Download Print this page

tau T-WIN22 Installation Manual page 4

Motor for rolling shutter

Advertisement

DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DEL COSTRUTTORE
(ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.B)
Fabbricante / Manufacturer:
Indirizzo / Address:
Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto / Declares under its sole responsibility, that the product:
realizzato per il movimento automatico di / designed for automatic movement of:
Modello / Model:
Tipo / Type:
È realizzato per essere incorporato su una chiusura (serranda) o per essere assemblato con altri dispositivi al fine di movimentare una tale chiusura per costituire una
macchine ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Has been produced for incorporation on an access point (rolling shutter) of for assembly with other devices used to move such an access point, to constitute a machine in
accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.
Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE:
Also declares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives:
-
2006/95/EC Low Voltage Directive
-
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
ed, ove richiesto, alla Direttiva:
and, where required, with the Directive:
-
1999/5/CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment
Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà componente sia stata identificata e
ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 2006/42/CE.
Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it will be a component has been identified with the
relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.
Si impegna a trasmettere, su richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sulle quasi-macchine.
The manufacturer undertakes to provide, on sufficiently motivated request by national authorities, all information pertinent to the quasi-machinery.
Sandrigo, 24/11/2014
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente:
Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
GARANZIA TAU: CONDIZIONI GENERALI
La garanzia della TAU ha durata di 24 mesi dalla data di acquisto dei prodotti (fa fede il documento fiscale di vendita, scontrino o fattura).
In caso di utilizzo industriale o professionale oppure in caso di impiego simile, tale garanzia ha validità 12 mesi.
La garanzia comprende la riparazione con sostituzione gratuita (franco sede TAU: spese di imballo e di trasporto sono a carico del cliente) delle parti che presentano difetti di
lavorazione o vizi di materiale riconosciuti dalla TAU.
In caso di intervento a domicilio, anche nel periodo coperto da garanzia, l'utente è tenuto a corrispondere il "Diritto fisso di chiamata" per spese di trasferimento a domicilio,
più manodopera.
La garanzia decade nei seguenti casi:
Qualora il guasto sia determinato da un impianto non eseguito secondo le istruzioni fornite dall'azienda all'interno di ogni confezione.
Qualora non siano stati impiegati tutti componenti originali TAU per l'installazione dell'automatismo.
Qualora i danni siano causati da calamità naturali, manomissioni, sovraccarico di tensione, alimentazione non corretta, riparazioni improprie, errata installazione, o
altre cause non imputabili alla TAU.
Qualora non siano state effettuate le manutenzioni periodiche da parte di un tecnico specializzato secondo le istruzioni fornite dall'azienda all'interno di ogni confe-
zione.
Usura dei componenti.
La riparazione o la sostituzione dei pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento del termine di scadenza della garanzia stessa.
ESTENSIONE DI GARANZIA GRATUITA
TAU ti offre 12 mesi di garanzia supplementare oltre alla garanzia legale.
Per attivare gratuitamente 12 mesi di garanzia supplementare collegati al seguente link:
http://www.tauitalia.com/it/garanzia.php
Cerca l'etichetta sul motore (vedi schema esemplificativo), compila i campi richesti entro 4 settimane dalla data di acquisto e allega alla fattura/scontrino la mail di conferma
che riceverai.
4
MANUFACTURER'S DECLARATION OF INCORPORATION
(in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B)
TAU S.r.l.
Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALIA
Motore per serranda / Motor for rolling shutter
Serrande avvolgibili / Rolling shutters
T-WIN
T-WIN22 / T-WIN22P / TWIN22-1 / T-WIN22P1 /
T-WIN24 / T-WIN24-1 / T-WIN24BM / T-WIN24BM1
Il Rappresentante Legale / Legal Representative
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
Esempio:
P-850T-WIN22P
V 230 AC
A 2
Sandrigo VI - Italy
RpM 10
Made in Italy
Tubo avvolg. D.48/60
Sollev.Kg.180 Corsa Mt.8
DATA:
Codice
W 600
MF 18
XX/XX/XX
Data

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

T-win22pT-win24T-win24bmT-win22-1T-win22p1T-win24-1 ... Show all