Stobag MOVENO DWIRE-V Installation And Use Instructions And Warnings

Tubular motor
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise
  • Beschreibung des Produkts
  • Installation
  • Elektrische Anschlüsse
  • Entsorgung des Produktes
  • Description du Produit
  • Branchements Électriques
  • Mise Au Rebut du Produit
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Smaltimento del Prodotto
  • Descripción del Producto
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Eliminación del Producto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Schöne Schattenseiten.
Stay cool in the shade.
MOVENO DWIRE-V
(ø35 mm)
Tubular motor
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten.
Wichtige Anweisungen für die Sicherheit – aufbewahren!
Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
Attention: pour la sécurité des personnes, il est important de respecter ces instructions.
Instructions importantes pour la sécurité; conserver ces instructions.
Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Attenzione: per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istruzioni.
Istruzioni importanti per la sicurezza; conservare queste istruzioni.
Installation and use instructions and warnings
Warning: follow these personal safety instructions very carefully.
Important safety instructions; save these instructions for future use.
Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
Atención: es importante respetar estas instrucciones para garantizar la seguridad de las personas.
Instrucciones importantes para la seguridad; conserve estas instrucciones.
www.stobag.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MOVENO DWIRE-V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stobag MOVENO DWIRE-V

  • Page 1 Schöne Schattenseiten. Stay cool in the shade. MOVENO DWIRE-V (ø35 mm) Tubular motor Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Wichtige Anweisungen für die Sicherheit – aufbewahren! Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise: Die Motoren der Serie “MOVENO DWIRE-V“ wurden entwickelt, um die Personen von der Jalousie/Markise fern halten, wenn sich diese bewegt. Bewegung von Jalousien und Markisen zu automatisieren; jeder ande- Die Markise nicht betätigen, wenn Arbeiten wie zum Beispiel Fenster put- re Einsatz ist unsachgemäss und verboten.
  • Page 3: Elektrische Anschlüsse

    Leiter (gewöhnlich an den Nullleiter angeschlossen) und Erdleiter (Äquipotential-Schutzanschluss). Vom elektrischen Stand- punkt aus wird der Motor daher wie ein Motor mit elektromechanischen Endschaltern gesteuert (Abb. 6), wogegen der MOVENO DWIRE-V das elektronische Endschaltersystem hat, das, entsprechend programmiert, den Motor in den vorgesehenen Stellungen anhalten wird. Die Vorrichtungen für den Anschluss sind nicht mit dem Produkt geliefert.
  • Page 4 Aufrollrohrs nicht irgendwie verhindert ist. • Auslösung des Wärmeschutzes (in diesem Fall funktioniert der Motor auch nicht im Anstieg). Der Motor macht in An- und Abstieg einen Ruck und geht ca. 1 Sekunde weiter. • Das Encodersystem funktioniert nicht richtig (Kundendienst rufen). www.stobag.com...
  • Page 5: Entsorgung Des Produktes

    Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses Produktes Umwelt gegeben, schädliche Wirkungen auf die Umwelt vorsehen. und die menschliche Gesundheit haben könnten. 7) Technische Merkmale der Rohrmotoren MOVENO DWIRE-V Versorgungsspannung und Frequenz : siehe Technische Daten auf dem Etikett eines jeden Modells Stromaufnahme und Leistung...
  • Page 6: Description Du Produit

    Avertissements: Les moteurs série “MOVENO DWIRE-V” ont été réalisés pour automati- Maintenir les personnes à une certaine distance du store ou du volet ser le mouvement de volets roulants et de stores; toute autre utilisation roulant/store quand il est en mouvement. Ne pas l’actionner quand des est impropre et interdite.
  • Page 7: Branchements Électriques

    Commun (généralement lié au Neutre) et Terre (connexion équipotentielle de protection). Du point de vue électrique, par conséquent, il est commandé comme un moteur normal avec fins de course électromécaniques (fig. 6); avec MOVENO DWIRE-V, c’est le système de fin de course électronique, programmé...
  • Page 8 • Intervention de la protection thermique (dans ce cas le moteur ne fonctionne pas non plus en montée). Le moteur, aussi bien en montée qu’en descente, fait un déclic puis poursuit pendant environ 1 seconde. • Le système encodeur ne fonctionne pas correctement (contacter le service après-vente). www.stobag.com...
  • Page 9: Mise Au Rebut Du Produit

    éli- minés. 7) Caractéristiques techniques des moteurs tubulaires MOVENO DWIRE-V Tension d’alimentation et fréquence : Voir données techniques sur l’étiquette de chaque modèle Courant et puissance : Voir données techniques sur l’étiquette de chaque modèle...
  • Page 10: Descrizione Del Prodotto

    Avvertenze: I motori serie “MOVENO DWIRE-V” sono stati realizzati per automatizzare Mantenere le persone distanti dalla tapparella/tenda quando è in movi- il movimento di avvolgibili e tende da sole; ogni altro uso è improprio e mento. Non azionare la tenda se nelle vicinanze vengono eseguiti dei vietato.
  • Page 11: Collegamenti Elettrici

    Un collegamento errato può provocare guasti o situazioni di pericolo. Il cavo per i collegamenti elettrici dei motori MOVENO DWIRE-V dispone di 4 conduttori: fase elettrica di salita, fase elettrica di discesa, comune (di solito collegato al neutro) e terra (collegamento equipotenziale di protezione). Dal punto di vista elettrico, quindi, viene comandato come un motore con finecorsa elettromeccanici (fig.
  • Page 12 • Intervento protezione termica (in questo caso il motore non funzio- na nemmeno in salita). Il motore sia in salita che discesa fa uno scattino e poi prose- gue per circa 1 secondo. • Il sistema encoder non funziona correttamente (contattare l’assi- stenza). www.stobag.com...
  • Page 13: Smaltimento Del Prodotto

    7) Caratteristiche tecniche motori tubolari MOVENO DWIRE-V Tensione di alimentazione e frequenza : Vedere dati tecnici sull’etichetta di ogni modello Corrente e potenza : Vedere dati tecnici sull’etichetta di ogni modello...
  • Page 14: Product Description

    Warnings: The “MOVENO DWIRE-V” series motors have been designed for the Keep people away from the shutter/awning when the latter is in motion. automation of roller shutters and awnings; any other use is improper If any work, such as window cleaning, is being carried out near the awn- and prohibited.
  • Page 15: Electrical Connections

    An incorrect connection may be dangerous and cause damage to the system. The cable used for the electrical connections of the MOVENO DWIRE-V motors has 4 wires: electrical UP phase, electrical DOWN phase, Common wire (usually connected to the Neutral) and Earth (unipotential protection connection). From an electrical viewpoint MOVENO DWIRE- V is controlled like any normal motor equipped with electromechanical limit switches (fig.6);...
  • Page 16 • Tripping of thermal protection (in this case the motor does not operate even for UP movements). Both during the UP and DOWN movements the motor starts up and runs for about 1 second. • The encoder system does not work properly (contact the service centre). www.stobag.com...
  • Page 17: Disposal Of The Product

    7) Technical characteristics of the MOVENO DWIRE-V tubular motors Supply voltage and frequency : See the technical data on the label attached to each model...
  • Page 18: Descripción Del Producto

    Advertencias: Los motores serie “MOVENO DWIRE-V” han sido realizados para Aleje a las personas de la persiana cuando ésta esté en movimiento. No automatizar el movimiento de persianas enrollables y toldos; todo otro accione el toldo/persiana si en las cercanías se están realizando trabajos, empleo se debe considerar impropio y está...
  • Page 19: Conexiones Eléctricas

    Común (por lo general conectado al Neutro) y Tierra (conexión equipotencial de protección). Por tanto, desde el punto de vista eléctrico, es accionado tal como un motor normal con fines de carrera electromecánicos (fig. 6); MOVENO DWIRE-V tiene un sistema de fin de carrera electrónico que, de programarse oportunamente, detiene el motor en las posiciones predeterminadas.
  • Page 20 • Desconexión de la protección térmica (en este caso el motor tam- poco funciona en subida). El motor, tanto en subida como en bajada, trata de arrancar por alrededor de 1 segundo y se detiene. • El sistema encoder no funciona correctamente (contacte al servicio de asistencia). www.stobag.com...
  • Page 21: Eliminación Del Producto

    7) Características técnicas de los motores tubulares MOVENO DWIRE-V Tensión de alimentación y frecuencia : Véanse datos técnicos en la etiqueta de cada modelo Corriente y potencia : Véanse datos técnicos en la etiqueta de cada modelo...
  • Page 22 MOVENO-U FUSE...
  • Page 24 STOBAG Iberia S.L. Your local STOBAG Business Partner: Isla Tabarca 31 www.stobag.com San Pedro del Pinatar ES-30740 Murcia Tel. +34 968 18 52 11 Fax +34 968 17 81 24 info@stobag.es www.stobag.es 89.054/CH01 / STOBAG-Art.# 080761 - 2010-04...

Table of Contents