Page 1
TISCHVENTILATOR VINTAGE VENTILATEUR DE TABLE VINTAGE VENTILATORE DA TAVOLO VINTAGE VINTAGE TABLE FAN CH-Import & Distribution exklusiv durch: GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION Jumbo-Markt AG MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon , Tel. +41 848 11 33 11 V190930...
02 | 03 ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage stellen, sodass es nicht umfallen kann. Während des Betriebs niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch das Gitter stecken. Entspricht den Europäischen Normen. ACHTUNG Es besteht eine Gefahr von Feuer, Stromschlag, Verletzung und Sachschäden.
04 | 05 Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort, Achten Sie darauf, es nicht an Orten (z. B. in der Küche) zu ● ● wenn Sie beabsichtigen, es über einen längeren Zeitraum verwenden, an denen heisses Öl auf Kunststoffteile spritzen nicht zu nutzen.
06 | 07 BEZEICHNUNG DER EINZELTEILE Stellen Sie das Gerät wie erforderlich auf und vergewissern Sie sich, dass die Basis ● stabil ist. Ans Netz anschliessen und einschalten. ● Drehen Sie den Funktionswähler (9) in die Stellung 1, 2 oder 3, um das Gerät bei ●...
Page 5
08 | 09 REINIGUNG Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. ● Mit einem gut ausgewrungenen Tuch und erforderlichenfalls mit ein wenig mildem ● Reinigungsmittel reinigen Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder starke bzw. schmirgelnde Reinigungsmittel. ● Leitfaden zur Fehlerbehebung Wenn der Lüfter nach dem Einschalten nicht läuft.
Page 6
Zusatzhinweis Servicestelle: Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die GO ON Produkte in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
14 | 15 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SPÉCIALES DESCRIPTION DES SYMBOLES L'appareil doit être placé sur une surface plane et stable afin d'éviter tout basculement. N'insérez jamais vos doigts, un crayon ou tout autre objet à travers la grille lorsque l'appareil Conforme aux réglementations européennes applicables.
16 | 17 personne de même qualification afin d'éviter tout danger. sine, par exemple) où de l’huile chaude pourrait écla- Seuls les représentants de service qualifiés peuvent bousser les pièces en plastique. Le contact avec l’huile ● effectuer les reparations et l'entretien. provoque toujours des dommages et détériorations.
18 | 19 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Placez l'appareil dans une position adéquate et vérifiez que la base est stable. ● Branchez la prise et allumez l'appareil. ● Tournez le bouton de fonction (9) en position 1, 2 ou 3 : basse vitesse, vitesse moyenne ●...
20 | 21 NETTOYAGE Éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise avant le nettoyage. ● Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon bien essoré et, si nécessaire, un peu de détergent ● doux. N’utilisez pas de solvants ni d'agents nettoyants puissants ou abrasifs. ●...
Indications complémentaires service après-vente : Pendant la période de garantie, les appareils Go On défectueux peuvent être rapportés dans tous les magasins jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle.
24 | 25 NOTIZEN SCHÉMA TECHNIQUE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Teilebezeichnung Teilebezeichnung Boîtier arrière Manchon d'arbre Grille arrière Connecteur Boîtier du moteur Code de ligne Moteur synchrone Châssis Décoration Condensateur Châssis Moteur principal Châssis Couvercle Poignée Code de ligne Protection moteur Écrou Roue...
26 | 27 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI AVVERTENZE SPECIALI PER LA SICUREZZA Questo apparecchio deve essere collocato su di una superficie stabile e piana per evitare che possa ribaltarsi.Non introdurre mai le dita, matite o altri oggetti nella griglia durante il funzi- Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
28 | 29 con l’olio causa sempre danni e deterioramento. SPECIFICHE TECNICHE Questo dispositivo può essere usato dai bambini dagli 8 ● Modello FGSB-6 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o Potenza mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se Voltaggio Nominale (V/Hz) 220-240V~50 Hz ricevono supervision o istruzioni sull’uso del dispositivo in...
30 | 31 IDENTIFICAZIONE DELLE COMPONENTI Posizionare l'apparecchio nel modo prescritto e controllare che la base sia stabile. ● Inserire la spina e accendere l'apparecchio. ● Regolare la manopola di funzionamento (9) in posizione 1, 2 o 3 per selezionare ●...
32 | 33 PULIZIA Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa di corrente prima di procedere ● alla pulizia. Pulire con un panno ben strizzato aggiungendo, se necessario, una piccola quantità di ● detergente delicato. Non utilizzare solventi di alcun tipo, né detergenti forti o aggressivi. ●...
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno Nome Cognome per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce. Via/Num. Telefono Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
Page 19
36 | 37 SCHEMA TECNICO NOTA LISTA DELLE COMPONENTI Nome dell'articolo Nome dell'articolo Parte posteriore corpo esterno Manicotto albero Griglia posteriore Connettore Vano motore Vite Motore sinc Telaio Decorazione Condensatore Telaio Motore principale Telaio Coperchio Maniglia Vite Coperchio motore Écrou Girante Manopola di controllo della velocità...
38 | 39 DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS The appliance should be set up on a stable and level surface to avoid it being knocked over. Never insert your fingers, pencils or other objects through the grille during operation. In accordance with European directives applicable to this CAUTION product.
40 | 41 TECHNICAL SPECIFICATIONS This appliance can be used by children aged from 8 years ● and above and persons with reduced physical, sensory or Model FGSB-6 mental capabilities or lack of experience and knowledge if Power they have been given supervision or instruction concerning Rated Voltage(V/Hz) 220-240V~50 Hz use of the appliance in a safe way and understand the haz-...
42 | 43 IDENTIFICATION OF PARTS Position the appliance as required and check that the base is stable. ● Plug in and switch on the power. ● Turn the function button(9) to position 1,2 or 3 to switch the appliance on at low, ●...
44 | 45 CLEANING Switch the appliance off and remove the plug from the wall socket before cleaning. ● Clean using a well-wrung cloth and, if necessary, a little mild detergent. ● Do not use any form of solvent, or strong or abrasive cleaning agent. ●...
Additional note service center: Defect products can be returned to every jumbo store during the warranty period. After the warranty period, the ayce products are accepted in any jumbo store, so the product may be tested in accordance. CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel.
48 | 49 NOTE TECHNICAL DRAWING SPARE PARTS LIST DESCRIPTION DESCRIPTION Rear housing Shaft sleeve Rear grill Connector Motor housing Screw Synchronous motor Chassis Decoration Capacitor Chassis Main motor Chassis cover Handle Screw Motor cover Impellor Speed control knob Front grill Control panel Decorating rod Switch...