Table of Contents
  • Преди Първата Употреба
  • Грижи И Поддръжка
  • Защита На Околната Среда
  • Правила Безопасности
  • Эксплуатация Изделия
  • Подготовка К Работе

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DEMOLITION HAMMER
ENG
Original instructions
КЪРТАЧ
BG
Оригинална инструкция за използване
ОТБОЙНЫЙ МОЛОТОК
RU
Оригинальная инструкция по эксплуатации
MH1200
www.status-tools.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MH1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Status MH1200

  • Page 1 DEMOLITION HAMMER Original instructions КЪРТАЧ Оригинална инструкция за използване ОТБОЙНЫЙ МОЛОТОК Оригинальная инструкция по эксплуатации MH1200 www.status-tools.com...
  • Page 2 MH1200 MH1200...
  • Page 3: Safety Advice

    1. INTENDED USE 3. SAFETY ADVICE 2. DEFINITIONS INTENDED USE SAFETY ADVICE This demolition hammer is intended for light chisel work. WARNING! Do not use it for other purposes. Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all Any other use might lead to damage of the power tool or cause personal injury.
  • Page 4: Specification

    2004/108/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC • Maintain power tool. Check for misalignment or binding of moving parts, Declares that the product: Demolition hammer MH1200 breakage of parts and any other condition that may affect the power tools complies with the essential health and safety requirements of the above names operation.
  • Page 5: Before First Use

    6. OPERATION 5. BEFORE FIRST USE 7. CARE AND MANTENANCE BEFORE FIRST USE OPERATION • Carefully remove all packaging materials and retain for future use. Operating tips • Check for completeness and transport damage. In case of damages or incomplete •...
  • Page 6 1. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ 7. CARE AND MANTENANCE 8. ENVIRONMENTAL PROTECTION AND DISPOSAL 2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ DANGER! ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Parts which were not reviewed and approved by the manufacturer Този къртач е предназначен за лека работа по дялане. Не го използвайте за can damage the power tool and can lead to serious injuries. други...
  • Page 7 3. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 3. СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ при подходящите условия, ще намали личните наранявания. • Избягвайте случайното пускане. Уверете се, че ключът е в позиция на изклю- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете внимателно всички предупреж- чено, преди да го включите в контакта. Носенето на инструмента с пръст на дения...
  • Page 8: Преди Първата Употреба

    Техническата документация се съхранява при производителя: • Ръкохватката се регулира на позиция около яката на ръкохватката на 360°. STATUS ITALIA S.R.L., Виа Алдо Моро, 14 / A, 36 060 - Pianezze (VI), ИТАЛИЯ • Поставете яката на снемаемата ръкохватка (1) на машината и прекарайте...
  • Page 9: Грижи И Поддръжка

    6. РАБОТА 7. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА 7. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА РАБОТА • Не потапяйте уреда във вода или други течности. Резервни части Съвети за работа • Използвайте само оригинални части. • По време на работа задръжте уреда здраво и окажете лек, стабилен натиск. Частите, които...
  • Page 10: Правила Безопасности

    2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ 1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 3. СЕРВИС • Избегайте случайного включения изделия. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Перед тем как вставить вилку в розетку убедитесь, что выключатель изделия стоит в положении «Выкл». ВНИМАНИЕ! • Перед включением изделия убедитесь в том, что из него удалены Внимательно...
  • Page 11: Подготовка К Работе

    4. ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 6. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 5. ОПИСАНИЕ 7. РАБОТА ОСОБЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ • При работе обязательно используйте защитные очки • Убедитесь, что напряжение и частота тока в сети соответствуют • При необходимости применяйте пылезащитную маску. напряжению...
  • Page 12 свидетельствовать о том, что угольные щетки достигли уровня EN 60745-1:2009+A11:2010, EN 60745-2-6:2010, максимального износа. Техническая документация хранится у производителя: STATUS ITALIA S.R.L., • В данном случае необходимо провести контроль состояния щеток, и в виа Альдо Моро, 14/A, 36060 - Пьянецце (VI), Италия...

Table of Contents