Download Print this page
Aroma Aeromatic AST-900E Instruction And Recipe Manual
Aroma Aeromatic AST-900E Instruction And Recipe Manual

Aroma Aeromatic AST-900E Instruction And Recipe Manual

Aroma aeromatic ast-900e: user guide
Hide thumbs Also See for Aeromatic AST-900E:

Advertisement

AST-900E
Modelo:
Cocina
De
Recetario
y
Instrucciones
De
Manual
Convección
Asador
AeroMatic
TM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Aeromatic AST-900E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aroma Aeromatic AST-900E

  • Page 1 AST-900E Modelo: Cocina Recetario Instrucciones Manual Convección Asador AeroMatic...
  • Page 2 AeroMatic Convection Oven Instruction Manual & Recipe Guide AST-900E...
  • Page 3 Please read all instructions before your first use. Published By: Aroma Housewares Co. 6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.aromaco.com © 2004 Aroma Housewares Company. All rights reserved.
  • Page 4 Company. Housewares Aroma 2004 © reservados. derechos Todos www.aromaco.com 1-800-276-6286 U.S.A. 92121 Diego, Drive Flanders 6469 Housewares Aroma Por: Publicada moderna. cocina versátiles útiles más aparatos llegará Seguramente AeroMaticä. horno nuevo compra Felicidades...
  • Page 5 INSTRUCCIONES lesiones. fuego freír para usarlo intente hayan superior unidad horno. para calientes. ponerse mostrador, mesa rejilla sobre apoyarla (OFF) apagado posición aparatos, otros sobrecarga aparatos otros cuando aparato cordón. tire Nunca pared. dentro encendida mostrador aparato, compatibles recomendados reparación revisión, para manera.
  • Page 6: Important Safeguards

    Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following: 1. Important: Read all instructions carefully before first use. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or the appliance itself in water or any other liquid.
  • Page 7: Short Cord Instructions

    1. A short power-supply cord is provided to reduce risk resulting from entanglement or tripping over a longer cord. 2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised. 3. If a longer extension cord is used: a.
  • Page 8 DOMESTICO. CUELGUE! poligroso. llame entrar, puede entra clavija debe solo mente intensional POLARISADA pueda mesa, mostrador, menos, finalidad CORTO CABLE PARA ¡MANTÉNGASE CABLE clavija, modificar clavija clavija. polarisada, ploya ploya este electrica, accidente. tropesear cuelge cordon, mas, extenssion envede. cone provido corta INSTRUCCIONES...
  • Page 9 acero temperatura indicadora control cocinar para vidrio templado (on) encendida eléctrica Corriente abajo: hacia Manija (off) apagada eléctrica Corriente arriba: hacia Manija pequeños alimentos para vapor: Parrilla REFACCIONES Soporte temperatura Interruptor Manija Tazón vidrio Tapa cocinar después caliente tapa para soporte alimentos dorar...
  • Page 10: Parts Identification

    Low Rack: for cooking food 1. Power control switch 2. Oven/ lid top 3. Power indicator light 4. Timer 5. Oven body 6. Tempered glass lid High Rack(2): for browning food and as a stand for the hot lid after cooking 7.
  • Page 11: How To Use

    Before First Use: 1. Read all instructions and important safeguards. 2. Remove all packaging materials and make sure items are received in good condition. 3. Tear up all plastic bags as they can pose a risk to children. 4. Wash the glass cooking bowl in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly. 5.
  • Page 12 vidrio. rayar nylon calor prueba desaparecerá unidad proveniente lubricante baje encenderla, manija, levanta apagará automáticamente. intermitente deseados. eléctrica corriente presión entre vidrio. recipiente cocinar, después dorado superior parte alimentos centro alimentos enchufe. parte nuevo limpie máxima. temperatura encuentren extremos Mantenga séquelo Enjuáguelo para...
  • Page 13 Filtro horno tapa superior meter horno, tapa superior cocinar. para vidrio completamente desconectada Esto abajo). aparece superior unidad detergente, horno. tapa superior enfríe deje Desconecte cómo observe cronómetro horno tapa superior detergente Para lavavajillas. meter húmeda. toalla esponja luego frío completamente cocinar.
  • Page 14: How To Clean

    Always unplug unit and allow to cool completely before cleaning. 1. Turn the oven OFF by turning the timer to zero (0) and unplugging the power cord from the wall immediately after cooking. Allow oven to cool completely. 2. Wait until the glass cooking bowl is completely cool and then clean it thoroughly with warm, soapy water and a damp sponge or cloth.
  • Page 15 What is an AeroMatic™ Oven? The Aroma AeroMatic™ Convection Oven is part of a revolutionary new cooking trend. More and more, people are moving away from traditional bulky appliances in favor of portable, multiple-function devices like the AeroMatic™ Oven. The AeroMatic™ Oven bakes, steams, broils, grills, roasts and even 'air' fries to lock in the true flavor of food.
  • Page 16 Aroma AeroMaticä oficinas. hasta coche, lado puede compacto, para 'aire' freír hasta AeroMaticä horno dispositivos prefieren gentes más parte AeroMaticä...
  • Page 17 composición mezcla, pueden cocimiento °F TEMPERATURA futuras. asegúrese alimentos precalentarlo. necesidad para baja más 50°F pequeñas. molletes pastelitos rápido más cuecen hogaza para aluminio moldes Bundt, tipo vidrio. tazón VAPOR VAPOR COCER deseado. profundidad tiempos referencia. (min.) TIEMPO ocasiones para real vigilar para...
  • Page 18 & T URBO AKING URBO • Be sure containers fit the diameter of the glass pot. Usually, a tube or bunt-cake pan is better to use than larger cake pans. Disposable aluminum foil mini-loaf pans also work well as they cook faster and more evenly. Muffin-welled pans for cupcakes or individual muffins (4 to 6 wells) are excellent in small batches.
  • Page 19 Meat Loaf With Bacon Topping 2 lbs. of lean ground beef 2 fresh eggs 2 tsp. of garlic salt 1 small can of tomato paste (6 oz) 1 cup of uncooked oats (or 1 cup of bread crumbs) fi cup of catsup fi...
  • Page 20 lechuga. pescado Arregle pescado. temperatura bien Envuelva tazón agua todas Sazone salmonete lenguado para minutos unos minutos, hornee, marisco cada cebollas preferencia hornear, concha dorar, Deje grande. puede cocimiento rejilla utilizando turbo-hornear parte molde. borde molde Engrase picadas) secas cebollas VAPOR COCER cama...
  • Page 21 para vuelta durante 400°F rejilla molde hoja sobre engrasado molido. revuélquelas hora Después pimienta. cuadros cortar Saque seca). horneando Continúe polvo harina jugo agregue batiendo; estén hasta huevos dorada. bien quede inferior, rejilla usando pastel molde esponjosa. cremosa áselas parrilla sobre Encaje marinada.
  • Page 22 BAKING & STEAMING RECIPES Indonesian Beef 1 fi lbs. of lean beef sirloin (boneless) 1 clove of minced garlic 1 fi tbsp. of soy sauce 1 tbsp. of vegetable oil fi tsp. of cumin fi tsp. of coriander fi tbsp. of salt Skewers Cut beef into 3/4”-1”...
  • Page 23 & T URBO ROILING • Place food directly on the grill or rack without covering. Use the high rack to bring food closer to the source of heated air. The idea is to sear the surfaces and seal in the juices as quickly as possible. •...
  • Page 24 decolora. cocinarse jugo minutos. temperatura superficie minutos turbo-asar costillas Saque hora. manera Cúbralas resto Mezcle individuales para glaseados como deseado. dorado quiera pulgadas aproximadamente aceite rejilla como rápido jugos idea caliente. Utilice rejilla. PARRILLA TURBO-ASAR PARRILLA pulpa fácilmente nutrientes retiene después vuelta inferior,...
  • Page 25 400°F. parrilla filete déjelo Tápelo filete. parrilla áselas rejilla reposar Déjelas ajo. dentro presiónela misma substituirse pescado. lados ambos temperatura agua miso soya, fríjol PARRILLA temperatura minutos Coloque hora. fi durante lados ambos unte esto hueso) (filete limpio tira 400°F. Colóquelas minutos.
  • Page 26 BROILING & GRILLING RECIPES Grilled Fish with Miso (Japanese Gyoden) 1 whole mackerel 3 tsp. of miso 2 tsp. of water 2 tsp. of sugar 2 tsp. of Mirin* wine Cut mackerel into 1” thick pieces. Mix miso with water and remaining ingredients to become miso paste.
  • Page 27 BROILING & GRILLING RECIPES Turbo-Grilled Pork (Venezuelan Style) 4 lbs. of boneless pork roast 1 large chopped onion 2 cloves of garlic 1 can (4oz.) of drained pimentos 1/4 tsp. of pepper 1/4 cup of vegetable oil fi cup of white vinegar 1/3 cup of chopped parsley In a bowl, mix together all ingredients.
  • Page 28 temperatura molde sobre directamente parrilla refrigerador Guárdelas resto Mezcle cocida. bien esté parrilla carne carne. sobre mezcla PARRILLA deseado. página vapor" capa sola Parrilla turbo-áselas rejilla anterior. chuletas. sobre profundo. poco molde encurtidas mezcladas, hasta minutos Coloque hora. fi durante Vacíe juntos.
  • Page 29 composición variar pueden cocimiento TEMPERATURA°F 400°F temperatura como siguiente tabla vegetal aceite algún congeladas carnes peso grueso considerar acuerdo carne, según varía asado carne. grandes. recoger para aluminio metálica guarda molde mediante seco, calor GRANDES TROZOS deseado. mezcla, tiempos referencia. (min.) TIEMPO ajuste...
  • Page 30: Roasting Tips

    URBO OASTING • Roasting is a dry-heat method of cooking large pieces of meat uncovered on a rack, with or without a supporting pan. When cooking, be sure that the roast does not touch the lid or metal fan guard attached to the inside of the lid. •...
  • Page 31 ROASTING RECIPES Whole Roast Place the whole piece of meat directly on the low rack, with the fatty portion facing the top. Rub seasoning all over the surface as desired. Insert meat thermometer into the middle thick part without hitting bone. The temperature for turbo-roasting is generally 50°F less than in a regular oven or conventional roasting.
  • Page 32 de375°F. temperatura hasta minutos apio almendras, cebollas, Agregue dore. relleno para receta minutos áselas enteras, piezas directamente tener para libra ningún inferior, rejilla favoritas. especias sazonarlo. antes 475°F, ("broil"), piel Para libra. escurran. tazón fondo preferencia horas desee. condimentos depende cocimiento sellados quedan...
  • Page 33 deseado. ajuste inferior croissants, bagel, molde. usar minutos. 450°F hornear Póngala pulgadas, aproximadamente ingredientes cocimiento tiempo congelados alimentos hasta minutos hornear póngalo cubiertas totalmente ponga páprika, cucharadita bolsa leche, taza minutos. canola. aceite barnícelas paquete, directamente ABUNDANTE. ACEITE ESTE COCINAR. remoción facilitar rejilla...
  • Page 34 RYING - A healthier way of frying! URBO • Little or no oil is used, yet the effect is like pan-frying or deep-frying. If oil is used, only a thin layer of oil should be evenly distributed on the food with the aid of a pastry brush.
  • Page 35: Limited Warranty

    U.S. $8.00 for shipping and handling charges payable to Aroma Housewares Company. Before returning an item, please call the toll free number below for a return authorization number.
  • Page 36 Drive Flanders COMPANY HOUSEWARES Unidos. Estados cuales específicos servicio centro caso inválida también indebido, incorrecta, nuevamente. devolución. autorización telefónico número Aroma favor prepagado, ningún defectuosas Housewares Aroma Unidos. Estados partir año período producto este GARANTÍA Web: Sitio 5:00 8:30 L-V,...