IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This manual contains important instructions. Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of the unit. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate the UPS. CAUTION! To prevent the risk of fire or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area free of conductive contaminants.
(f) Warranty registration card; (g) Software download card AUTOMATIC VOLTAGE REGULATOR (AVR) The 0E-RCKMT1000 / 0E-RCKMT1500 / 0E-RCKMT2200 can stabilize inconsistent utility power. Incoming utility power fluctuations may be damaging to important data and hardware but Automatic Voltage Regulation (AVR) helps protect the computer against experiencing dangerous voltage levels. AVR automatically adjusts low or high voltages to keep equipment working at safe AC power levels (120V) without switching to battery.
Page 4
INSTALLING YOUR UPS SYSTEM (continued) Plug the UPS into a 2 pole, 3 wire grounded receptacle (wall outlet). Make sure the wall branch outlet is protected by a fuse or circuit breaker and does not service equipment with large electrical demands (e.g.
BASIC OPERATION FRONT / REAR PANEL DESCRIPTION 1. Power Switch Master on/off switch for equipment connected to the UPS. 2. Power On Indicator An LED ring around the Power Switch indicates that the AC utility input power condition is normal and that the UPS outlets are providing power, free of surges and spikes.
CAUTION! Risk of Energy Hazard, 12 V, maximum 7Ah (for 0E-RCKMT1500) or 9Ah (for the 0E-RCKMT1000 and 0E-RCKMT2200) battery. Before replacing batteries, remove conductive jewelry such as chains, wrist watches, and rings. High energy conducted through these materials could cause severe burns.
Page 7
BATTERY REPLACEMENT (continued) BATTERY REPLACMENT PROCEDURE Remove the front panel on the right side. Disconnect the black wire and red wire from the battery. Remove the four retaining screws. Insert the new battery pack. Assemble the screws, cable and front panel in the reverse sequence of above steps.* Recharge the unit for 18 hours to ensure the UPS performs expected runtime.
Page 8
DEFINITION FOR ILLUMINATED LCD INDICATORS Input Voltage Meter: This meter measures the AC voltage from the wall outlet. The INPUT voltage readout is used to identify the input voltage information. This can be used as a diagnostic tool to identify poor-quality input power. Units are listed in V (Volts).
LCD SETUP FUCTIONS 1. GENERAL MODE Press the Display toggle button to check the status of the UPS status: Items Unit Input Voltage Output Voltage Output Frequency Load Load Capacity Battery Capacity Estimated Runtime If the LCD backlight turns off (enters sleeping mode), press the Display toggle button to wake it up. 2.
Page 10
LCD SETUP FUCTIONS (continued) Functions Options Description 136V It is the setting of maximum output voltage. If the utility voltage is usually 139V high and the connected equipment can work with this condition, you can set High 142V Transfer Point higher to avoid UPS going High Transfer Point to battery mode too often.
FAULT WARNING DISPLAY AND ALARM DURING SHUTDOWN The following table shows each corresponding warning message on LCD screen and the alarm reacts during the machine shutdown (output-off): LCD Warning Alarm Condition Solution Display Turn the UPS off, unplug at least one Constant piece of equipment from battery Overload in line mode.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution Turn the UPS off and unplug at least one piece Circuit breaker has tripped of equipment. Wait 10 seconds, reset the due to an overload. circuit breaker and then turn the UPS on. Batteries are discharged. Recharge the unit for at least 8 hours.
TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL 0E-RCKMT1000 0E-RCKMT1500 0E-RCKMT2200 INPUT Nominal Input Voltage 120Vac Input Voltage Range 88Vac – 139Vac Input Adjustable Voltage 86Vac – 142Vac Range Input Frequency Range 60Hz +/- 3Hz Input Plug Type NEMA 5-15P NEMA 5-20P OUTPUT Output Capacity...
LIMITED WARRANTY AND CONNECTED EQUIPMENT GUARANTEE 1. LIMITED WARRANTY General Subject to the terms and conditions of this Limited Warranty, from the date of sale through the period of time for product categories specified in Section 1(b), ADI warrants its W Box Technologies products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service, normal wear and tear excepted.
Page 15
LIMITED WARRANTY AND CONNECTED EQUIPMENT GUARANTEE (continued) Product Categories Warranty Period Intrusion Audio Devices 30 months Video Surveillance Monitors 30 months Power and Relays 30 months Hold-up Buttons 30 months Video Surveillance Baluns 30 months Smoke Detectors 36 months DVR's, NVR's 60 Months excluding HDD;...
Page 16
LIMITED WARRANTY AND CONNECTED EQUIPMENT GUARANTEE (continued) 2. EXCLUSION OF WARRANTIES, LIMITATION OF LIABILITY THERE ARE NO WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR OTHERWISE, WHICH EXTEND BEYOND THE DESCRIPTION ON THE FACE HEREOF. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CASE SHALL ADI BE LIABLE TO ANYONE FOR ANY (I) CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THE PRODUCT AND.OR FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, EXPRESS OR IMPLIED, OR UPON ANY OTHER BASIS OF LIABILITY...
LIMITED WARRANTY AND CONNECTED EQUIPMENT GUARANTEE (continued) 4. RETURNS Subject to the terms and conditions listed below, during the applicable warranty period, ADI will replace Product or provide a credit at purchase at its sole option free of charge any defective products returned prepaid.
SAFETY COMPLIANCE STATEMENT FCC COMPLIANCE STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce manuel contient des directives importantes. Veuillez lire attentivement et respecter toutes ces instructions lors de l'installation et de l'utilisation de l'unité. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de déballer, d'installer ou d'utiliser l’ASI. ATTENTION! Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, installez l'appareil en intérieur, dans une zone où...
RÉGULATEUR AUTOMATIQUE DE TENSION (AVR) Le 0E-RCKMT1000 / 0E-RCKMT1500 / 0E-RCKMT2200 peut stabiliser l'alimentation électrique irrégulière. Les fluctuations dans l'alimentation d’entrée peuvent causer des dommages aux données et matériels importants; le régulateur automatique de tension (AVR) permet de protéger l’ordinateur contre les niveaux dangereux de tension.
Page 24
INSTALLATION DE VOTRE SYSTÈME ASI (suite) Branchez l'ASI dans une prise mise à la terre trifilaire et bipolaire (prise murale). Assurez-vous que la prise de dérivation murale soit protégée par un fusible ou un disjoncteur et n'alimente pas d'équipement à forte consommation électrique (p. ex. un climatiseur, un photocopieur, etc.). En vertu de la garantie, l'utilisation de rallonges électriques, de multiprises et de parasurtenseurs est strictement interdite.
FONCTIONNEMENT DE BASE DESCRIPTION DU PANNEAU AVANT/ARRIÈRE 1. Interrupteur d'alimentation Interrupteur marche/arrêt principal pour l’équipement branché à l'ASI. 2. Voyant d'alimentation Un anneau à DEL autour de l’interrupteur d'alimentation indique que l’alimentation électrique CA d’entrée est normale et que les sorties de l'ASI fournissent du courant, sans surtensions et crêtes. 3.
ATTENTION! Risque de danger électrique, batterie 12 V, maximum de 7 Ah (pour l’0E-RCKMT1500) ou de 9 Ah (pour l’0E-RCKMT1000 et 0E-RCKMT2200). Avant de remplacer les batteries, ôtez vos bijoux conducteurs, comme les chaî nes, les montres et les bagues.
Page 27
REMPLACEMENT DES BATTERIES (suite) Vérifiez si la batterie est mise à la terre. Si c'est le cas, retirez la source de mise à la terre. ATTENTION : TOUT CONTACT AVEC UNE BATTERIE MISE À LA TERRE PEUT ENTRAÎ NER UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE! La possibilité...
Page 28
DÉFINITION DES VOYANTS LUMINEUX DE L'ACL Voltmètre d'entrée : Ce dispositif mesure la tension CA de la prise murale. L’affichage de la tension d’ENTRÉE permet d’identifier les renseignements sur la tension entrante. Cela peut être utilisé comme outil de diagnostic afin d'identifier les sources d'alimentation de moindre qualité.
Page 29
FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'ACL 1. MODE GÉNÉRAL Appuyez sur le bouton bascule de l’affichage pour vérifier l'état de l'ASI : Objets Unité Tension d’entrée Tension de sortie Fréquence de sortie Charge Capacité de charge Capacité de la batterie Autonomie estimée Si le rétroéclairage de l'ACL s'éteint (entre en mode veille), appuyez sur le bouton bascule de l’affichage pour le réactiver.
Page 30
FONCTIONS DE CONFIGURATION DE L'ACL (suite) Fonctions Options Description Il s’agit du paramètre de tension de sortie 136 V maximale. Si la tension électrique est 139 V normalement élevée et si l'équipement peut fonctionner sous cette condition, vous 142 V pouvez hausser le point de transfert élevé...
Page 31
AFFICHAGE ET ALARME D’AVERTISSEMENT DE DÉFAUT DURANT UN ARRÊT Le tableau suivant présente chaque message d’avertissement correspondant sur l'ACL et les réactions de l'alarme durant l'arrêt de la machine (arrêt de sortie) : Affichage Alarme Condition Solution d'avertissement ACL Éteignez l'ASI, débranchez au moins un Tonalité...
DÉPANNAGE Problème Cause potentielle Solution Le disjoncteur a été Éteignez l'ASI et débranchez au moins un déclenché à la suite d'un élément. Attendez 10 secondes, réinitialisez le phénomène de surcharge. disjoncteur, puis rallumez l'ASI. Les batteries sont Rechargez l’unité durant au moins 8 heures. déchargées.
GARANTIE LIMITÉE ET GARANTIE DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ 1. GARANTIE LIMITÉE Général Sous réserve des modalités de la présente garantie limitée, à compter de la date de vente et pendant la période de garantie applicable aux catégories de produits précisées au paragraphe 1(b), ADI garantit que ses produits W Box Technologies sont libres de tout vice de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’entretien normales, sauf l’usure normale.
Page 35
GARANTIE LIMITÉE ET GARANTIE DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ (suite) Product Categories Warranty Period Protection contre les surcharges 24 mois Haut-parleurs pour le plafond 24 mois Modules de requête de sortie 24 mois Distributeurs HDMI 24 mois Serrures magnétiques 24 mois Amplificateurs 24 mois Parasurtenseur 6 prises 24 mois...
Page 36
GARANTIE LIMITÉE ET GARANTIE DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ (suite) 2. EXCLUSION DE GARANTIES ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE OU AUTRE QUI DÉPASSE LE CADRE DE LA DESCRIPTION FOURNIE AU RECTO DES PRÉSENTES.
Page 37
GARANTIE LIMITÉE ET GARANTIE DE L'ÉQUIPEMENT CONNECTÉ (suite) 4. Retours Sous réserve des modalités énumérées ci-après, durant la période de garantie applicable, ADI remplacera le produit ou donnera une note de crédit à l’achat, à son gré et sans frais, à l’égard de tout produit défectueux qui lui est retourné.
Page 38
(ET NON À LA VALEUR DE REMPLACEMENT) au moment des dommages. CyberPower utilise Orion Blue Book ou d’autres guides d'estimation tiers, eBay, Craigslist ou d'autres sources pour déterminer ce montant. L'obligation maximale se limite à 300 000 $ pour l'0E-RCKMT1000, l’0E-RCKMT1500 et l’0E-RCKMT2200.
Page 39
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE SÉCURITÉ DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX NORMES DE LA FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 de la règlementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraî...
Need help?
Do you have a question about the 0E-RCKMT1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers