Rittal SZ 2500.200 Assembly And Operating Instructions Manual

Rittal SZ 2500.200 Assembly And Operating Instructions Manual

Led system light

Advertisement

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Návod k montáži, instalaci a obsluze
Systemleuchte LED
LED system light
Systémová LED svítidla
SZ 2500.200
SZ 2500.210
SZ 2500.220
SZ 2500.300
SZ 2500.310

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SZ 2500.200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rittal SZ 2500.200

  • Page 1 Systemleuchte LED LED system light Systémová LED svítidla SZ 2500.200 SZ 2500.210 SZ 2500.220 SZ 2500.300 SZ 2500.310 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Návod k montáži, instalaci a obsluze...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Obsah 1. Rozsah dodávky 1. Lieferumfang 1. Scope of supply 2. Popis zařízení 2. Gerätebeschreibung 3 – 4 2. Device description 3 – 4 3 – 4 3. Bezpečnostní pokyny 3. Sicherheitshinweise 3. Safety notes 3.1. Použité symboly 3.1.
  • Page 3: Gerätebeschreibung

    Ní féidir na táirgí seo a úsáid agus a oibriú i dteannta na n-oiriúintí córais atá beartaithe ag Rittal. 3.1 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem / Zastosowania Ten produkt służy do oświetlenia wewnątrz szaf sterowniczych w rozdzielniach energii, technice sterowania, pomiarowej i regulacji, a także w...
  • Page 4 Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται για τον φωτισμό σε ερμάρια διανομής ενέργειας, ελέγχου, μετρήσεων και ρυθμίσεων, καθώς και σε τεχνικές εγκαταστάσεις πληροφορικής με την τήρηση των συνθηκών περιβάλλοντος που ορίζονται στα τεχνικά στοιχεία. Τα προϊόντα επιτρέπεται να συνδυαστούν και να χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά με τον πρόσθετο εξοπλισμό που προβλέπεται από την Rittal. 3.1 Utilizare conformă cu destinația/Domeniu de utilizare Acest produs servește la iluminarea dulapurilor de comandă...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise 3. Veiligheidsvoorschriften 3. Indicaciones de seguridad 3. Safety information 3. Säkerhetsinstruktioner 3. Turvallisuusohjeet 3. Consignes de sécurité 3. Avvertenze di sicurezza 3. Sikkerhedsanvisninger Warnung vor Warnung vor Warnung vor Vor Wartung Mit Wasser Installation gefährlicher Allgemeines Die Anleitung ist einer Gefahren- Handverletzun- oder Reparatur...
  • Page 6 3. Faisnéis sábháilteachta 3. Bezpečnostní pokyny 3. Υποδείξεις ασφαλείας 3. Wskazówki dotyczące 3. Инструкции за безопасност 3. Instrucțiuni de siguranță bezpieczeństwa 3. Меры безопасности 3. Sigurnosne upute Múch sula Ní cheadaítear Rabhadh – Comhartha Ní mór an Rabhadh – Rabhadh – ndéantar Ná...
  • Page 7 3. Biztonsági tudnivalók 3. Drošības norādījumi 3. Instruções de segurança 3. Saugos nurodymai 3. Varnostni napotki 3. Struzzjonijiet ta’ prekawzjoni 3. Ohutusteatis 3. Bezpečnostné pokyny Karbantartás A szerelést Figyelem! Figyelem! A kéz és javítás előtt Figyelem! Általános fi gyel- Az utasitást el elektromos Elektromos sérülésének...
  • Page 8: Verwendete Symbole

    3. Sicherheitshinweise 3. Safety instructions 3. Bezpečnostní pokyny 3.1. Použité symboly 3.1. Verwendete Symbole 3.1. Symbols used Dodržujte následující bezpečnostní a jiné Beachten Sie folgende Sicherheits- und sons- Observe the following safety and other notes poznámky uvedené v tomto návodu. tige Hinweise in der Anleitung: in the instructions: Bezpečnostní...
  • Page 9: Gefahren

    Rittal. vyžaduje zařízení opravu, odpojte jej ihned The following types of damage, among others, od sítě a obraťte se na firmu Rittal. Ist aufgrund einer Beschädigung des Gerätes will necessitate a repair or replacement of the Násludující...
  • Page 10: Entsorgung

    LED svítidel: LED-Leuchten: – Lights without socket: – Svítidla bez zásuvky: – Leuchten ohne Steckdose: SZ 2500.300, SZ 2500.200, SZ 2500.220 SZ 2500.300, SZ 2500.200, SZ 2500.220 SZ 2500.300, SZ 2500.200, SZ 2500.220 max. 15 lights; max. 15 svítidel; max. 15 Leuchten;...
  • Page 11: Distribution Curve (Ldc)

    6. Information on the light distribution curve (LDC) 6. Informace o křivce rozložení světla (KRS) SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 LVK 2 LVK 1 LVK 1 LDC 1 KRS 1 optional LVK 2 LDC 2 KRS 2 Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Systémová...
  • Page 12: Montage Systemleuchte Led

    7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montáž systémových LED svítidel SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 optional 2 x (5.5 x 13) = 4 Nm Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Systémová LED svítidla...
  • Page 13 TX25 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montáž systémových LED svítidel SZ 2500.310 SZ 2500.300 optional 2 x (5.5 x 13) = 4 Nm Nur bei montierten Dachaufbaukühlgeräten erforderlich. Only required when roof-mounted cooling units are fi...
  • Page 14 7.1. Montage Systemleuchte LED 7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montáž systémových LED svítidel SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 optional 2 x (5.5 x 13) = 4 Nm Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Systémová LED svítidla...
  • Page 15: Demontage Systemleuchte Led

    7.1. Assembling the LED system light 7.1. Montáž systémových LED svítidel SZ 2500.310 SZ 2500.300 SZ 2500.220 SZ 2500.210 SZ 2500.200 Schrankbreite ≥ 800 mm Schrankbreite ≥ 800 mm Enclosure width ≥ 800 mm Enclosure width ≥ 800 mm Rozváděč šířky ≥ 800 mm Rozváděč...
  • Page 16: Schaltpläne

    8. Wiring diagrams 8. Schéma zapojení SZ 2500.310 SZ 2500.300 1.5 mm²/AWG 16 1.5 mm²/AWG 16 AUTO AUTO SZ 2500.210 SZ 2500.200 1.5 mm²/AWG 16 1.5 mm²/AWG 16 AUTO AUTO SZ 2500.220 1.5 mm²/AWG 16 24 VDC AUTO Schalterstellung/Switch position/Poloha přepínače AUTO Systemleuchte LED Montageanleitung/LED system light assembly instructions/Systémová...
  • Page 17: Zubehör

    9. Zubehör 9. Accessories 9. Příslušenství Best.-Nr. SZ Model No. SZ Anschlussleitung für Länge mm VE (St.) Obj. č. SZ Connection cable for Length mm Packs of Propojovací kabel pro Délka mm Balení schwarz/ orange/oranžový black/černý Einspeisung, 3-polig, 100 – 240 V AC Infeed, 3-pole, 100 –...
  • Page 18: Technische Informationen

    10. Technische Informationen 10. Technical information 10. Technické informace Best.-Nr. SZ 2500.310 2500.210 Model No. SZ 2500.220 2500.300 2500.200 Obj. číslo SZ Elektrische Anschlusswerte/Electrical ratings/Elektrická specifikace Nennleistung Rated output 13 W, 1200 lm 11 W, 900 lm 11 W, 900 lm Jmenovitý...
  • Page 19: Garantie

    11. Warranty 11. Záruka Es gelten die in den Verkaufs- und Lieferbedingungen der jeweiligen Rittal Vertriebs- und Tochtergesellschaften genannten Bedingungen. The terms of sale and delivery of the individual Rittal sales agencies and subsidiaries apply. V souladu s podmínkami stanovenými v podmínkách odpovídajících prodeje a dceřiné společnosti Rittal.
  • Page 20 ◾ Enclosures ◾ Power Distribution ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can fi nd the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact...

This manual is also suitable for:

Sz 2500.210Sz 2500.220Sz 2500.300Sz 2500.310

Table of Contents