Sentiotec ProD DMX Instructions For Installation And Use Manual

Colour light control
Table of Contents
  • Zu dieser Anleitung
  • Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
  • Montage und Anschluss
  • Montage Vorbereiten
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Daten
  • Remarques Importantes Pour Votre Sécurité
  • Description du Produit
  • Montage Et Raccordement
  • Nettoyage Et Entretien
  • Caractéristiques Techniques
  • Informazioni Sul Presente Manuale
  • Importanti Indicazioni Per la Sicurezza Personale
  • Descrizione del Prodotto
  • Montaggio E Collegamento
  • Preparazione del Montaggio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche Tecniche
  • Over Deze Handleiding
  • Montage en Aansluiting
  • Montage Voorbereiden
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Gegevens

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Colour light control
ProD DMX
Pro-DMX / 1-052-786
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
Version 01/21
EN
DE
FR
NL
ID no. 1-052-819
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ProD DMX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sentiotec ProD DMX

  • Page 1 Colour light control ProD DMX Pro-DMX / 1-052-786 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English Version 01/21 ID no. 1-052-819...
  • Page 2 Therefore adhere to the following safety information and the specific warning notices in the individual chapters. 2.1. Intended use The PROD DMX colour light control is exclusively used to control the sentiotec LED RGBW spots/tubes by means of the sentiotec DMX driver CC/CV Any use exceeding this scope is considered improper use.
  • Page 3: Product Description

    ● Colour changer which can be adjusted to seven speeds 4. Installation and connection The PROD DMX lighting control unit can be mounted inside the sauna if the fol- lowing points are observed: ● Install the device as far away from the sauna heater, infrared lamps or other heat sources as possible.
  • Page 4: Preparing For Installation

    Installation instructions, only for experts p. 4/8 4.1. Preparing for installation Refer to Fig. 1. ATTENTION! Damage to the unit ● The lighting control unit 2 is splashproof (protection class IP X4). ● Work on the lighting control unit may only be carried out using a standard screwdriver.
  • Page 5 Installation instructions, only for experts p. 5/8 4.2. Connecting the device Note Fig. 2. 1. Connect the 4-pin cable to the terminals as follows. Red: DC 12-24 V Yellow: D+ Grey: D- Blue: GND 4.3. Installing the device Note Fig. 3. 1.
  • Page 6: Operation

    Instructions for use for the user p. 6/8 5. Operation 5.1. Description of control elements 1 Light group selection 4 Colour changer 2 ON/OFF button 5 Colour selection 3 Brightness +/- 6 Display: Colour, brightness 7 Display: Light group...
  • Page 7 Instructions for use for the user p. 7/8 5.2. Activating the lighting control unit 1. Press the ON/OFF switch 2, to activate the lighting control unit. ► The last settings are activated. 5.3. Operating the functions ● Light group selection 1 ►...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Instructions for use for the user p. 8/8 6. Cleaning and maintenance 6.1. Cleaning ATTENTION! Damage to the unit The lighting control unit is splashproof, but direct contact with water could still damage it. ● NEVER immerse the device in water. ●...
  • Page 9 Farblichtsteuerung ProD DMX Pro-DMX / 1-052-786 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Version 01/21 Ident-Nr. 1-052-819...
  • Page 10: Zu Dieser Anleitung

    Kapiteln. 2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Farblichtsteuerung PROD DMX dient ausschließlich zum Steuern der sentiotec LED RGBW Spots / Tubes mittels sentiotec DMX- Treiber CC / CV Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä- digung des Produkts oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 11: Montage Und Anschluss

    ● 7 Farben zur Auswahl: weiß, lila, blau, türkis, grün, gelb, rot ● Einstellung Farbwechsler in 7 Geschwindigkeiten 4. Montage und Anschluss Die Lichtsteuerung PROD DMX kann innerhalb der Sauna montiert werden, wenn Sie folgende Punkte beachten: ● Montieren Sie das Gerät möglichst weit entfernt vom Saunaofen, von Infrarot- Strahlern oder von anderen Wärmequellen.
  • Page 12: Montage Vorbereiten

    Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 4/8 4.1. Montage vorbereiten Beachten Sie die Abb. 1 ACHTUNG! Schäden am Gerät ● Die Lichtsteuerung 2 ist spritzwassergeschützt (Schutzgrad IP X4). ● Arbeiten an der Lichtsteuerung dürfen nur mit einem normalen Schrauben- dreher durchgeführt werden. Bei Verwendung eines Akkuschraubers besteht die Gefahr, dass das Gehäuse irreparabel beschädigt wird! 1.
  • Page 13 Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 5/8 4.2. Gerät anschließen Beachten Sie die Abb. 2. 1. Schließen Sie das 4-polige Anschlusskabel an den Klemmen wie folgt an. rot: DC 12-24V gelb: D+ grau: D- blau: GND 4.3. Gerät montieren Beachten Sie die Abb. 3. 1.
  • Page 14: Bedienung

    Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 6/8 5. Bedienung 5.1. Bezeichnung Bedienelemente 1 Auswahl Lichtgruppe 4 Farbwechsler 2 EIN/AUS-Taster 5 Auswahl Farbe 3 Helligkeit + / - 6 Anzeige: Farbe, Helligkeit 7 Anzeige: Lichtgruppe...
  • Page 15 Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 7/8 5.2. Lichtsteuerung einschalten 1. Drücken Sie die Taste EIN/AUS 2, um die Lichtsteuerung einzuschalten. ► Die letzten Einstellungen werden eingeschaltet. 5.3. Funktionen bedienen ● Auswahl Lichtgruppe 1 ► Lichtgruppe 1, 2 oder 1+ 2 aktivieren: kurzer Tastendruck 1 ►...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 8/8 6. Reinigung und Wartung 6.1. Reinigung ACHTUNG! Schäden am Gerät Die Lichtsteuerung ist spritzwassergeschützt, trotzdem kann direkter Kontakt mit Wasser das Gerät beschädigen. ● Tauchen Sie das Gerät NIEMALS in Wasser. ● Übergießen Sie das Gerät nicht mit Wasser. ►...
  • Page 17 Commande de lumière colorée ProD DMX Pro-DMX / 1-052-786 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Version 01/21 N° d’ident. 1-052-819...
  • Page 18: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    Internet www.sentiotec.com/downloads. 2. Remarques importantes pour votre sécurité La commande de lumière colorée ProD DMX est conçue selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 19: Description Du Produit

    ● Paramétrage du changement de couleur sur 7 vitesses 4. Montage et raccordement La commande de lumière colorée PROD DMX peut être monté dans le sauna si vous respectez les points suivants : ● Montez l’appareil aussi loin que possible du poêle du sauna, des émetteurs infrarouges ou d’autres sources de chaleur.
  • Page 20 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 4/8 4.1. Préparatifs au montage Tenez compte de la Fig. 1. ATTENTION ! Endommagement de l’appareil ● La commande de lumière colorée 2 est protégée contre les projections d’eau (degré de protection IP X4). ●...
  • Page 21 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 5/8 4.2. Raccordement de l’appareil Tenez compte de la Fig. 2. 1. Enfichez le câble de raccordement à 4 pôles dans les bornes de la manière suivante. Rouge : 12-24 V CC Jaune : D+ Gris : D- Bleu : GND...
  • Page 22 Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 6/8 5. Utilisation 5.1. Désignation des éléments de commande 1 Sélection du groupe d’éclairage 4 Changeur de couleur 5 Choix de la couleur 2 Touche de MARCHE/ARRÊT 6 Affichage : Couleur, luminosité 3 Luminosité + / - 7 Affichage : Groupe d’éclairage...
  • Page 23 Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 7/8 5.2. Mise en marche de la commande de lumière 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 2 pour mettre la commande de lumière en marche. ► Les derniers réglages sont repris. 5.3. Utilisation des fonctions ●...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 8/8 6. Nettoyage et entretien 6.1. Nettoyage ATTENTION ! Endommagement de l’appareil La commande de lumière est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
  • Page 25 Comando delle luci colorate ProD DMX Pro-DMX / 1-052-786 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Italiano Versione 01/21 N. identif. 1-052-819...
  • Page 26: Informazioni Sul Presente Manuale

    2. Importanti indicazioni per la sicurezza personale Il comando delle luci colorate ProD DMX è costruito secondo le regole di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante l’utilizzo possono presentarsi pericoli. Osservare pertanto le seguenti indicazioni di sicurezza e le avvertenze speciali riportate nei singoli capitoli.
  • Page 27: Descrizione Del Prodotto

    ● Regolazione del dispositivo cambio di colore su 7 velocità 4. Montaggio e collegamento Il comando delle luci PROD DMX può essere montato all’interno della sauna se si osservano i seguenti punti: ● Montare l’apparecchio il più lontano possibile dalla stufa della sauna, dall’irradiatore di raggi infrarossi o da altre fonti di calore.
  • Page 28: Preparazione Del Montaggio

    Istruzioni per il montaggio solo per personale specializzato P. 4/8 4.1. Preparazione del montaggio Osservare la Fig. 1. ATTENZIONE! Danni all’apparecchio ● Il comando per le luci 2 è a prova di spruzzo (grado di protezione IP X4). ● I lavori sul comando delle luci possono essere eseguiti esclusivamente con un comune cacciavite.
  • Page 29 Istruzioni per il montaggio solo per personale specializzato P. 5/8 4.2. Collegamento dell’apparecchio Osservare la Fig. 2. 1. Collegare il cavo di collegamento a 4 poli ai morsetti come segue. rosso: 12-24 V DC giallo: D+ grigio: D- blu: GND 4.3.
  • Page 30 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 6/8 5. Utilizzo 5.1. Denominazione degli elementi di comando 1 Selezione del gruppo luci 4 Dispositivo cambio colore 2 Tasto ON/OFF 5 Selezione colore 3 Luminosità + / - 6 Display: Colore, luminosità 7 Display: Gruppo luce...
  • Page 31 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 7/8 5.2. Accensione del comando luci 1. Per attivare il comando luci, premere il tasto ON/OFF 2. ► Le ultime regolazioni vengono attivate. 5.3. Utilizzo delle funzioni ● Selezione gruppo luce 1 ► Attivare il gruppo luce 1, 2 o 1+ 2: premere brevemente il tasto 1 ►...
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 8/8 6. Pulizia e manutenzione 6.1. Pulizia ATTENZIONE! Danni all’apparecchio Il comando delle luci è protetto dagli spruzzi d’acqua, tuttavia il contatto diretto con l’acqua può danneggiare l’apparecchio. ● NON immergere MAI l’apparecchio in acqua. ●...
  • Page 33 Kleurlichtbesturing ProD DMX Pro-DMX / 1-052-786 MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands Versie 01/21 Identificatienr. 1-052-819...
  • Page 34: Over Deze Handleiding

    2.1. Reglementair gebruik De kleurlichtbesturing PROD DMX is uitsluitend bedoeld voor het besturen van de seniotec LED RGBW spots / tubes middels seniotec DMX-stuurprogramma CC / CV Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair. Niet-reglementair gebruik kan leiden tot productbeschadiging of ernstig letsel.
  • Page 35: Montage En Aansluiting

    ● Instelling kleurwisselaar in 7 snelheden 4. Montage en aansluiting De lichtbesturing PROD DMX kan in de sauna worden gemonteerd, indien u volgende punten in acht neemt: ● Monteer het apparaat op een zo groot mogelijk afstand van de saunakachel, infraroodstralers of andere warmtebronnen.
  • Page 36: Montage Voorbereiden

    Montagehandleiding uitsluitend voor vakpersoneel Pag. 4/8 4.1. Montage voorbereiden Neem Afb. 1 in acht LET OP! Schade aan het apparaat ● De lichtbesturing 2 is spatwaterbeschermd (beschermklasse IP X4). ● Werkzaamheden aan de lichtbesturing mogen alleen met een normale schroe- vendraaier worden uitgevoerd.
  • Page 37 Montagehandleiding uitsluitend voor vakpersoneel Pag. 5/8 4.2. Apparaat aansluiten Neem Afb. 2 in acht. 1. Sluit de 4-polige aansluitkabel als volgt op de klemmen aan. rood: DC 12-24V geel: D+ grijs: D- blauw: GND 4.3. Apparaat monteren Neem Afb. 3 in acht. 1.
  • Page 38 Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Pag. 6/8 5. Bediening 5.1. Aanduiding bedienelementen 1 Selectie lichtgroep 4 Kleurwisselaar 2 AAN/UIT-toets 5 Selectie kleur 3 Helderheid + / - 6 Weergave: Kleur, helderheid 7 Weergave: Lichtgroep...
  • Page 39 Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Pag. 7/8 5.2. Lichtbesturing inschakelen 1. Druk op de AAN/UIT-toets 2 om de lichtbesturing in te schakelen. ► De laatste instellingen worden ingeschakeld. 5.3. Functies bedienen ● Selectie lichtgroep 1 ► Lichtgroep 1, 2 of 1+ 2 activeren: kort indrukken 1 ►...
  • Page 40: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Pag. 8/8 6. Reiniging en onderhoud 6.1. Reiniging LET OP! Schade aan het apparaat De lichtbesturing is spatwaterdicht. Toch kan rechtstreeks contact met water het apparaat beschadigen. ● Dompel het apparaat NOOIT onder in water. ● Giet geen water over het apparaat. ►...
  • Page 41 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………...
  • Page 42 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………...
  • Page 43 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………...
  • Page 44 GmbH | Division of Harvia Group | Wartenburger Straße 31, A-4840 Vöcklabruck T +43 (0) 7672/22 900-50 | F -80 | info@sentiotec.com | www.sentiotec.com...

This manual is also suitable for:

1-052-786

Table of Contents