Page 4
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar cualquier aparato eléctrico, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. No toque superficies calientes. To protect against fire, electrical shock and injury to persons, do not immerse cord, plug or the product in water or any liquid.
Page 5
only. household CHILDREN AWAY way. plug modify attempt electrician. does still plug. reverse outlet, into fully outlet polarized into intended plug this shock, follow other); than wider blade (one plug PLUG POLARIZED unintentionally. over tripped children pulled counter over drape will that arranged...
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES 1. Tapa del recipiente de agua 2. Recipiente de agua 3. Botón de la hora (Hour). 4. Botón de minutos (Minute) 5. Botón de automático (Auto) 6. Botón de encendido (Power). 7. Reloj digital 8. Plato calentador 9.
within basket brew pivoting under position brewing. continue will coffee seconds within Return dripping. stop automatically will coffee remove simply allows feature Stop-Drip before coffee serve wish need eliminating purchased, also during over spill back coffee cause conform properly filters These recommended.
Page 8
CÓMO USAR SU CAFETERA Función de filtrado fuerte de Aroma: Su nueva cafetera está equipada con una función de filtrado fuerte que le permite hacer una taza de café más fuerte para esos días cuando se necesita un empujoncito extra.
Page 9
released could steam spray overheated placed water use, repeated immediate before grounds coffee absorbed about water amount than less always will coffee filter. grounds coffee fresh disposable Place water. carafe rinse maker coffee After cool. element heating turned been unit that sure make...
Page 10
CÓMO USAR SU CAFETERA Programación del reloj: Nota: Su cafetera no filtrará café hasta que el reloj esté programado y el botón de encendido esté prendido; aparecerá un símbolo de taza de café en la pantalla. Esta es una característica de seguridad para prevenir que la cafetera se encienda en forma automática.
Page 11
No hay ninguna parte que necesite servicio en su interior. Las reparaciones sólo se deben hacer a través del personal de servicio autorizado. Por favor llame al departamento de servicio al cliente de Aroma al 1-800-276-6286. • No sumerja el aparato en agua o cualquier líquido.
Los Estados Unidos. Dentro de este período de garantía, Aroma Housewares Company, a su opción, reparará o reemplazará gratuitamente cualquier parte que resulte defectuosa, siempre y cuando el producto sea devuelto a Aroma Housewares Company, con porte pagado y comprobante de compra y U.S.
Need help?
Do you have a question about the ACM-640D and is the answer not in the manual?
Questions and answers