Spectro-UV Spectroline EDGE 13 Operator's Manual

Spectro-UV Spectroline EDGE 13 Operator's Manual

Uv-a led inspection flood lamp
Hide thumbs Also See for Spectroline EDGE 13:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25
OPERATOR'S MANUAL
EDGE™ 13
UV-A LED Inspection Flood Lamp
EDG-13T
www.Spectro-UV.com
4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735
866-230-7305
7/20 AM17037ML-6
Printed in U.S.A.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Spectroline EDGE 13 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spectro-UV Spectroline EDGE 13

  • Page 1 ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 OPERATOR’S MANUAL EDGE™ 13 UV-A LED Inspection Flood Lamp EDG-13T www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305 7/20 AM17037ML-6 Printed in U.S.A.
  • Page 2: First Use

    EDG-13T KEY FEATURES: • Nominal steady-state intensity of 6,500 µW/cm at 15 inches (38cm). • Large coverage area of 17.5 inches x 16 inches with a minimum UV-A intensity of 1,000 µW/cm • Less than 1.0 foot-candle (11 lux) visible light emission. •...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The EDGE™ 13 Series UV-A LED flood lamps must be used with a properly grounded outlet. Please read the instructions in this manual carefully before using the unit. Never use the equipment in any manner not specified in these instructions. The lamp is completely safe when used as directed (see MOUNTING INSTRUCTIONS SAFE OPERATION).
  • Page 4: Housing Maintenance

    HOUSING MAINTENANCE The lamp housing is designed for the protection of internal parts. After unplugging the unit, clean spills on the outer housing with water and a mild detergent. Wipe the unit dry. After unplugging, periodically clean the clear protective glass filter with a cleaner and a soft cloth.
  • Page 5: Environmental Conditions

    Out-of-warranty service work will not be performed without customer approval. Use only replacement parts supplied by Spectro-UV. Use of any other parts may damage the unit and will void the warranty.
  • Page 6 EDG-13T EXPLODED VIEW AND REPLACEMENT PARTS (1) The Clear Glass Filter Assembly comes with two gaskets. EDGE-13T REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Replacement Parts UV-A LENS (PACK OF 13) 131161 ITEM PART NO. DESCRIPTION AC CONTROL BOX W/ CONN., 120V, US CON 130155...
  • Page 7 3a-4f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. NFIG. C CONFIG. (3a-3e) The primary power cord to the AC control box and the secondary power cord that attaches to the EDGE™ 13 lamp are both 8 feet (2.4 meters) in length. FINISH MATERIAL Note: The part number for the Gangable Cord can be found on the following page, DIMENSIONAL TOLERANCES listed underneath the ACCESSORIES section.
  • Page 8 ACCESSORIES Spectacles, UV-Absorbing ......RP-UVS-30 Goggles, UV-Absorbing ......UVG-50 Face Shield, UV-Absorbing .
  • Page 9: Manuel D'utilisation

    ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 MANUEL D’UTILISATION EDGE™ 13 Projecteur d’inspection LED UV-A EDG-13T www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM17037ML-6 866-230-7305 Imprimé aux États-Unis...
  • Page 10: Première Utilisation

    PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES EDG-13T: • Intensité nominale à l’état stationnaire de 6 500 µW/cm à 38 cm (15"). • Grande zone de couverture de 36,8 x 33,1 cm (14.5 x 13") avec une intensité UV-A minimale de 1 000 µW/cm • Émissions de lumière visible inférieures à 11 lux (1.0 lm/ft •...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les projecteurs LED UV-A de la série EDGE™ 13 doivent être utilisés avec une prise de courant correctement mise à la terre. Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Ne jamais utiliser l’équipement d’une manière non spécifiée dans la notice.
  • Page 12: Entretien Du Boîtier

    ENTRETIEN DU BOÎTIER Le boîtier de la lampe est conçu pour protéger les pièces internes. Après avoir débranché l’appareil, nettoyez les éclaboussures sur le boîtier extérieur avec de l’eau et un détergent doux. Essuyez l’appareil. Après avoir débranché l’appareil, nettoyez périodiquement le filtre de protection transparent en verre avec du nettoyant et un chiffon doux.
  • Page 13: Conditions Environnementales

    La politique de garantie pour l’EDGE™ 13 est fournie sur le certificat de garantie limitée accompagnant séparément chaque unité. REMARQUE: Pour toute aide, veuillez contacter le service clientèle de Spectro-UV. Indiquez le modèle, le numéro de série de l’appareil et la date d’achat. Les informations de sérialisation de l’appareil se trouvent à l’arrière du boîtier.
  • Page 14 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DE RECHANGE POUR EDG-13T (1) L’ensemble filtre en verre transparent est livré avec deux joints d’étanchéité. EDGE-13T REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Pièces de rechange UV-A LENS (PACK OF 13) 131161 OBJ.
  • Page 15 3a-3f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. NFIG. C CONFIG. (4a-4e) Le cordon d’alimentation principal du boîtier de contrôle CA ainsi que le cordon d’alimentation secondaire relié à la lampe EDGE™ 13 mesurent tous deux FINISH 2,4 m (8 ') de longueur. MATERIAL Remarque: Le numéro de pièce du cordon groupable se trouve à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    ACCESSORIES Lunettes absorbant les UV ......RP-UVS-30 Lunettes de protection absorbant les UV ..... . UVG-50 Masque visage absorbant les UV .
  • Page 17 ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 MANUAL DEL OPERADOR EDGE™ 13 Reflector LED UV-A para inspección EDG-13T www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM17037ML-6 866-230-7305 Impreso en EE. UU.
  • Page 18: Primer Uso

    FUNCIONES CLAVE DEL EDG-13T: • Intensidad nominal de estado constante de 6,500 µW/cm a 38 cm (15"). • Gran área de cobertura de 36.8 x 33.1 cm (14.5 x 13") con una intensidad UV-A mínima de 1,000 µW/cm • Emisión de luz visible menor de 11 lux (1.0 lm/ft •...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Los reflectores LED UV-A de la serie EDGE™ 13 se deben usar con un tomacorriente bien conectado a tierra. Lea las instrucciones en este manual con cuidado antes de usar la unidad. Nunca use el equipo de una manera que no se especifique en estas instrucciones.
  • Page 20 MANTENIMIENTO DE LA CARCASA La carcasa de la lámpara está diseñada para proteger las piezas internas. Después de desconectar la unidad, limpie los derrames de la parte exterior de la carcasa con agua y un detergente suave. Seque la unidad. Después de desconectar, limpie con frecuencia el filtro protector de vidrio transparente con un limpiador y un paño suave.
  • Page 21: Condiciones Ambientales

    Departamento de Servicio al Cliente de Spectro-UV. Proporcione el modelo, el número de serie de la unidad y la fecha de compra. La información de la serie de la unidad se ubica en la parte trasera de la carcasa.
  • Page 22 EDG-13T VISTA AMPLIA Y PIEZAS DE REEMPLAZO (1) El ensamblaje del filtro de vidrio transparente viene con dos empaques. EDGE-13T REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Piezas de reemplazo UV-A LENS (PACK OF 13) 131161 ARTI- NO.
  • Page 23 3a-3f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. NFIG. C CONFIG. (4a-4e) El cable de alimentación principal que va a la caja de control de CA y el secundario que se conecta a la lámpara EDGE™ 13 miden 2.4 m (8') de longitud. FINISH MATERIAL Nota: El número de parte del cable lo puede encontrar en la siguiente página,...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    ACCESORIOS Lentes, absorben UV ........RP-UVS-30 Lentes, absorben UV .
  • Page 25 ENG - 1 FR - 9 ES - 17 DE - 25 BEDIENUNGSANLEITUNG EDGE™ 13 UV-A-LED-Inspektionsscheinwerfer EDG-13T www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 7/20 AM17037ML-6 866-230-7305 Gedruckt in den USA...
  • Page 26: Erste Verwendung

    EDG-13T HAUPTMERKMALE: • Nominal-Dauerintensität 6.500 µW/cm bei 38 cm (15"). • Großer Abdeckungsbereich von 36,8 x 33,1 cm (14,5 x 13") mit einer Mindest-UV-A-Intensität von 1.000 µW/cm • Weniger als 11 lux (1,0 lm/ft ) Emission von sichtbarem Licht. • Langlebige UV-A-Linsen. •...
  • Page 27: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Die UV-A-LED-Scheinwerfer der Serie EDGE™ 13 müssen an eine korrekt geerdete Steckdose angeschlossen werden. Lesen Sie aufmerksam die Anweisungen in dieser Anleitung durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Benutzen Sie das Gerät niemals anders als in dieser Anleitung beschrieben. Die Lampe ist vollständig sicher, wenn sie entsprechend den Anweisungen betrie- ben wird (siehe MONTAGEANWEISUNGEN FÜR SICHEREN BETRIEB).
  • Page 28 GEHÄUSEPFLEGE Das Lampengehäuse dient dem Schutz der internen Teile. Nach Trennen des Gerätes vom Netz, beseitigen Sie Spritzer vom Außengehäuse mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Gerät trocken. Reinigen Sie nach dem Trennen von der Stromversorgung regelmäßig den klaren Schutzglasfilter mit Reiniger und einem weichen Tuch. ANSCHLIESSEN DES EDGE™...
  • Page 29: Eingeschränkte Garantie

    Die Garantieleistung wird auf Basis der jedem EDGE™ 13-Gerät gesondert beigelegten Garantieurkunde (Certificate of Limited Warranty) erbracht. HINWEIS: Für jegliche Art von Unterstützung wenden Sie sich bitte an den Kundendienst der Spectro-UV. Geben Sie das Modell, die Seriennummer des Gerätes und das Kaufdatum an. Die Serieninformationen zum Gerät finden Sie auf der Rückseite des Gehäuses.
  • Page 30 EDG-13T EXPLOSIONSZEICHNUNG UND ERSATZTEILE (1) Die Klarglasfilterbaugruppe ist mit zwei Dichtungen versehen. EDGE-13T REPLACEMENT PARTS ITEM PART NO. DESCRIPTION 131162 CLEAR GLASS FILTER ASSY. W/ GASKETS Ersatzteile UV-A LENS (PACK OF 13) 131161 ART. TEILENR. BESCHREIBUNG AC CONTROL BOX W/ CONN., 120V, US CON 130155 131162 KLARGLASFILTERBAUGRUPPE MIT DICHTUNGEN...
  • Page 31 3a-3f NFIG. CONFIG. CONFIG. CONFIG. NFIG. C CONFIG. (4a-4e) Das primäre Netzkabel zum Wechselstrom-Netzteil und das sekundäre Netzkabel, das mit der EDGE™ 13-Lampe verbunden wird, sind jeweils 2,4 m (8') lang. FINISH MATERIAL Hinweis: Die Teilenummer für das Gruppierungskabel ist auf der folgenden Seite zu finden, wo sie unter dem Abschnitt ZUBEHÖR aufgeführt ist.
  • Page 32: Technische Daten

    EDG-13T/FA - 230 – 240 V mit Stecker für Australien EDG-13T/FB - 230 – 240 V mit Stecker für GB EDG-13T/FC - 220 – 240 V mit Stecker für China EDG-13T/FC - 220 – 240 V mit Stecker für Brasilien www.Spectro-UV.com 4 Dubon Ct., Farmingdale, NY 11735 866-230-7305...

This manual is also suitable for:

Edg-13tSpectroline edge 13Spectroline edg-13t

Table of Contents