzbedienungsanleitung Bedienungsanleitung Sicherheitskennzeichen Kennzeichnung für Bedienung Weitere Kennzeichnung Konstruktion (Verformung, Risse) Befestigungsdübel und Standsicherheit Zustand Betonboden (Risse) Zustand / Allgemeinzustand Zustand / Sauberkeit Zustand / Pflege und Versiegelung Zustand / Flüssigkeiten Zustand / Schmierung Zustand / Aggregat Zustand / Antrieb Zustand / Motor Zustand / Getriebe Zustand / Zylinder...
  • Page 48: Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person)

    Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Page 49 Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Page 50 Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Page 51 Sichtprüfung (Befugte Sachkundige Person) Prüfungsbefund über eine regelmäßige / außerordentliche Prüfung / Nachprüfung*) Das Gerät wurde einer Prüfung auf Betriebsbereitschaft unterzogen. Dabei wurden keine / folgende *) Mängel festgestellt: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Prüfumfang: Funktions- und Sichtprüfung nach Vorgaben Noch ausstehende Teilprüfung: _________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________...
  • Page 52: Notizen

    NOTIZEN ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 50 -...
  • Page 53 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 51 -...
  • Page 54 ® Urheberrecht WM SE, Alle Rechte vorbehalten. / Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Stand: 2020-03 - 52 -...
  • Page 55 OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 56 Visual inspection (authorised expert) ................. - 46 - NOTES ..........................- 50 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Page 57: Introduction

    TIP: Provides more information on functionality and tips for using the device efficiently. Appropriate protective clothing must be worn for all work on the described system. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 58: Description

    5. Plunge 6. Balancing shaft 7. Display 8. Control 9. Brake pedal ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Page 59 8) Indicator light for measurement unit – g or ounces 9) Display weight position ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 5 -...
  • Page 60 Only operate the buttons with your fingers. Under no circumstances should sharp objects be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 61: Operation

    The wheel rim can be stretched onto the balancing shaft using a pressure hood. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Page 62 If using ALU 1, the following measurements must be observed when attaching adhesive weights: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 63 Basics: In motorcycle mode, an optional measuring tip (+ 100 mm) must be used. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 64 [dE] Rim diameter at the adhesive point Input with the appropriate keys. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Page 65 After the balancing process, the HID programme can be started by pressing the T + OPT buttons ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 66 Now turn the wheel until the right spoke is at the 12 o'clock position. Confirm this position using ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 12 -...
  • Page 67 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 13 -...
  • Page 68 Start the balancing process using the STARTbutton or by closing the wheel protector ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 14 -...
  • Page 69: Technical Data

    1330 x 800 x 1700 mm (L x W x H) Net/gross weight 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Page 70: Scale Drawing

    Scale Drawing 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Page 71: Installation

    Length 750 mm Height 1.160 mm Storage temperature -10 to +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Page 72: Unpacking The Machine

    If something is missing from the delivery (see packing slip), please contact our sales department. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Page 73: Delivery Contents

    Consists of two plastic arcs and a frame with handle LED monitor with holder ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Page 74 Hexagon key Tensioned cover Rubber lip for tensioned cover Tension spring Fixing anchor ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Page 75: Location

    < 1500 m Humidity 50% at 40 °C – 90% at 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Page 76: Fixing

    When assembling on floor coverings, check their load-bearing capacity. A construction expert should be consulted for inspection when mounting on floor coverings. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 77: Electrical Connection

    The minimum requirement and minimum oil quantity must be checked and ensured. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 78: Assembly

    The balancing machine must be anchored on the floor in order to achieve a precise balancing result. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 79 Now fix the balancing shaft with the clamping cone using the screw provided. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 25 -...
  • Page 80 Remove the handle from the frame of the wheel protector. Remove the fixing screw from the protector mechanism. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -...
  • Page 81 Attach the fixing screw to the entry point again. Mount the handle back onto the protector. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 82 Automatic start when closing the wheel protector on/off Calibration programme HID programme ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Page 83: 2.10 Completion Of Work

    Warning: in some cases, this must be checked at regular intervals and tightened if necessary (note in the instructions). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 84: Operation

    Annual check of the machine by an authorised and trained person  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Page 85: Basic Information

    Moving parts of the machine can catch loose clothing, long hair or jewellery. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 86: Maintenance

    Minimum requirement for truck mounting machine: Impact anchor M12 x 100 Compressed air system ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -...
  • Page 87: Safety Regulations For Oil

    Oil is a combustible medium. Pay attention to possible hazards. Wear oil-resistant protective clothing, such as gloves, goggles, protective clothing, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 88: Notes

    Check motor and transmission for function and wear Check welds and construction Visual inspection (according to inspection plan) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Page 89: Troubleshooting / Error Display And Solutions

    100g weight missing Err -8- Defective pressure sensor Defective power board or motherboard ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Page 90 ALWAYS USE ORIGINAL PARTS AND ACCESSORIES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -...
  • Page 91: Maintenance And Service Instructions

    Check the water level in the separator (2).  Water is drained when the valve (B) is opened.  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Page 92: Disposal

    The machine contains some substances that can pollute the environment and cause harm to the human body if not handled correctly. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 93: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 94: Appendix

    Not relevant! Electric circuit diagram Not relevant! Hydraulic circuit diagram Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Page 95: Warranty Card

    ATH-Heinl within 24 hours) Place & Date Signature & Stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Page 96: Scope Of The Product Warranty

    (overload, outdoor installation, technical changes) are excluded from the warranty! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 42 -...
  • Page 97: Inspection Log

    Make a note of all the data below Manufacturer & type of mounting materials used: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 98: Installation And Handover Log

    Date and operator signature Operator name and company stamp ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 44 -...
  • Page 99: Inspection Plan

    Condition / mechanical safety device Condition / functions under load Inspection sticker issued ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Page 100: Visual Inspection (Authorised Expert)

    Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Page 101 Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Page 102 Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 48 -...
  • Page 103 Delete if not applicable Confirmation of operator or a representative with date and signature ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 49 -...
  • Page 104 NOTES ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Page 105 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Page 106 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, All rights reserved / Misprints and technical changes reserved / As of: 2020-03 Manufacturer ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Page 107 MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 108 Contrôle visuel (personne qualifiée autorisée) ..............- 46 - NOTICES ..........................- 50 - ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 109: Introduction

    Le port de vêtements de protection adéquats est obligatoire pour tous les travaux sur l'installation décrite. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 110: Description

    8. Élément de commande 9. Pédale de frein ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Page 111 8) Témoin lumineux unité de mesure g ou Uz 9) Indicateur position de masse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 112 Actionnez les boutons uniquement avec les doigts. N'utilisez jamais d'objets pointus. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 113: Utilisation

    à l'aide d'une cloche. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Page 114 Respectez les cotes suivantes lors de l'application des masses adhésives avec ALU 1 : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 115 Avec le mode Moto, il convient d'utiliser une pointe de mesure optionnelle (+100 mm). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 116 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Page 117 HID en appuyant sur les boutons T + OPT ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 118 12 heures. Confirmez cette position à l'aide d'ALU ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 119 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 120 Lancez la procédure d'équilibrage à l'aide du bouton START ou fermez le carter de protection de roue ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 121: Caractéristiques Techniques

    (L x P x H) Poids net / brut 113/176 kg ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Page 122: Croquis Coté

    Croquis coté 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Page 123: Installation

    1.160 mm Température de stockage -10 à +50 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Page 124: Déballage De La Machine

    (voir bordereau de livraison). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Page 125: Livraison

    Composé de deux carters en plastique et d'un cadre à poignée Moniteur LED avec support ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Page 126 Lèvre en caoutchouc pour calotte de serrage Ressort de tension Chevilles de fixation ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Page 127: Lieu

    Taux d'humidité dans l'air 50% à 40°C – 90% à 20 °C ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 128: Fixation

    à un expert en construction pour une expertise. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 129: Raccordement Électrique

    Il convient de contrôler les exigences minimales et la quantité minimale d'huile et d'en rajouter le cas échéant. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 130: Montage

    L'équilibreuse de pneus doit être ancrée au sol pour permettre un équilibrage précis. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 131 Fixez maintenant l'arbre d'équilibrage à la cloche de serrage à l'aide de la vis fournie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 132 Retirez les vis de fixation du mécanisme du carter de protection. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 133 Remettez la poignée en place sur le carter. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 27 -...
  • Page 134 Lorsque cette opération est terminée, remettez les vis supérieures du support en place. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 135: 2.10 Travaux Finaux

    être contrôlés régulièrement et être resserrés le cas échéant (remarque dans le manuel). ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 136: Exploitation

    Contrôle annuel des machines par une personne mandatée et formée  ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 137: Remarques Générales

    Les vêtements lâches, cheveux longs ou des bijoux peuvent être happés par les pièces mobiles de la machine. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 138: Maintenance

    Exigence minimale pour machines de levage PL : Cheville d'ancrage M12 x 100 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 139: Dispositions De Sécurité Pour L'huile

    Portez des vêtements de protection résistants à l'huile comme p. ex. des gants, lunettes de protection, vêtements de protection, etc. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 140: Remarques

    Contrôler les soudures et la construction Effectuer les contrôles visuels (conformément au plan de contrôle) ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 141: Dépannage / Affichage Des Défauts Et Solution

    Capteur de pression défectueux Platine électrique ou platine principale défectueuse ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Page 142 VEILLEZ À TOUJOURS UTILISER DES PIÈCES ET ACCESSOIRES D'ORIGINE. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 143: Instructions De Maintenance Et De Service

    L'eau est évacuée en ouvrant la soupape (B).  ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Page 144: Élimination

    ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 145: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 146: Annexe

    Not relevant ! Schéma hydraulique Not relevant ! ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Page 147: Carte De Garantie

    24 heures à ATH-Heinl) Lieu et date Signature et cachet ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Page 148: Étendue De La Garantie Produit

    (surcharge, mise en place à l'extérieur, modifications techniques) ne sont pas couverts par la garantie. ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 149: Registre De Contrôle

    Notez toutes les données ci-dessous Fabricant et type des matériaux de montage utilisés : ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 150: Procès-Verbal D'installation Et De Remise

    Date et signature de l'exploitant Nom et cachet commercial de l'exploitant ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 151: Plan De Contrôle

    État / Fonctions sous charge Plaquette de contrôle délivrée ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Page 152: Contrôle Visuel (Personne Qualifiée Autorisée)

    Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 153 Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 154 Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 155 Confirmation de l'exploitant ou de son représentant avec date et signature ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 156: Notices

    NOTICES ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Page 157 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Page 158 ® Droit d'auteur ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Tous droits réservés / Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques / version : 2020-03 Fabricant du produit ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Page 159 NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 160 Vizuální kontrola (povolanou odborně znalou osobou) ............- 46 - POZNÁMKY ......................... - 50 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Page 161: Úvod

    U všech prací na popsaném zařízení se musí nosit vhodný ochranný oděv. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 3 -...
  • Page 162: Popis

    5. měřicí trn 6. vyvažovací hřídel 7. displej 8. ovládací prvek 9. brzdový pedál ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Page 163 7) ukazatel nevyváženosti STATICKÁ 8) světelný ukazatel měrné jednotky g nebo unce 9) ukazatel pozice závaží ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 5 -...
  • Page 164 Tlačítka stiskávejte pouze prsty. Nikdy nepoužívejte špičaté předměty. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 6 -...
  • Page 165: Obsluha

    Ráfek na vyvažovací hřídel lze upnout pomocí stlačovacího poklopu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Page 166 V režimu ALU 1 je třeba při umísťování nalepovacích závaží dodržet následující rozměry: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 167 Zásadní upozornění: V režimu pro motocykly se musí použít volitelný měřicí hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 9 -...
  • Page 168 [D] průměr ráfku [dE] průměr ráfku na nalepovacím bodu Zadání se provádí příslušnými tlačítky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Page 169 Otáčejte teď kolem tak dlouho, než se rozsvítí všechny diody pro vnější pozici. Tuto pozici nyní potvrďte tlačítkem ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 11 -...
  • Page 170 Závaží teď umístěte na kalibr a pomocí kalibru jej umístěte na ráfek. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 12 -...
  • Page 171 Poté lze kolo opět namontovat na vyvažovací stroj, přitom je nutné respektovat označení na přijímacím zvonu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 13 -...
  • Page 172 Kolo nafoukněte na stejný tlak vzduchu. Proces vyvažování nastartujte tlačítkem START nebo uzavřením obloukového chrániče kola ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 14 -...
  • Page 173: Technické Údaje

    1 330 × 800 × 1 700 mm (d x š x v) hmotnost netto / brutto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Page 174: Rozměrový Výkres

    Rozměrový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Page 175: Instalace

    850 mm Délka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota skladování -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Page 176: Vybalení Stroje

    K tomu stroj lehce naklopte a balík odstraňte. Jestliže něco v rozsahu dodávky chybí (viz balicí list), kontaktujte náš odbyt. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Page 177: Rozsah Dodávky

    Skládá se z plastového oblouku a rámu s madlem LED monitor s držákem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Page 178 Hmotnost kleště Šestihranný klíč Upínací poklop Pryžová manžeta upínacího poklopu Upínací pružina Upevňovací kotva ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Page 179: Umístění

    < 1500 m Vlhkost vzduchu 50% při 40°C – 90% při 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Page 180: Upevnění

    Při montáži v poschodí musíte zkontrolovat dostatečnou nosnost podlaží. Obecně se v případě montáže v poschodí doporučuje vše konzultovat s odborným znalcem z oblasti stavebnictví, který situaci posoudí. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 181: Elektrické Připojení

    Je třeba zkontrolovat, resp. obnovit minimální požadavky a minimální množství oleje. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 182: Montáž

    Tloušťka sevření B závisí na podlahové krytině. Vyvažovací stroj musí být ukotvený v podlaze, jinak nelze docílit přesných vyvažovacích výsledků. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 183 !!! Před fixací dejte pozor na to, aby k sobě obě označení pasovala!!! Nyní vyvažovací hřídel s upínacím zvonem zafixujte pomocí přiloženého šroubu. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 25 -...
  • Page 184 Odstraňte madlo z rámu obloukového chrániče kol. Odstraňte upevňovací šrouby na mechanismu obloukového chrániče. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -...
  • Page 185 Nyní oba díly spojte a upevněte je pomocí obou šroubů. Umístěte upevňovací šrouby do uchycení. Na oblouk opět namontujte madlo. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 27 -...
  • Page 186 Jednotka zobrazení nevyváženosti gram/unce Automatický start při uzavření chrániče kol zap./vyp. Kalibrační program HID program ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Page 187: 2.10 Závěrečné Práce

    (upozornění v návodu). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 29 -...
  • Page 188: Provoz

    Po ukončení práce stroj vyčistěte  Roční kontrola strojů, kterou provede pověřená a zaučená osoba  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Page 189: Zásadní Upozornění

    Pohyblivé díly stroje mohou zachytit volný oděv, dlouhé vlasy nebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 31 -...
  • Page 190: Údržba

    Minimální požadavky na montážní stroj pro osobní vozidla a vyvažovací stroj pro osobní/nákladní vozidla: Nárazová kotva M8 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -...
  • Page 191: Bezpečnostní Upozornění Pro Olej

    Olej je hořlavé médium. Dejte pozor na možné zdroje nebezpečí. Noste ochranný oděv odolný proti oleji, noste např. rukavice, ochranný oděv atd. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 192: Upozornění

    Kontrola funkčnosti a opotřebení motorů a převodů Kontrola svařených švů a konstrukce Provedení vizuální kontroly (dle harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Page 193: Hledání Závad / Indikace Závady A Náprava

    Chybí 100g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektní Elektrická nebo základní deska defektní ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Page 194 MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE SE MUSÍ POUŽÍT POUZE ORIGINÁLNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -...
  • Page 195: Návody K Údržbě A Servisních Prací

    Zkontrolujte hladinu vody v odlučovači (2).  Otevřete ventil (B), vypustíte tím vodu.  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Page 196: Likvidace

    Stroj obsahuje některé látky, které zatěžují životní prostředí a mohou poškodit lidské zdraví, pokud se s nimi bude zacházet nesprávně. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 197: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 198: Příloha

    Schéma pneumatického zapojení Not relevant! Schéma elektrického zapojení Not relevant! Schéma hydraulického zapojení Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Page 199: Záruční Karta

    24 hodin na adresu firmy ATH-Heinl) Místo a datum Podpis a razítko ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Page 200: Rozsah Záruky Na Výrobek

    (přetížení, umístění venku, techn. změny), mají za následek ztrátu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 201: Kontrolní Deník

    Typový štítek Poznačte si následně všechny údaje Výrobce a typ používaných montážních materiálů: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 43 -...
  • Page 202: Protokol O Umístění A Předání

    číslo a název VKH Datum a podpis provozovatele Název a firemní razítko provozovatele ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 44 -...
  • Page 203: Harmonogram Kontrol

    Stav / Mechanické bezpečnostní zařízení Stav / Funkce pod zátěží Kontrolní plaketa udělena ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Page 204: Vizuální Kontrola (Povolanou Odborně Znalou Osobou)

    Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Page 205 Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Page 206 Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 48 -...
  • Page 207 Nedostatky odstraněny **) ________________________________________________________ Nevhodné prosím přeškrtněte Potvrzení provozovatele nebo pověřené osoby s datem a podpisem ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 49 -...
  • Page 208: Poznámky

    POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Page 209 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Page 210 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všechna práva vyhrazena / Tiskové chyby a technické změny vyhrazeny / Stav: 2020-03 Výrobce ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Page 211 MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 212 Plan de inspección ......................- 45 - Inspección visual (especialista autorizado) ................. - 46 - NOTAS ..........................- 50 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 213: Introducción

    Para todos los trabajos en el equipo descrito deberá utilizarse la ropa de seguridad correspondiente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 214: Descripción

    6. Eje de equilibrado 7. Pantalla 8. Control 9. Pedal de freno ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Page 215 8) Indicador luminoso unidad de medida g o Uz 9) Indicador posición de peso ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 216 Cambiar entradas de tamaño Toque los botones solo con los dedos. Nunca utilice objetos afilados. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 217: Manejo

    Con la ayuda de una campana de presión, la llanta puede sujetarse al eje de equilibrado. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 218 En ALU 1, se deben respetar las siguientes dimensiones al aplicar pesos adhesivos: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 219 Fundamentalmente: En el modo motocicleta, se debe utilizar una punta de medición opcional (+ 100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 220 [dE] Diámetro de la llanta en el punto de adhesión Entrada por pulsación de las teclas correspondientes. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 221 Después del proceso de equilibrio, el programa HID puede iniciarse presionando los botones T + OPT ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 222 Ahora gire la rueda hasta que el radio derecho esté en la posición de las 12 en punto. Confirme esta posición con ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 223 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 224 Iniciar proceso de equilibrado con la tecla START o cerrando la cubierta de la rueda ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 225: Datos Técnicos

    Aprox. 1330 x 800 x 1700 mm (An x Al x Pr) Peso neto/bruto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Page 226: Dibujo Acotado

    Dibujo acotado 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Page 227: Instalación

    750 mm Alto 1.160 mm Temperatura de almacenamiento -10 hasta +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Page 228: Desembalaje De La Máquina

    Si falta algo en el volumen de suministro (véase la lista de embalaje), póngase en contacto con nuestro departamento de ventas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 229: Volumen De Suministro

    Consta de dos arcos de plástico y un marco con asa Monitor LED con soporte ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 230 Labio de goma para cubierta de sujeción Muelle tensor Anclaje de fijación ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Page 231: Ubicación

    < 1500 m Humedad del aire 50 % a 40°C – 90 % a 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 232: Fijación

    Por lo general, se recomienda consultar a un profesional de la construcción en caso de montaje sobre prelosas. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 233: Conexión Eléctrica

    Deberán controlarse y establecerse los requisitos mínimos y la cantidad mínima de aceite. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 234: Montaje

    La equilibradora debe estar anclada al suelo con el fin de lograr un resultado preciso. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 235 Ahora, fije el eje de equilibrado con la campana de sujeción por medio del tornillo adjunto. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 236 Retire el asa del marco de la cubierta de la rueda. Retire los tornillos de fijación del mecanismo del arco de protección. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 237 A continuación, vuelva a colorar los tornillos de fijación en el alojamiento. Vuelva a montar el asa sobre el arco. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 238 Arranque automático al cerrar la cubierta de la rueda encendido/apagado Programa de calibración Programa HID ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 239: 2.10 Trabajos Finales

    (véase el manual de instrucciones). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 240: Funcionamiento

    Inspección anual de la máquina por parte de una persona autorizada y capacitada  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 241: Indicaciones Básicas

    La ropa suelta, el cabello largo o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas móviles de la máquina. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 242: Mantenimiento

    Requisito mínimo para plataformas de elevación: Fischer FIS A M 16 x 200 galvanizado en combinación con cartucho de reacción Fischer Superbond ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 243: Disposiciones De Seguridad Para El Aceite

    Utilice ropa de protección resistente al aceite, por ejemplo, guantes, gafas de protección, ropa de protección, etc. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 244: Avisos

    Comprobar los cordones de soldadura y la construcción Realizar una inspección visual (según el plan de inspección) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 245: Búsqueda De Fallos/Visualización De Fallos Y Subsanación

    Er -8- Sensor de presión defectuoso Placa de corriente o placa base defectuosa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Page 246 ASEGÚRESE DE UTILIZAR SIEMPRE PIEZAS Y ACCESORIOS ORIGINALES. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 247: Guías De Mantenimiento Y Servicio

    Controle el nivel de agua del colector (2).   El agua se purga abriendo la válvula (B). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Page 248: Eliminación

    La máquina contiene algunas sustancias que suponen una carga para el medioambiente y podrían causar daños al cuerpo humano si no se manipulan correctamente. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 249: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 250: Anexo

    Esquema de conexiones eléctricas Not relevant! Esquema de conexiones hidráulicas Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Page 251: Tarjeta De Garantía

    ATH-Heinl en un plazo de 24 horas) Lugar y fecha Firma y sello ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 252: Alcance De La Garantía Del Producto

    (sobrecarga, instalación al aire libre, modificaciones técnicas, etc.) provocan la pérdida de la garantía! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 253: Libro De Inspección

    Placa de características Anote los siguientes datos Fabricante y tipo de materiales de montaje utilizados: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 254: Protocolo De Instalación Y Traspaso

    Dado el caso, número y nombre de VKH Fecha y firma del propietario Nombre y sello de la compañía del propietario ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 255: Plan De Inspección

    Estado/Dispositivos de seguridad mecánicos Estado/Funciones bajo carga Etiqueta de inspección suministrada ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Page 256: Inspección Visual (Especialista Autorizado)

    Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 257 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 258 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 259 Tachar lo que no proceda Confirmación del propietario o de un encargado con fecha y firma ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 260: Notas

    NOTAS ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Page 261 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Page 262 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Todos los derechos reservados/Se reserva el derecho a errores tipográficos y realizar modificaciones técnicas/Versión: 2020-03 Fabricante ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Page 263 BEDIENINGSHANDLEIDING...
  • Page 264 Inspectieschema ......................- 45 - Visuele inspectie (door geautoriseerde deskundige persoon) ..........- 46 - NOTITIES ........................... - 50 - ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 2 -...
  • Page 265: Inleiding

    Bij alle werkzaamheden aan de beschreven installatie moet geschikte beschermende kleding worden gedragen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 3 -...
  • Page 266: Omschrijving

    3. Opslagplek voor gewichten 4. Wielafdekkap 5. Meetvinger 6. Balanceeras 7. Display 8. Bedieningselement 9. Rempedaal ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 4 -...
  • Page 267 6) Verlichte weergave maateenheid mm of inch 7) Weergave onbalans STATISCH 8) Verlichte weergave maateenheid g of Uz 9) Weergave gewichtspositie ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 5 -...
  • Page 268 -knop Wissel maatinvoer De knoppen uitsluitend met de vingers bedienen. In geen geval puntige voorwerpen gebruiken. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 6 -...
  • Page 269: Bediening

    Met behulp van een drukkap kan de velg op de balanceeras worden gespannen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 7 -...
  • Page 270 Bij ALU 1 moeten bij het aanbrengen van plakgewichten de volgende maten worden aangehouden: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 8 -...
  • Page 271 1.3.4. Invoer van de bandenmaten a) Belangrijke aanwijzingen: In de modus voor motorfietsen moet een optioneel meetpunt (+100mm) worden gebruikt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 9 -...
  • Page 272 [B] Afstand van machine tot plakpunt [D] Velgdiameter [dE] Velgdiameter op het plakpunt Invoer met de bijbehorende knoppen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 10 -...
  • Page 273 Na de uitbalanceerprocedure kan het HID- programma door het indrukken van de knoppen T + OPT worden gestart ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 11 -...
  • Page 274 Draai het wiel nu, tot de rechterspaak zich in de 12 uur-positie bevindt. Bevestig deze positie vervolgens met behulp van ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 12 -...
  • Page 275 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 13 -...
  • Page 276 Vul het wiel met dezelfde luchtdruk. Start de balanceerprocedure met behulp van de START-knop of door het sluiten van de wielafdekkap ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 14 -...
  • Page 277: Technische Gegevens

    1330 x 800 x 1700 mm (l x b x h) Gewicht netto / bruto 113/176 kg ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 15 -...
  • Page 278: Maatschets

    Maatschets 1700 mm 800 mm 1330 mm ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 16 -...
  • Page 279: Installeren

    De machine mag uitsluitend in de originele verpakking worden getransporteerd. Gegevens: Breedte 850 mm Lengte 750 mm Hoogte 1.160 mm Opslagtemperatuur -10 tot +50 °C ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 17 -...
  • Page 280: De Machine Uitpakken

    Wanneer de bestelling niet compleet is (zie paklijst), verzoeken we u contact op te nemen met onze verkoopafdeling. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 18 -...
  • Page 281: Leveringsomvang

    Leveringsomvang Wielafdekkap Bestaande uit twee kunststof kappen en een frame met handvat Led-monitor met houder ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 19 -...
  • Page 282 Slaggewicht 35g Slaggewicht 50g Slaggewicht 100g Gewichten tang Zeskantsleutel Spankap Rubberen lip voor spankap Spanveer Bevestigingsanker ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 20 -...
  • Page 283: Opstellocatie

    4 - 40 °C Zeeniveau <1.500 m Luchtvochtigheid 50% bij 40 °C - 90% bij 20 °C ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 21 -...
  • Page 284: Bevestiging

    ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 22 -...
  • Page 285: Elektrische Aansluiting

    Controleer de minimale vereisten voor de olie en het minimale vulvolume. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Page 286: Monteren

    De balanceermachine moet in de vloer worden verankerd, om een nauwkeurig balanceerresultaat te behalen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 24 -...
  • Page 287 Fixeer de balanceeras nu op de spanklok met behulp van de meegeleverde schroef. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 25 -...
  • Page 288 Verwijder het handvat van het frame van de wielafdekkap. Verwijder de bevestigingsschroef op het afdekkapmechanisme. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 26 -...
  • Page 289 Breng vervolgens de bevestigingsschroef weer aan op het bevestigingspunt. Monteer het handvat opnieuw op de afdekkap. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 27 -...
  • Page 290 Weergave-eenheid van de onbalans gram / ounce Automatisch starten bij het sluiten van de wielafdekking Aan/Uit Kalibratieprogramma HID-programma ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 28 -...
  • Page 291: 2.10 Afsluitende Werkzaamheden

    Let op: Deze moet deels regelmatig opnieuw worden gecontroleerd en eventueel worden aangehaald (zie de handleiding). ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Page 292: Gebruik

    Machine na de werkzaamheden reinigen  Jaarlijkse controle van de machines door een geautoriseerde en getrainde persoon.  ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 30 -...
  • Page 293: Fundamentele Aanwijzingen

    Beweegbare onderdelen van de machine kunnen losse kleding, lang haar of sieraden grijpen. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 31 -...
  • Page 294: Onderhoud

    Fischer FIS A M 16 x 200, gegalvaniseerd in combinatie met Fischer Superbond-glascapsule Minimale eisen voor personenautobanden(de)montagemachine en personenauto/vrachtwagenwielenbalanceermachine: Slaganker M8 x 100 Minimale eisen voor vrachtwagenbanden(de)montagemachine: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 32 -...
  • Page 295: Veiligheidsvoorschriften Voor Olie

    Olie is een brandbaar medium. Let op mogelijke gevarenbronnen. Draag oliebestendige beschermende kleding, zoals handschoenen, een veiligheidsbril, beschermende kleding enzovoort. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 33 -...
  • Page 296: Aanwijzingen

    Werking en slijtage van motor en tandwielkast controleren Lasnaden en constructie controleren Visuele inspectie (conform inspectieschema) uitvoeren ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 34 -...
  • Page 297: Storingen Opsporen/Storingsmeldingen En Verhelpen

    Err -7- Opgeslagen gegevens zijn gewist. 100g-gewicht ontbreekt. Err -8- Druksensor defect. Stroom- of hoofdprintplaat defect. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 35 -...
  • Page 298 GEBRUIK ALTIJD UITSLUITEND ORIGINELE ONDERDELEN EN -ACCESSOIRES. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 36 -...
  • Page 299: Onderhouds- En Servicehandleidingen

    Controleer het waterpeil in de afscheider (2).   Door klep (B) te openen wordt het water afgetapt. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 37 -...
  • Page 300: Afvoeren

    De machine bevat enkele substanties die schadelijk zijn voor het milieu die, indien onjuist verwerkt, mogelijk schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Page 301: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Page 302: Bijlage

    BIJLAGE Pneumatisch schakelschema Not relevant! Elektrisch schakelschema Not relevant! Hydraulisch schakelschema Not relevant! ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 40 -...
  • Page 303: Garantiekaart

    Verborgen defect (transportschade wordt pas vastgesteld bij het uitpakken van de goederen, schademelding met foto's binnen 24 uur toezenden aan ATH-Heinl) Plaats en datum Handtekening en stempel ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 41 -...
  • Page 304: Omvang Van De Productgarantie

    (draaiveld, nominale spanning, zekeringen) of ondeskundig gebruik (overbelasting, opstelling in de buitenlucht, technische modificaties) nooit onder de garantie vallen! ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG...
  • Page 305: Testboek

    Deze vindt u in de bijgevoegde bedieningshandleiding. Typeplaatje Noteer hieronder alle gegevens Fabrikant & type van de gebruikte montagematerialen: ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 43 -...
  • Page 306: Opstellings- En Overdrachtsrapport

    VKH Datum en handtekening van de exploitant Naam en firmastempel van de exploitant ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 44 -...
  • Page 307: Inspectieschema

    Toestand/werking onder belasting Toestand/veiligheidsrelevante componenten Toestand/elektrische beveiliging Toestand/hydraulische beveiliging Toestand/pneumatische beveiliging Toestand/mechanische beveiliging Toestand/werking onder belasting Controlesticker aangebracht ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 45 -...
  • Page 308: Visuele Inspectie (Door Geautoriseerde Deskundige Persoon)

    Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 46 -...
  • Page 309 Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 47 -...
  • Page 310 Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 48 -...
  • Page 311 Bevestiging van de exploitant of een gemachtigde met datum en handtekening ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 49 -...
  • Page 312: Notities

    NOTITIES ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 50 -...
  • Page 313 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 51 -...
  • Page 314 ® copyright ATH-Heinl GmbH & Co. KG, alle rechten voorbehouden/drukfouten en technische wijzigingen voorbehouden/versie: 2020-03 Productfabrikant ATH-Heinl GmbH & Co. KG - 52 -...
  • Page 315 INSTRUKCJA OBŁSUGI...
  • Page 316 Kontrola wzrokowa (upoważniona osoba z odpowiednimi kompetencjami) ......- 46 - NOTATKI ..........................- 50 - ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 317: Wprowadzenie

    Podczas wszystkich prac związanych z opisanym urządzeniem należy nosić odpowiednią odzież ochronną. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 318: Opis

    6. Wał wyważający 7. Wyświetlacz 8. Element obsługi 9. Pedał hamulca ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Page 319 8) Wskaźnik świetlny – jednostka miary g lub oz 9) Wskaźnik pozycji ciężarka ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 320 Zmiana jednostki miary Przyciski obsługiwać wyłącznie palcami. Pod żadnym pozorem nie używać ostrych przedmiotów. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 321: Obsługa

    Za pomocą kołpaka dociskowego można docisnąć felgę na wale wyważającym. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 322 W przypadku ALU 1, podczas zakładania ciężarków klejonych, należy zachować następujące wartości: ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 323 Podstawowe informacje: W trybie motocyklowym należy zastosować opcjonalną końcówkę miernika (+100 mm). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 324 [dE] Średnica felgi w punkcie klejenia Wprowadzanie danych za pomocą odpowiednich klawiszy. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 325 Po zakończeniu procesu wyważania można uruchomić program HID naciskając na przyciski T + ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 326 12-tej. Potwierdzić tę pozycję za pomocą ALU ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 327 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 328 Uruchomić proces wyważania za pomocą przycisku START lub poprzez zamknięcie osłony koła ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 329: Dane Techniczne

    (dł. x szer. x wys.) Masa netto / brutto 113/176 kg ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Page 330: Zwymiarowany Rysunek

    Zwymiarowany rysunek 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Page 331: Instalacja

    Wysokość 1.160 mm Temperatura składowania -10 do +50 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Page 332: Rozpakowanie Maszyny

    Jeśli brakuje czegoś z zakresu dostawy (patrz wykaz), należy skontaktować się z naszym działem sprzedaży. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 333: Zakres Dostawy

    Składająca się z dwóch osłon z tworzywa sztucznego i ramy z uchwytem Monitor LED z uchwytem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 334 Wargi gumowe do kołpaka dociskowego Sprężyna dociskowa Kotwa mocująca ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Page 335: Lokalizacja

    < 1500 m Wilgotność powietrza 50% przy 40°C – 90% przy 20 °C ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 336: Mocowanie

    ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 337: Przyłącze Elektryczne

    (Zanieczyszczenie instalacji możliwe jest również w wyniku napełniania nowym olejem) Należy sprawdzić ew. przywrócić minimalne wymaganie i minimalną ilość oleju. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 338: Montaż

    Grubość zacisku B zależy od okładziny podłogowej. Wyważarkę należy zakotwić w podłożu, aby otrzymać dokładny rezultat wyważenia. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 339 Przymocować wał wyważający do koła obrotowego za pomocą załączonej śruby. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 340 Zdjąć uchwyt z ramy osłony koła. Wykręcić śruby mocujące znajdujące się na mechanizmie osłony koła. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 341 śrub. Teraz umieścić śrubę na mocowaniu. Ponownie zamontować uchwyt na osłonie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 342 Automatyczny start podczas zamknięcia osłony koła Wł./Wył. Program kalibracji Program HID ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Page 343: 2.10 Prace Końcowe

    Uwaga: Częściowo należy to sprawdzać w regularnych odstępach czasu i w razie konieczności dokręcić (patrz instrukcje). ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 344: Praca

     Coroczna kontrola maszyn przeprowadzana przez wyznaczoną i poinstruowaną osobę  ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Page 345: Podstawowe Informacje

    środki ochronne. Ruchome części maszyny mogą pochwycić luźne ubrania, długie włosy lub biżuterię. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 346: Konserwacja

    Minimalne wymaganie dotyczące wyważarki do samochodów osobowych i ciężarówek: Kotwa wbijana M8 x 100 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 347: Przepisy Bezpieczeństwa Dotyczące Oleju

    Olej jest łatwopalnym medium. Zwróć uwagę na możliwe źródła niebezpieczeństwa. Nosić odporne na olej ubrania ochronne, takie jak rękawiczki, okulary ochronne, odzież ochrona itp. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 348: Wskazówki

    Sprawdzić silnik i przekładnię pod kątem działania i zużycia Sprawdzić spoiny i konstrukcję Przeprowadzić kontrolę wzrokową (zgodnie z harmonogramem kontroli) ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 349: Wyszukiwanie Błędów / Sygnalizacja Błędów I Środki Zaradcze

    Err -8- Uszkodzony zawór ciśnieniowy Awaria zasilania lub płyty głównej ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Page 350 ZAWSZE NALEŻY PAMIĘTAĆ O TYM, ABY UŻYWAĆ ORYGINALNYCH CZĘŚCI I AKCESORIÓW. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 351: Instrukcje Dotyczące Konserwacji I Serwisu

      Przez otwarcie zaworu (B) woda zostaje opróżniona. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Page 352: Utylizacja

    Maszyna zawiera niektóre substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko i zaszkodzić ludzkiemu organizmowi, jeśli postępuje się z nimi niewłaściwie. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 353: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH &...
  • Page 354: Załącznik

    Schemat obwodu elektrycznego Not relevant! Schemat obwodu hydraulicznego Not relevant! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Page 355: Karta Gwarancyjna

    24 godzin do ATH-Heinl) Miejscowość i data Podpis i pieczęć ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 356: Zakres Gwarancji Produktu

    (polem wirującym, napięciem znamionowym, ochroną) lub nieprawidłowym użytkowaniem (przeciążenie, instalacja na zewnątrz, zmiany techniczne)! ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 357: Dziennik Badań

    Tabliczka znamionowa Należy zanotować wszystkie poniższe dane Producent i typ zastosowanych materiałów montażowych: ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 358: Protokół Ustawiania I Przekazania

    VKH Data i podpis eksploatatora Nazwa i pieczęć firmowa eksploatatora ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 359: Harmonogram Kontroli

    Stan / Mechaniczne urządzenie zabezpieczające Stan / Funkcje pod obciążeniem Przyznano plakietkę kontrolną ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 360: Kontrola Wzrokowa (Upoważniona Osoba Z Odpowiednimi Kompetencjami)

    ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 361 ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 362 ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 363 ____________________________________________________________________ Niepotrzebne proszę skreślić Potwierdzenie eksploatatora lub przedstawiciela z datą i podpisem ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 364: Notatki

    NOTATKI ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Page 365 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Page 366 ® Prawa autorskie ATH-Heinl GmbH & Co. KG, Wszelkie prawa zastrzeżone / Błędy w druku i zmiany techniczne zastrzeżone / Stan: 2020-03 Producent produktu ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...
  • Page 367 NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 368 Zraková kontrola (povolanou odborne znalou osobou) ............- 46 - POZNÁMKY ......................... - 50 - ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 2 -...
  • Page 369: Úvod

    TIP: Návod poskytuje bližšie informácie o fungovaní a tipy, ako prístroj môžete používať efektívne. Pri všetkých prácach na opísanom zariadení treba nosiť vhodný ochranný odev. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 3 -...
  • Page 370: Opis

    5. Merací palec 6. Vyvažovací hriadeľ 7. Displej 8. Ovládací prvok 9. Brzdový pedál ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 4 -...
  • Page 371 7) Indikátor STATICKEJ nevyváženosti 8) Svetelný indikátor mernej jednotky g/unca 9) Indikátor polohy závažia ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 5 -...
  • Page 372 Zmena vstupných údajov o veľkosti Tlačidlá ovládajte výlučne prstami. V žiadnom prípade nepoužívajte ostré predmety. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 6 -...
  • Page 373: Obsluha

    Pomocou prítlačného krytu je možné disk upnúť na vyvažovací hriadeľ. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 7 -...
  • Page 374 V režime ALU 1 sa pri pripevňovaní nalepovacích závaží musia dodržiavať nasledujúce rozmery: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 8 -...
  • Page 375 Zásadné: V režime pre motocykle sa musí použiť voliteľný merací hrot (+100 mm). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 9 -...
  • Page 376 [D] priemer disku [dE] priemer disku na nalepovacom bode Vkladanie pomocou príslušných tlačidiel. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 10 -...
  • Page 377 Táto funkcia je k dispozícii v režime ALU2 a ALUS. Po procese vyvažovania možno program HID spustiť stlačením tlačidiel T + OPT ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 11 -...
  • Page 378 Teraz otáčajte kolesom, až kým sa pravý lúč kolesa nenachádza v pozícii 12 hodín. Teraz túto polohu potvrďte tlačidlom ALU ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 12 -...
  • Page 379 Potom sa objaví hlásenie s výzvou na otočenie pneumatiky o 180° na disku. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 13 -...
  • Page 380 Koleso nahustite totožným tlakom vzduchu. Spustite proces vyvažovania pomocou tlačidla STARTalebo zatvorením ochranného oblúkového krytu kolesa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 14 -...
  • Page 381: Technické Údaje

    1330 x 800 x 1700 mm (d x š x v) Hmotnosť netto/brutto 113/176 kg ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 15 -...
  • Page 382: Rozmerový Výkres

    Rozmerový výkres 1700 mm 800 mm 1330 mm ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 16 -...
  • Page 383: Inštalácia

    850 mm Dĺžka 750 mm Výška 1.160 mm Teplota uskladnenia -10 až +50 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 17 -...
  • Page 384: Vybaľovanie Stroja

    Ak niečo v rozsahu dodávky (pozri zoznam balenia) chýba, kontaktujte naše oddelenie predaja. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 18 -...
  • Page 385: Rozsah Dodávky

    LED monitor s držiakom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 19 -...
  • Page 386 Šesťhranný kľúč Upínací kryt Gumová manžeta pre upínací kryt Upínacia pružina Upevňovacia kotva ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 20 -...
  • Page 387: Umiestnenie

    < 1500 m Vlhkosť vzduchu 50 % pri 40 °C −90% pri 20 °C ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 21 -...
  • Page 388: Upevnenie

    ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 389: Elektrické Pripojenie

    Treba skontrolovať, resp. obnoviť minimálne požiadavky a minimálne množstvo oleja. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 390: Montáž

    Šírka upnutia B je závislá od podlahovej krytiny. Vyvažovačka sa musí ukotviť na podlahe, aby sa dosiahol presný výsledok vyvažovania. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 391 Teraz zafixujte vyvažovací hriadeľ s upínacím zvonom pomocou priloženej skrutky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 25 -...
  • Page 392 Odstráňte rukoväť z rámu ochranného oblúkového krytu kolesa. Odstráňte upevňovaciu skrutku na mechanizme ochranného oblúka. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 26 -...
  • Page 393 Opäť namontujte upevňovacie skrutky na uchytení. Rukoväť znova namontujte na oblúk. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 27 -...
  • Page 394 Indikačná jednotka nevyváženosti gram/unca Automatické spustenie pri zatvorení ochrany kolesa zap/vyp Kalibračný program Program HID ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 28 -...
  • Page 395: 2.10 Záverečné Práce

    Pozor: Čiastočne ich treba kontrolovať a popr. doťahovať v pravidelných intervaloch (upozornenia v návode). ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 396: Prevádzka

    Po ukončení práce stroj vyčistite  Ročná kontrola strojov, ktorú vykoná poverená a zaučená osoba  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 30 -...
  • Page 397: Zásadné Upozornenia

    Pohyblivé diely stroja môžu zachytiť voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 31 -...
  • Page 398: Údržba

    Nárazová kotva M8 x 100 Minimálne požiadavky na montážny stroj pre NV: Nárazová kotva M12 x 100 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 32 -...
  • Page 399: Bezpečnostné Upozornenia Pre Olej

    Olej je horľavé médium. Dbajte na možné zdroje nebezpečenstiev. Noste ochranný odev odolný proti oleju, noste napr. rukavice, ochranné okuliare, ochranný odev atď. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 400: Upozornenia

    Kontrola funkčnosti a opotrebenia motorov a prevodov Kontrola zvarových švov a konštrukcie Vykonať zrakovú kontrolu (podľa harmonogramu kontrol) ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 34 -...
  • Page 401: Hľadanie Chýb/Indikácia Chyby A Náprava

    Chýba 100 g hmotnosti Er -8- Senzor tlaku defektný Elektrická alebo základná doska defektná ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 35 -...
  • Page 402 MALI BY STE POUŽÍVAŤ LEN ORIGINÁLNE DIELY A PRÍSLUŠENSTVO. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 36 -...
  • Page 403: Návody Na Údržbu A Servisné Práce

    Skontrolujte hladinu vody v odlučovači (2).  Otvorte ventil (B), vypustíte tým vodu.  ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 37 -...
  • Page 404: Likvidácia

    Stroj obsahuje niektoré látky, ktoré zaťažujú životné prostredie a môžu poškodiť ľudské zdravie, pokiaľ sa s nimi bude zaobchádzať nesprávne. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 405: Eg-/Eu-Konformitätserklärung / Ec-/Eu-Declaration Of Conformity

    BY MODIFICATION AND / OR CHANGES TO THE MACHINE, THE CE EXAMINATION IS EXCLUDED WITHOUT LIMITATION AND A LIABILITY SHALL BE EXCLUDED. ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 406: Príloha

    Schéma pneumatického zapojenia Not relevant! Schéma elektrického zapojenia Not relevant! Schéma hydraulického zapojenia Not relevant! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 40 -...
  • Page 407: Záručná Karta

    24 hodín na adresu firmy ATH-Heinl) Miesto a dátum Podpis a pečiatka ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 41 -...
  • Page 408: Rozsah Záruky Na Výrobok

    (preťaženie, umiestnenie vonku, techn. zmeny), majú za následok stratu záruky! ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG...
  • Page 409: Kontrolný Denník

    Typový štítok Poznačte si následne všetky údaje Výrobca a typ používaných montážnych materiálov: ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 43 -...
  • Page 410: Protokol O Umiestnení A Odovzdaní

    číslo a názov VKH Dátum a podpis prevádzkovateľa Názov a firemná pečiatka prevádzkovateľa ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 44 -...
  • Page 411: Harmonogram Kontrol

    Stav/hydraulické bezpečnostné zariadenie Stav/pneumatické bezpečnostné zariadenie Stav/mechanické bezpečnostné zariadenie Stav/funkcie pod záťažou Kontrolná plaketa udelená ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 45 -...
  • Page 412: Zraková Kontrola (Povolanou Odborne Znalou Osobou)

    Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 46 -...
  • Page 413 Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 47 -...
  • Page 414 Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 48 -...
  • Page 415 Nedostatky odstránené **) ________________________________________________________ Nevhodné preškrtnite Potvrdenie prevádzkovateľa alebo poverenej osoby s dátumom a podpisom ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 49 -...
  • Page 416: Poznámky

    POZNÁMKY ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 50 -...
  • Page 417 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 51 -...
  • Page 418 ® Copyright ATH-Heinl GmbH & CO.KG, Všetky práva vyhradené / Tlačové chyby a technické zmeny vyhradené / Stav: 2020-03 Výrobca ATH-Heinl GmbH & CO.KG - 52 -...

Table of Contents