Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

www.unicraft.de
Grúas
Cranes
Grues
Kräne
Grúas
Cranes
Grues
Kräne
MADE IN SPAIN
Intrucciones de uso y mantenimiento
Operation and maintenance instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for unicraft WKP 2 TOP

  • Page 1 Grúas Cranes Grues Kräne Grúas Cranes Grues Kräne MADE IN SPAIN Intrucciones de uso y mantenimiento Operation and maintenance instructions...
  • Page 2 MODEL Nº 650 Kg. 1000 Kg. 1000 Kg. 2000 Kg. 2000 Kg. 0211000110 0211000111 0213000006 0213000006 0212000031 0212000031 MG‐2/C9 MG‐2/C9 0218000079 0218000079 0210000018 0210000021 0210000019 0210000022 0210000022 0210000016 0210000023 0299000500 0299000500 0207000015 0207000013 0207000018 0207000028 0207000026 0207000014 0207000011 0207000016 0207000027 0207000025 0208000012 0208000015 0205000067 0205000071 0205000068 0205000072 NC‐10A/1166...
  • Page 3 EINFÜHRUNG Kran heben und das Hydraulikelement mit der Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Montage-, Gebrauchs-, Betrie- gelieferten Achse am Arm befestigen. Stellen Sie bs- und Wartungsanweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für sicher, dass die Befestigungsringe korrekt angebracht späteren Bedarf auf.
  • Page 4: Safety Instructions

    INTRODUCTION: 2.2 Lift the crane and attach the hydraulic unit to Read these safety instructions carefully in addition to the instructions for use, the arm using the provided axle. Make sure that operation and maintenance. Keep them in a safe place for later consultation. the rings are correctly placed.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    INTRODUCTION: 2.2 Placer la grue dans sa position de travail et fixer le bras hydraulique à l’aide de l’axe fourni. Assurez- Lire attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le manual de montage, vous que les anneaux de fixation sont correctement d’utilisation, de fonctionnement et de maintenance.
  • Page 6: Consignas De Seguridad

    INTRODUCCIÓN: 2.2 Levantar la grúa y fijar el hidráulico al brazo utilizando el eje suministrado. Asegúerese de Lea atentamente estas consignas de seguridad así como las instrucciones que las anillas de fijación quedan colocadas de uso, funcionamiento y mantenimiento, y consérvelas para una necesidad correctamente.
  • Page 7 INTRODUKSJON Til de hijskraan op en bevestig het hydraulisch systeem aan de hijsarm en gebruik daarvoor de bi- Les sikkerhetsforskriftene og forskriftene for bruk og vedlikehold nøye. jgeleverde as. Zorg ervoor dat de borgringen correct Oppbevare dem så på en sikker plass. worden aangebracht.
  • Page 8 VERKSTADSKRANAR. INTRODUKTION 2.2 Lyft kranen och fäst hydrauliken på bommen med den medföljande axeln. Kontrollera att fästringarna sitter rätt. Läs säkerhetsföreskrifterna såväl som föreskrifterna för användning och underhåll noggrant. Förvara dem sedan på en säker plats. Kranarna är designade för att användas som en lyftenhet inom industri eller verkstad för bland annat hantering av motorer.
  • Page 9 HALLINOSTURIT JOHDANTO 2.2 Nosta nosturi ylös ja kiinnitä hydrauliikkayhde var- teen käyttäen toimituksessa olevaa akselia. Varmista, että kiinnitysrenkaat asetetaan oikein. Lue kaikki turvallisuus-, käyttö- ja kunnossapito-ohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet varmassa paikassa helposti saatavilla. Nosturit on suunniteltu teollisuus- ja konepajakäyttöön, ja niillä voidaan nostaa esimerkiksi moottoreita.
  • Page 10: Responsabilità Dell´utente

    RESPONSABILITÀ DELL´UTENTE 2.2 Sollevare la gru e fissare il dispositivo idraulico al Prima di usare la gru, l’utente ètenuto a prendere nota delle istruzioni e braccio utilizzando l’asso in dotazione. Controllare che delle precauzioni sotto riportate. Il mancato rispetto di queste precauzioni gli anelli di fissaggio siano nella posizione corretta.
  • Page 11 CAPACITY 650 Kg. 1000 Kg. 2000 Kg. 1580 1580 1740 2200 2200 2460 1450 1525 1830 1100 Rmin 1200 Rmax 1300 1300 1610 Weight (Kg) REF. CAPACITY 1000 Kg. 2000 Kg. 1580 1740 2200 2460 1480 1800 1070 Rmin 1200 Rmax 1300 1610...
  • Page 12 KRÄNE · GRUAS · CRANES · GRUES Ref. B: WK 1 TOP (6214001) / C: WKP 1 TOP (6214002) D: WK 2 TOP (6214003) / E: WKP 2 TOP (6214004) Der EG-Machinenrichlinie 2006/42/eg entsprechen In conformity with the machinery Directive 2006/42/EC...

Table of Contents