Page 1
SG150/SG150D Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio SG150 SG150D Sicherheitsgruppe Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Safety Group Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Vanne de sécurité combinée Gruppo di sicurezza...
Page 2
SG150D- ... EA = ohne Anschlussverschraubungen, 6 bar Vordruck Max. 16 bar (nur Variante SG150D) SG150D- ... EB = ohne Anschlussverschraubungen, 8 bar Hinterdruck 1,5 bis 6 bar SG150D- ... EC = ohne Anschlussverschraubungen, 10 bar Betriebsdruck Max. 20% unter Sicherheitsventil- Ansprechdruck Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
Tropft oder läuft das Wasser • spannungs- und biegemomentfrei einbauen beständig weiter, so ist der Austausch des Rück- flussverhinderers notwendig - siehe Wartung Rück- flussverhinderer 3. Prüfventil wieder schließen 4. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 7
3/4“ Gehäuse ∅ 50 mm, Anschlusszapfen oben G " VST06-A Anschluss-Set Teilung: 0-16 bar Mit Gewindetülle ZR06K Doppel-Ringschlüssel VST06-B Anschluss-Set Zum Lösen von Federhaube und Siebtasse Mit Löttülle VST06-A Anschluss-Set Mit Gewindetülle VST06-B Anschluss-Set Mit Löttülle MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
SG150D- ... EA = Without fittings, set pressure 6.0 bar Operating pressureMaximum at least below 20 % opening SG150D- ... EB = Without fittings, set pressure 8.0 bar pressure of safety SG150D- ... EC = Without fittings, set pressure 10.0 bar Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
If the water continues to drip or run, then the check valve must be replaced - see servicing of check valve 3. Close test valve again 4. Slowly open shutoff valve on inlet MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 10
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap) • EPP insulation shells 3. Close shutoff valve on outlet Observe the local requirements regarding correct 4. Replace check valve waste recycling/disposal! 5. Slowly open shut off valves on inlet and outlet Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
Close shut-off valves to the hot water puri-fier supply line. Open hot water tap connec-tion. Does pressure remain constant? Expansion water of the hot water purifier. Does pressure increase? Pressure reducer defect MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 13
Housing ∅ 50 mm, connecting pin above G " Threaded connections Partition: 0-16 bar VST06-B Connection set ZR06K Double ring wrench Solder connections For removal of spring bonnet and filter bowl VST06-A Connection set Threaded connections VST06-B Connection set Solder connections MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
SG150D- ... EB = sans vissage de raccordement, 8 bar Pression aval 1,5 bis 6 bar SG150D- ... EC = sans vissage de raccordement, 10 bar Pression de Au max. 20% en dessous de la valeur de service régulation de la soupape de sécurité Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
• Vérifier l'absence de contraintes anormales en traction couler, alors il convient de remplacer le clapet d'aspira- et en flexion tion - voir maintenance du clapet d'aspiration 3. Refermer la valve de contrôle 4. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 16
15. Réglé la pression aval et calibré l'échelle de réglage 7. Vissez à fond la cuve du tamis (max. 18Nm) 8. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en amont 9. Ouvrir lentement le robinet d'isolement en aval Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
Fermer les robinets d’arrêt de l’alimentation du chauffe-eau, ouvrir la vidange de l’eau chaude la vidange de l’eau chaude. La pression, reste-t- elle constante? L’eau de dilation dans le chauffe- eau. La pression, augmente-t-elle? Le réducteur de pression est défectueux. MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 18
" 0901515 Jeu de rechange " + " D06FA-1/2 complet (sans tamis filtrant) Elément filtrant " + " ES06F-1/2A Joints toriques (quantité " + " 0901246 10 Pot de tamis filtrant " + " SK06TG-1/2 transparent Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
Page 19
Pour le démontage de la coiffe de ressort et du pot VST06-B Set de raccord de tamis filtrant Avec douille à souder VST06-A Set de raccord Avec douille filetée VST06-B Set de raccord Avec douille à souder MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
SG150D- ... EB = senza raccordi a vite di collegamento, 8 bar Pressione a valle 1,5 bis 6 bar SG150D- ... EC = senza raccordi a vite di collegamento, 10 bar Pressione di eser- Max. 20% sotto pressione di reazione cizio valvola di sicurezza Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
- si veda manuten- • Rispettare la direzione del flusso zione dispositivo anti-riflusso • senza tensione e momento flettente 3. Richiudere la valvola di controllo 4. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 22
6. Mettere l'anello circolare sulla tazza a vaglio graduata di regolazione 7. Avvitare la tazza a vaglio manualmente (max. 18Nm) 8. Aprire il raccordo di blocco sul lato di ingresso. 9. Aprire il raccordo di blocco sul lato di uscita. Honeywell GmbH MU1H-1355GE23 R1012...
Page 23
Chiudere la valvola di chiusura per l’alimenta- zione al dispositivo di riscaldamento acqua. Aprire il punto di presa dell’acqua calda. La pres- sione rimane costante? Acqua di dilatazione del WWB (dispositivo di riscaldamento dell’acqua). La pressione aumenta? Riduttore di pressione difettoso. MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 25
Doppia chiave ad anello Con becco filettato Per allentare la calotta a molla e la tazza a vaglio VST06-B Kit di allacciamento VST06-A Kit di allacciamento Con becco saldato Con becco filettato VST06-B Kit di allacciamento Con becco saldato MU1H-1355GE23 R1012 Honeywell GmbH...
Page 28
Automation and Control Solutions Honeywell GmbH Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Hardhofweg Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 74821 MOSBACH 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Represen- tative Honeywell GmbH GERMANY...