Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Receiver and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Fox Receiver

  • Page 2 • I - COM the desired level. When the receiver is used for the first time, it is necessary to “register” the bite alarms that it will be used with, so that the receiver can “learn” their unique identification codes. Before starting this procedure, ensure all your bite alarms are switched OFF, then proceed as follows: 1.
  • Page 3 TLAČÍTKO PRO ZAPNUTÍ reflections of the signal, resulting in “dead spots”. / VYPNUTÍ / NASTAVENÍ • Do not keep the Mini Micron X receiver in the same pocket as a mobile HLASITOSTI phone, or other electronic device. • Ensure both your receiver and your alarms have good batteries.
  • Page 4 • Ukládejte mimo dosah dětí a zvířat. • Zabraňte pádům a tvrdým nárazům do Micron přístroje. V případě, že jsou baterie v přijímači Mini Micron X Receiver vybité, LED diody začnou každé 2 sekundy automaticky blikat červeně. Budou blikat do té doby, než se do přijímače vloží baterie nové. Po vložení nových Registrujte svůj Fox produkt online na www.foxint.com.
  • Page 5 Als hem naar de bovenkant van de nieuwe batterijen zijn geplaatst in de Mini Micron X receiver dan zal de receiver tot je voelt dat hij stevig op LED automatisch teruggaan naar de laatst gekozen kleur. Er wordt geen zijn plek zit.
  • Page 6 Om optimale prestaties te behalen is het aan te raden dat je – •De MX receiver zo hoog mogelijk boven de grond houdt – indien op het lichaam gedragen moet deze zich ook zo hoog mogelijk bevinden en aan de buitenzijde van de kleding.
  • Page 7 : Fox, I-Com et Micron sont des marques déposées. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce livret. Fox International déclare par la présente que les Microns sont en conformité X4 DIODES VERTES X3 DIODES VERTES...
  • Page 8 ANTENNE EIN / AUS / LAUTSTÄRKEN- REGELUNG Wenn der Receiver zum ersten Mal benutzt wird, ist es notwendig, die Bissanzeiger, mit denen er verwendet wird, zu „registrieren”, damit der Receiver deren spezielle Identifikationscodes “lernen” kann. Bevor Sie diesen Vorgang starten, stellen Sie sicher, dass alle...
  • Page 9 Um die beste Leistung zu erzielen, sollte folgendes beachtet werden: • Nehmen Sie den Mini Micron X Receiver möglichst hoch über den Boden - wenn er am Körper getragen wird, sollte er so hoch wie möglich und auf der Außenseite Ihrer Kleidung getragen werden.
  • Page 10 Fenntartjuk a jogot a kézikönyv módosítására. elzésekkel: A Fox International Group Ltd. kijelenti, hogy a Micron megfelel a 2014/30/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. X4 ZÖLD LED PIROS LED X3 ZÖLD LED...
  • Page 11 ITALIANO Per accendere la ricevente, premere il tasto On / Off / Volume per 2 secondi, successivamente rilasciare. Per spegnere la ricevente, premere il tasto On / Off / Volume per 2 secondi, successivamente rilasciare. Per scorrere in modo incrementale le impostazio- ni del volume della ricevente, premere il pulsante On / Off / Volume e rilasciare.
  • Page 12 FOX, I-Com e Micron sono marchi registrati. Ci riserviamo il diritto di modificare i contenuti di questo manuale. Fox International Group LTD dichiara che questo Micron è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità EU può essere consultata qui: www.foxint.com/regulation_documents.html...
  • Page 13 Kiedy poziom baterii w centralce Mini Micron X będzie zbyt niski, diody LED automatycznie zaczną co 2 sekundy mrugać na czerwono. Będą one Możesz zarejestrować gwarancję tego produktu online na stronie firmy Fox. Zaloguj się lub załóż konto, aby rozpocząć proces rejestracji.
  • Page 14 РУССКИЙ Чтобы включить приёмник, нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл./громкости в течение 3 секунд, а затем отпустите. Чтобы выключить приёмник, нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл./громкости в течение 3 секунд, а затем отпустите. Для пошагового переключения громкости приёмника, нажмите кнопку вкл./выкл./ регулировки громкости и затем отпустите. Повторяйте...
  • Page 15 FOX, I-Com и Micron являются зарегистрированными торговыми марками. Мы оставляем за собой право изменять содержание данного руководства. Настоящим Fox International Group Ltd заявляет, что данный Micron соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU.
  • Page 16 FOX, I-Com a Micron sú registrované ochranné známky. Vyhradzujeme si právo meniť alebo upravovať obsah tohto manuálu. Fox International Group Ltd týmto deklaruje, že tento signalizátor Micron je v súlade s X4 ZELENÁ LED ČERVENÁ LED X3 ZELENÁ...
  • Page 17 www.foxint.com...