Ipuro AIR PEARLS mini cube Operation Manual

Ipuro AIR PEARLS mini cube Operation Manual

Electric diffuser
Table of Contents
  • Beschreibung der Teile
  • Technische Daten
  • Erläuterung der Symbole
  • Vor der Ersten Verwendung
  • Recycling und Entsorgung
  • Description des Pièces
  • Fiche Technique
  • Explication des Symboles
  • Consignes D'utilisation
  • Avant la Première Utilisation
  • Recyclage Et Élimination
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Specificaties
  • Uitleg Van de Symbolen
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Descrizione Delle Parti
  • Dati Tecnici
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Istruzioni Per L'uso
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Riciclaggio E Smaltimento
  • Descripción de las Piezas
  • Datos Técnicos
  • Explicación de Símbolos
  • Instrucciones de Uso
  • Antes del Primer Uso
  • Reciclaje y Eliminación
  • Descrição das Peças
  • Tekniske Data
  • Genbrug Og Bortskaffelse
  • Beskrivning Av Delarna
  • Tekniska Specifikationer
  • Förklaring Av Symboler
  • Före den Första Användningen
  • Beskrivelse Av Deler
  • Forklaring Av Symboler
  • Før Første Gangs Bruk
  • Osien Kuvaus
  • Tekniset Tiedot
  • Symbolien Selitys

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

A I R P E A R L S
b y i p u r o
ipuro mini cube
Elektrischer Diffuser | Electric diffuser | Diffuseur électrique
Elektrische diffuser | Diffusore elettrico | Ηλεκτρικός διαχύτης
Difusor eléctrico | Difusor elétrico | Elektrisk dispenser | Elektrisk diffusör
Elektrisk diffuser | Sähköinen tuoksulamppu
Bedienungsanleitung | Operation Manual | Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso | Οδηγίες χρήσης | Manual de instrucciones
Instruções de utilização | Betjeningsvejledning | Bruksanvisning
Bruksanvisning | Käyttöohje
www.ipuro.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ipuro AIR PEARLS mini cube

  • Page 1 A I R P E A R L S b y i p u r o ipuro mini cube Elektrischer Diffuser | Electric diffuser | Diffuseur électrique Elektrische diffuser | Diffusore elettrico | Ηλεκτρικός διαχύτης Difusor eléctrico | Difusor elétrico | Elektrisk dispenser | Elektrisk diffusör Elektrisk diffuser | Sähköinen tuoksulamppu...
  • Page 2: Beschreibung Der Teile

    BESCHREIBUNG DER TEILE DE – Bedienungsanleitung Modell: IPU1002 WARNUNG: 3. Kapselfach Herstellermodell: SGI-MC DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB EINEM ALTER VON 8 JAHREN UND ÄLTER SOWIE VON PERSONEN MIT EINGE- Sehr geehrter Kunde, SCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung FÄHIGKEITEN ODER OHNE AUSREICHENDE ERFAHRUNG UND 1.
  • Page 3: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FÜR IHRE SICHERHEIT – allgemeine Sicherheitshinweise GEBRAUCHSANWEISUNGEN Der Mini Cube Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und bewahren Sie 1. Das Gerät nicht auf weiche Untergründe wie Teppiche oder Laden der Batterie bei ausgeschaltetem Gerät: sie zum zukünftigen Nachschlagen auf. Vorleger stellen, da dadurch die Lufteintrittslöcher blockiert Stromversorgung: Batterie 3,7 V 0,55 W <...
  • Page 4: Recycling Und Entsorgung

    4. Den oberen Deckel wieder anbringen. zum Umweltschutz. Erfragen Sie bitte bei Ihrer Berühren Sie das MODUS-LOGO (C) dreimal, um das Gerät in den info@ipuro.com · www.ipuro.com Gemeinde, wo Sie zugelassene Entsorgungs- 5. Das MODUS-Logo auf der Vorderseite des Geräts drücken, um Standby-Modus zu versetzen.
  • Page 5: Description Of Parts

    DESCRIPTION OF PARTS GB – Operation Manual Model: IPU1002 WARNING: 3. Capsule tray Manufacturer model: SGI-MC THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE, BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, Dear Customer, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR A LACK OF EXPERIENCE Please read the instructions for use carefully before using the AND KNOWLEDGE PROVIDED THEY HAVE BEEN GIVEN SUPER- 1.
  • Page 6: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR YOUR SAFETY – general safety warnings INSTRUCTIONS FOR USE Charging the battery in OFF mode: • The power indicator LEDs are Mini cube device Please read the following instructions and keep them for future 1. Do not place the device on soft surfaces, such as carpets or composed of four LED lights.
  • Page 7: Recycling And Disposal

    Touch the MODE LOGO (C) three times to put the unit into stand- Please ask your local council for the location of one of the two operation modes. by mode. info@ipuro.com · www.ipuro.com authorised disposal points. INFORMATION FOR RETAILERS For indoor use only.
  • Page 8: Description Des Pièces

    DESCRIPTION DES PIÈCES FR – Mode d’emploi Modèle : IPU1002 AVERTISSEMENT : 3. Compartiment de la capsule Modèle fabricant : SGI-MC CE PRODUIT PEUT ETRE UTILISÉ SOUS SURVEILLANCE PAR DES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS ET PAR DES PERSONNES DONT Cher Client, LES FACULTÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant d’uti-...
  • Page 9: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE POUR VOTRE SÉCURITÉ – consignes générales en matière de sécurité CONSIGNES D’UTILISATION Chargez la batterie lorsque l’appareil est éteint : • Le voyant d‘alimentation est Le Mini Cube Veuillez lire attentivement les consignes suivantes et les conserver 1. L‘appareil ne doit pas être placé sur des supports souples tels constitué...
  • Page 10: Recyclage Et Élimination

    5. Appuyer sur le logo MODE situé sur l‘avant de l’appareil pour info@ipuro.com · www.ipuro.com importante à la protection de l’environnement. choisir l’un des deux modes de fonctionnement.
  • Page 11: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN NL – Gebruiksaanwijzing Model: IPU1002 WAARSCHUWING: 3. Capsulevakje Fabrieksmodel: SGI-MC DIT APPARAAT KAN DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR EN OUDER EVENALS DOOR PERSONEN MET BEPERKTE LICHAMELIJKE, Geachte klant, SENSORISCHE OF GEESTELIJKE CAPACITEITEN OF ZONDER Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van het apparaat VOLDOENDE ERVARING EN KENNIS WORDEN GEBRUIKT 1.
  • Page 12: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES VOOR UW VEILIGHEID – algemene veiligheidsinstructies GEBRUIKSAANWIJZINGEN Opladen van de batterij bij een uitgeschakeld apparaat: • de aanduiding van de voedings- De Mini Cube Lees de onderstaande instructies a.u.b. zorgvuldig door en 1. Het apparaat niet op een zachte ondergrond zoals tapijt of spanning bestaat uit vier LED- bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Page 13 Tip het MODUS-logo (C) driemaal aan om het apparaat in de info@ipuro.com · www.ipuro.com Vraag bij uw gemeente na waar u goedgekeurde 5. Op het MODUS-logo op de voorkant van het apparaat drukken stand-by modus te schakelen.
  • Page 14: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI IT – Istruzioni per l’uso Modello: IPU1002 3. Scomparto capsula Modello produttore: SGI-MC ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE USATO DA BAMBINI A Caro cliente, PARTIRE DA 8 ANNI E OLTRE NONCHÉ DA PERSONE CON legga queste dettagliate istruzioni per l’uso prima di utilizzare i CAPACITÁ...
  • Page 15: Dati Tecnici

    DATI TECNICI PER LA SUA SICUREZZA – Avvertenze generali di sicurezza ISTRUZIONI PER L’USO Carica della batteria quando il dispositivo è spento: • l‘indicatore di alimentazione è Il Mini Cube Si prega di leggere le seguenti istruzioni e di conservarle per 1.
  • Page 16: Riciclaggio E Smaltimento

    4. Fissare nuovamente il coperchio superiore. Chiedere al proprio comune di residenza la sede Toccare tre volte la voce MODALITÀ (C) per mettere il dispositivo info@ipuro.com · www.ipuro.com dei siti di smaltimento approvati. 5. Premere la voce MODALITÀ sulla parte anteriore del dispositivo in modalità...
  • Page 17 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΤΩΝ ΜΕΡΩΝ GR – Οδηγίες χρήσης Μοντέλο: IPU1002 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: 3. Θήκη κάψουλας Μοντέλο κατασκευαστή: SGI-MC ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΑΝΩ ΤΩΝ 8 ΕΤΩΝ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ Αγαπητέ πελάτη, ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΣΩΜΑΤΙΚΕΣ, ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΕΣ Ή ΝΟΗΤΙΚΕΣ διαβάστε...
  • Page 18 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΟΔΉΓΙΕΣ ΧΡΉΣΉΣ Φόρτιση της μπαταρίας με απενεργοποιημένη συσκευή: ΓΙΑ ΤΉΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ – γενικές οδηγίες ασφαλείας • Η ένδειξη ρεύματος αποτελείται Το Mini Cube 1. Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε μαλακές επιφάνειες όπως από τέσσερις λυχνίες LED. Διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες και φυλάξτε τις για να τις χαλιά...
  • Page 19 3. Προσέξτε να τοποθετήσετε τις κάψουλες με την κάτω πλευρά συμβάλλετε σημαντικά στην προστασία του προς τα κάτω. Αγγίξτε το λογότυπο MODUS (C) τρεις φορές, για να θέσετε τη info@ipuro.com · www.ipuro.com περιβάλλοντος. 4. Τοποθετήστε πάλι το επάνω καπάκι. συσκευή στη λειτουργία αναμονής.
  • Page 20: Descripción De Las Piezas

    DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS ES – Manual de instrucciones Modelo: IPU1002 ADVERTENCIA: 3. Compartimiento cápsula Modelo fabricante: SGI-MC ESTE EQUIPO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS MAYORES A 8 AÑOS, PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES Estimado cliente: O MENTALES REDUCIDAS, Y PERSONAS SIN LA EXPERIENCIA Y Le solicitamos que por favor lea con atención el manual de LOS CONOCIMIENTOS SUFICIENTES, SOLO CUANDO ESTÉN 1.
  • Page 21: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS PARA SU SEGURIDAD: Indicaciones generales de seguridad INSTRUCCIONES DE USO Cargar la batería con el equipo apagado: • Las cuatro luces LED del equipo El Mini Cube Lea las siguientes instrucciones y consérvelas para una eventual 1. No colocar el equipo sobre superficies blandas, como alfombras sirven para indicar el nivel de futura consulta por favor.
  • Page 22: Reciclaje Y Eliminación

    En caso de dudas, consultar en el municipio 4. Volver a colocar la tapa superior. info@ipuro.com · www.ipuro.com dónde pueden encontrarse centros Presionar el logo MODUS (C) tres veces para colocar el equipo en recolección autorizados.
  • Page 23: Descrição Das Peças

    DESCRIÇÃO DAS PEÇAS PT – Instruções de utilização Modelo: IPU1002 AVISO: 3. Compartimento da cápsula Modelo do fabricante: SGI-MC ESTE DISPOSITIVO PODE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS A PARTIR DE 8 ANOS E POR PESSOAS COM CAPACIDADES Prezado cliente, MOTORAS, SENSORIAIS OU INTELECTUAIS RESTRITAS OU SEM Por favor, leia atentamente as instruções de utilização do dispositivo EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO SUFICIENTE DESDE QUE ESSAS 1.
  • Page 24 DADOS TÉCNICOS PARA SUA SEGURANÇA – Recomendações gerais de segurança INSTRUÇÕES DE USO Carregamento da bateria com o dispositivo desligado: • O indicador de bateria consiste O Mini Cubo Leia as seguintes instruções e conserve-as para consultas 1. Não colocar o dispositivo em bases macias como tapetes ou em quatro luzes LED.
  • Page 25 Questione junto a sua comunidade onde você 4. Recolocar a tampa superior. info@ipuro.com · www.ipuro.com poderá encontrar locais de descarte autorizados. Toque a ÍCONE MODO (C) três vezes para colocar o dispositivo no 5. Pressionar o ícone MODO na parte frontal do dispositivo para modo de espera.
  • Page 26 BESKRIVELSE AF KOMPONENTER DK – Betjeningsvejledning Model: IPU1002 ADVARSEL: 3. Kapselrum Producentmodel: SGI-MC DETTE APPARAT KAN BENYTTES AF BØRN FRA 8 ÅR SAMT PERSONER MED BEGRÆNSEDE FYSISKE, SENSORISKE ELLER Kære kunde, GEJSTLIGE EVNER ELLER UDEN TILSTRÆKKELIG ERFARING OG Læs venligst denne betjeningsvejledning grundigt inden anven- KENDSKAB, NÅR DISSE ER UNDER OPSYN ELLER UNDERVIST I 1.
  • Page 27: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA FOR DIN SIKKERHED – generelle sikkerhedsanvisninger BRUGSANVISNING Ladning af batteri ved slukket apparat: • Strømvisning består af fire LED Mini Cube Læs venligst de følgende anvisninger og gem dem for fremtidig 1. Apparatet må ikke anbringes på bløde underlag som tæpper lamper.
  • Page 28: Genbrug Og Bortskaffelse

    Berør MODUS-LOGO (C) tre gange, for at bringe apparatet i Spørg din kommune, hvor der findes 5. MODUS-logoet på forsiden af apparatet trykkes, for valg af Standby-tilstand. info@ipuro.com · www.ipuro.com indleveringssteder. driftsform. INFORMATION FOR FORHANDLER Kun for brug indendørs.
  • Page 29: Beskrivning Av Delarna

    BESKRIVNING AV DELARNA SE – Bruksanvisning Modell: IPU1002 VARNING: 3. Kapselfack Tillverkarmodell: SGI-MC DENNA PRODUKT KAN ANVÄNDAS AV BARN FRÅN 8 ÅR OCH AV PERSONER MED NEDSATT FYSISK, SENSORISK ELLER Bästa kund! MENTAL FÖRMÅGA ELLER AV PERSONER UTAN TILLRÄCKLIG Innan du börjar använda din nya produkt ska du läsa igenom den ERFARENHET AV ELLER KUNSKAP OM PRODUKTEN, SÅVIDA DE 1.
  • Page 30: Tekniska Specifikationer

    TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR DIN SÄKERHET – allmänna säkerhetsanvisningar ANVÄNDARANVISNINGAR Ladda batteriet när produkten är frånslagen: • Strömindikeringen består av Mini Cube Läs igenom följande anvisningar och spara dem för framtida 1. Placera inte produkten på mjuka underlag som mattor eller fyra lysdioder.
  • Page 31 Tryck på MODUS-loggan (C) tre gånger för att ställa in produkten Mer information om godkända avfalls- välja ett av de båda driftlägena. i standbyläget. info@ipuro.com · www.ipuro.com hanteringsplatser får du från de kommunala myndigheterna. INFORMATION FÖR ÅTERFÖRSÄLJARE Endast för användning inomhus.
  • Page 32: Beskrivelse Av Deler

    BESKRIVELSE AV DELER NO – Bruksanvisning Modell: IPU1002 ADVARSEL: 3. Kapselrom Produsentmodell: SGI-MC DETTE APPARATET KAN BRUKES AV BARN FRA 8 ÅR OG OPPOVER, OG AV PERSONER MED NEDSATTE FYSISKE, SENSORISKE Kjære kunde, ELLER MENTALE EVNER ELLER MANGLENDE ERFARING OG les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare KUNNSKAP, NÅR DE ER UNDER OPPSIKT ELLER HAR FÅTT 1.
  • Page 33: Forklaring Av Symboler

    TEKNISKE DATA FOR DIN SIKKERHET – generelle sikkerhetsanvisninger BRUKSANVISNING Lading av batteriet ved utkoblet apparat: • Strømvisningen består av fire Mini Cube Les følgende anvisninger og ta vare på disse til senere bruk. 1. Apparatet skal ikke settes på myke underlag som tepper eller LED-lys.
  • Page 34 5. Trykk MODUS-logoen på forsiden av apparatet for å velge en Trykk på MODUS-LOGOEN (C) tre ganger for å sette apparatet til Spør ev. kommunen hvor du finner godkjente av de to driftsmodusene. standbymodus. info@ipuro.com · www.ipuro.com avfallshåndteringssteder. INFORMASJON FOR FORHANDLERE Kun til innendørs bruk. Lavspenning. Driftsmidler i faste installasjoner og driftsmidler med spesielle krav til pålitelighet...
  • Page 35: Osien Kuvaus

    OSIEN KUVAUS FI – Käyttöohje Malli: IPU1002 VAROITUS: 3. Kapselilokero Valmistajan malli: SGI-MC TÄTÄ LAITETTA SAAVAT KÄYTTÄÄ YLI 7-VUOTIAAT LAPSET SEKÄ HENKILÖT, JOIDEN FYYSINEN, AISTILLINEN TAI Hyvä asiakkaamme! HENKINEN TOIMINTAKYKY ON RAJOITTUNUT TAI JOILLA EI OLE Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja RIITTÄVÄÄ...
  • Page 36: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT TURVALLISUUTESI VUOKSI – yleisiä turvallisuusohjeita KÄYTTÖOHJEET Akun lataaminen laite pois päältä kytkettynä: • Virran merkkivalossa on neljä Mini Cube Lue seuraavat ohjeet ja säilytä ne myöhempää käyttöä varten. 1. Älä aseta laitetta pehmeille alustoille, kuten mattojen ja LEDiä. vastaavien päälle, koska nämä...
  • Page 37 5. Valitse käyttötila painamalla logomerkkivaloa laitteen etupuolelta. Kosketa logomerkkivaloa kolme kertaa, kun haluat asettaa Lisätietoja jätteiden hävittämisestä saat oman laitteen valmiustilaan (C). info@ipuro.com · www.ipuro.com kuntasi jätehuollosta. TIETOJA JÄLLEENMYYJILLE Vain sisäkäyttöön. Pienjännite. Kiinteästi kytketty laite ja laite, jolle on asetettu erityisiä luotettavuus- ja A) valkoinen valo B) vihreä...
  • Page 39 A I R P E A R L S b y i p u r o EU: Gries Deco Company GmbH Boschstraße 7, DE-63843 Niedernberg, Tel. +49 6028 944 3100 CH: Dufträume AG Chaltenbodenstrasse 8, CH-8834 Schindellegi, Tel. +41 43 888 2579 info@ipuro.com · www.ipuro.com...

Table of Contents