Ameriphone AM100 User Manual

Ameriphone am100 notification system: user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
©AMERIPHONE products are manufactured by Walker,
A Division of Plantronics, Inc.
12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841
(800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD
(714) 897-4703 FAX
email: ameriphonecs@plantronics.com
website: www.ameriphone.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ameriphone AM100

  • Page 1 ® ©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc. 12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE • (800) 772-2889 TTY/TDD (714) 897-4703 FAX email: ameriphonecs@plantronics.com website: www.ameriphone.com...
  • Page 2 ALERTMASTER WIRELESS NOTIFICATION SYSTEM (Telephone/Door Notification) AM100 M08198 5/03 ® AM-100 Users’ Guide ® Ñ Ç...
  • Page 3: Table Of Contents

    Important Safety Contents Instructions Important Safety Instructions ...1 Installation ...8 Door Bell Battery ...9 Operations...10 Phone...10 Door ...10 Channel Setting ...11 In Case of Difficulty ...14 Regulatory Compliance...15 Warranty ...23 Optional Accessories ...24 Español ...26 Français...54...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Important Safety Instructions Instructions When using your Ameriphone AM100, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and persons including the following: 1.Read and understand all instructions. 2.Follow all warnings and instructions marked on the product.
  • Page 5 Important Safety Instructions falls. 8.Do not cover the slots and openings on this product. This product should never be placed near or over a radiator or heat register. This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
  • Page 6 Important Safety Instructions any kind on the product. 13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this product apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
  • Page 7 Important Safety Instructions extensive work by a qualified technician to restore the telephone to normal operation. E. If the product has been dropped or the case has been damaged. F. If the product exhibits a distinct change in performance. 15. Never install telephone wiring during a lightning storm.
  • Page 8 Important Safety Instructions ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN USERS The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment.
  • Page 9 Important Safety Instructions The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment...
  • Page 10 Important Safety Instructions telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed five. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 11: Installation

    Installation Do not put any of the Alertmaster components on or next to metal surfaces, computers, televisions, microwaves, or other areas with electrical equipment that can cause interference to the wireless system. Antenna should be fully extended without interference. (See Figure 1.) (Figure 1- Installation of telephone, lamp, and base unit.)
  • Page 12: Door Bell Battery

    Installation Door Bell Battery The door bell transmitter operates on one “23A” size “cigarette lighter” battery (included). It normally lasts 8-16 months and can be tested by watching the red power indicator light illuminate when the door bell button is pressed. If the power indicator is faint or off, replace the battery.
  • Page 13: Operations

    Operations When the Alertmaster AM-100 is activated, the lamp flashes for 24 seconds, or until the RESET/LAMP CONTROL button is pressed. The lamp flashes in these patterns: 1. Phone The phone indicator light illuminates when the phone rings. The lamp will flash for two seconds, off for four seconds, and repeat.
  • Page 14: Channel Setting

    If interference from another Alertmaster Notification System or other wireless source is present, change channel switch settings on all components. 1. Unplug AC cord and locate DIP switches on...
  • Page 15 Channel Setting AM-100 base unit. (See Figure 5) 2. Open the battery compartment of the door bell to access DIP switches.(See Figure 2) to open door bell cover.) 3. Change the switch position of each switch on both units using a ball point pen to slide the switches to different settings.
  • Page 16 Channel Setting Use a pen or pencil to set DIP Switches to match exactly Door bell (Figure 5 - Channel setting) AM-100 Base Unit...
  • Page 17: In Case Of Difficulty

    Make sure no part of the Alertmaster system is on or near metal surfaces or electrical equipment. Should the difficulty persist, contact Ameriphone or your authorized dealer for assistance. WARNING! DO NOT open the unit. You may be exposed to hazardous high voltage electricity.
  • Page 18: Regulatory Compliance

    Regulatory Compliance Part 68 of FCC Rules Information This AM-100 Notification System complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 19 Regulatory Compliance number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 20 If trouble is experienced with this telephone equipment, for repair or warranty information, please contact Walker / Ameriphone, 1-800-874- 3005. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Page 21 Regulatory Compliance This telephone equipment is hearing aid compatible. Customer-Owned Coin/Credit Card Phones: To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some states, the state public utility commission, public service commission or corporation commission must give prior approval of connection.
  • Page 22 Regulatory Compliance instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the...
  • Page 23 Regulatory Compliance for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Technical Specifications This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
  • Page 24 Regulatory Compliance the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
  • Page 26: Warranty

    Warranty Ameriphone will repair or replace your Alertmaster AM-100 for one year from date of purchase if the unit is defective in workmanship or material.Proof of purchase is required. All applicable implied warranties, including the implied warranty of merchantability and...
  • Page 27: Optional Accessories

    Optional Accessories The Alertmaster Model AM-100 is designed to work with optional remote receivers and transmitters, each sold separately. A. Alertmaster Remote Receiver AM-RX2 Flashes a connected lamp to notify you wherever the receiver is placed -kitchen, living room, garage, bath room, etc.
  • Page 28 Optional Accessories C. Alertmaster Personal Tactile Signaler AM-PXB Similar to Model AM-PX. This personal receiver is designed to meet the needs of the deaf- blind, a touch switch allows each alerting source to be identified by tactile indication. D. Alertmaster Door Announcer AM-DX Attach the Door Announcer next...
  • Page 30 ALERTMASTER AM-100 WIRELESS NOTIFICATION SYSTEM (Telephone/Door Notification) GUÍA DE LOS USUARIOS ® Ñ...
  • Page 31 Contenido Instrucciones de seguridad Importantes ..29 Instalación ......36 Batería del timbre de la puerta .
  • Page 32: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad Importantes Al usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicas de seguridad que se enumeran a continuación a fin de evitar el peligro de incendio, de descargas eléctricas, o de daños a las personas: 1.Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones.
  • Page 33 Instrucciones de seguridad Importantes 8.No debe cubrir las ranuras de ventilación y orificios de su AM100. Nunca coloque el teléfono cerca de un radiador o boca de calefacción. Si ubica el aparato en una instalación empotrada, asegúrese de que cuenta con la debida ventilación.
  • Page 34 Instrucciones de seguridad Importantes derrame líquidos de ninguna clase sobre el producto. 13. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no intente desarmar el aparato. Si abre o quita las tapas puede exponerse a una descarga de tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos.
  • Page 35 Instrucciones de seguridad Importantes producto vuelva a operar normalmente. E. El producto se ha caído o el gabinete ha sido dañado. F. El producto presenta grandes cambios en su rendimiento. 15. Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta eléctrica. 16. Nunca instale fichas de conexión en un lugar húmedo a menos que la ficha esté...
  • Page 36 Instrucciones de seguridad Importantes RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA USUARIOS DE CANADÁ Se han incluido los siguientes puntos como parte de los Requerimientos CS-03. La conexión estándar para el equipo es CA11A. Este producto cumple con las especificaciones técnicas de aplicación de Industria Canadá.
  • Page 37 Instrucciones de seguridad Importantes certificado (una extensión del cable telefónico). El cliente debe saber que el cumplimiento de los requisitos arriba mencionados no impide el deterioro del servicio en ciertas circunstancias. Para reparar un equipo certificado se debe recurrir a un servicio técnico autorizado y recomendado en Canadá...
  • Page 38 Instrucciones de seguridad Importantes permitido conectar a una interfaz de teléfono. La terminación en una interfaz puede consistir en cualquier combinación de dispositivos sujeta al requisito de que el Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas de todos los dispositivos no sea mayor que cinco.
  • Page 39: Instalación

    Instalación Evite colocar cualquiera de las componentes de Alertmaster encima o cerca de superficies metálicas, computadores, televisores, hornos a microondas u otras áreas con equipos eléctricos que puedan causar interferencias al sistema inalámbrico. La antena debe encontrarse totalmente extendida sin interferencias.
  • Page 40: Batería Del Timbre De La Puerta

    Instalación Batería del timbre de la puerta El transmisor del timbre de la puerta opera con una batería tipo 23A (para encendedores), que se incluye. Su duración normal es de 8 a 16 meses, y se la puede probar observando si la luz roja del indicador de energía se enciende al presionar el botón del...
  • Page 41: Operaciones

    Operaciones La lámpara del Alertmaster AM-100 emite destellos intermitentes durante 24 segundos, o hasta que se presiona el botón REINICIALAR/CONTROL LÁMPARA cada vez que el aparato es activado. Los patrones de destellos son los siguientes: 1.Teléfono La luz de indicación de teléfono se enciende cada vez que suena el teléfono.
  • Page 42 Operaciones (Figure 4) Use el botón REINICIALIZAR/CONTROL LÁMPARA para encender y apagar la lámpara. Ñ...
  • Page 43: Configuración Del Canal

    Configuración del Canal El AlertMaster AM-100 usa señales de radio para comunicarse entre la unidad de consola y todos sus accesorios. Para que los accesorios (Timbre de puerta, Anunciador de puerta) activen la unidad base, deben estar todos en el mismo “canal”.
  • Page 44 Configuración del Canal Desconecte el cable de CA y localice los interruptores PLD en la cara inferior de la unidad base AM-100. (Ver la figura 5). Abra el compartimiento de la batería del timbre para acceder a los interruptores PLD. (Ver la figura 2 para abrir la cubierta del timbre de la puerta).
  • Page 45 Configuración del Canal Use un bolígrafo o lápiz para configurar los interruptores PLD de modo que concuerden exactamente Timbre de la puerta (Figure 5 - Configuración del canal) Unidad base AM-100...
  • Page 46: En Caso De Dificultades

    Asegúrese de que el sistema Alertmaster no se encuentre encima o cerca de superficies de metal o equipos eléctricos. Si la dificultad persiste, contacte a Ameriphone o a su representante autorizado para solicitar asistencia. ADVERTENCIA: NUNCA abra la unidad. Quedará expuesto al riesgo de sufrir una descarga eléctrica de alto voltaje.
  • Page 47: Conformidad Con Las Normas Vigentes

    Conformidad con las Normas vigentes Información correspondiente a la Parte 68 de las Normas de la FCC Este Sistema de Notificación AM-100 cumple con lo establecido en la Parte 68 de las Normas de la FCC y los requisitos establecidos por el ACTA. En la parte inferior de este equipo se encuentra una etiqueta que entre otras informaciones contiene un...
  • Page 48 Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 1-800-874-3005. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema.
  • Page 49 Conformidad con las Normas vigentes garantía. Llame al 1-800-874- 3005 para información sobre servicio técnico o reparaciones. La conexión a un servicio de línea compartida se encuentra sujeta a las tarifas del estado. Contacte a la comisión de empresas de servicios públicos del estado, a la comisión de servicios públicos o a la comisión de corporaciones para...
  • Page 50 Conformidad con las Normas vigentes que pueden causar fallas en su operación. Su Sistema de Notificación AM-100 ha sido sometido a pruebas, y a través de ellas se ha demostrado que cumple con los límites de un artefacto digital de Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Page 51 Conformidad con las Normas vigentes PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante responsable de la conformidad con las normas vigentes pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Especificaciones Técnicas de Industria Canadá...
  • Page 52 Conformidad con las Normas vigentes Esta precaución es particularmente importante en zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por sí mismos. Deben consultar a las autoridades encargadas de inspeccionar la instalación eléctrica o a un electricista, según corresponda. El Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas (Ringer Equivalent Number) indica el...
  • Page 54: Garantía

    Garantía Ameriphone se compromete a reparar o reemplazar su Alertmaster AM-100 por el término de un año a partir de la fecha de compra en caso de que la unidad presente fallas en el material o defectos de fabricación. Es preciso presentar prueba de compra.
  • Page 55: Accesorios Opcionales

    Accesorios Opcionales El Modelo AM-100 de Alertmaster está diseñado para trabajar con receptores y transmisores remotos opcionales, cada uno de los cuales se vende por separado. A. Receptor Remoto Alertmaster AM-RX2 Hace que una lámpara conectada destelle, para que usted reciba el aviso allí...
  • Page 56 Accesorios Opcionales C. Señalizador Táctil Personal Alertmaster AM-PXB Similar al Modelo AM-PX. Este receptor personal está diseñado para cubrir las necesidades de personas ciegas y sordas: un interruptor por contacto permite que cada fuente de alerta sea identificada por una indicación táctil. D.
  • Page 58 ALERTMASTER AM-100 SYSTÈME DE NOTIFICATION SANS FIL (Téléphone/notification extérieure) GUIDE D'UTILISATEURS ® Ç...
  • Page 59 Contenu Importantes consignes de sécurité ...57 Installation ......64 Pile pour la sonnette de porte.
  • Page 60: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, les mesures de sécurité de base doivent être toujours suivies afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique. Les utilisateurs doivent prendre en considération les points suivants : 1. Lire et comprendre toutes les consignes.
  • Page 61 8. Ne pas couvrir les fentes et ouvertures sur ce AM100. Ne jamais placer ce produit près ou sur un radiateur, ou d’un élément chauffant. Ce téléphone ne doit pas être encastré...
  • Page 62 Importantes consignes de sécurité 12. Ne jamais insérer d’objet dans les ouvertures du produit. En insérant un objet dans une ouverture, on risque de toucher des points dangereux de voltage ou de causer un court-circuit pouvant résulter en un incendie ou un choc électrique.
  • Page 63 Importantes consignes de sécurité produit ne fonctionne pas même si l’utilisateur suit parfaitement les directives du manuel. N’ajuster que les réglages expliqués dans les directives. Un mauvais ajustement peut nécessiter l’assistance d’un technicien afin de remettre l’appareil en fonction et régler tous les détails.
  • Page 64 Importantes consignes de sécurité téléphoniques non isolés à moins que la ligne n’ait été déconnectée du réseau. 18.Faire preuve de prudence lors de l’installation ou la modification des lignes téléphoniques. 19.N’utiliser que le cordon et les piles indiqués dans le manuel.
  • Page 65 Importantes consignes de sécurité communications. Le ministère ne garantie pas que l’équipement fonctionnera selon les attentes de l’utilisateur. Avant d’installer l’équipement, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est possible de se connecter aux installations de la compagnie de communications locale. L’équipement doit également être installé...
  • Page 66 Importantes consignes de sécurité compagnie de télécommunications à demander le débranchement immédiat de l’appareil. L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que les prises électriques de sol du service public d’électricité, les lignes téléphoniques et le système interne de conduite d’eau, si présent, sont interconnectés.
  • Page 67: Installation

    Installation Ne jamais placer une des composantes de Alertmaster sur ou à proximité d’une surface métallique, d’un ordinateur, d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’autres endroits où se trouve du matériel électrique pouvant causer de l’interférence avec le système d’alarme. L’antenne doit être complètement allongée sans qu’il n’y ait de...
  • Page 68: Pile Pour La Sonnette De Porte

    Installation Pile pour la sonnerie de porte Le transmetteur de sonnerie de porte fonctionne avec une pile de format « 23A » de type « allume-cigarette » (incluse). La durée de vie normale de la pile est de 8 à 16 mois et peut être testée à...
  • Page 69: Utilisation

    Utilisation Une fois le système Alertmaster AM-100 activé, l’indicateur clignote pendant 24 secondes, ou jusqu’à ce que le button (Figure 3) de remise en marche et de vérification de la lampe (RESET/LAMP CONTROL) est enfoncé. L’indicateur clignote dans les situations suivantes : 1.
  • Page 70: Porte

    Utilisation 2. Porte L’indicateur lumineux pour la porte s’allume lorsqu’on presse sur le bouton de la sonnette de porte. La lampe clignote pendant deux (2) secondes, s’éteint pendant deux (2) seconde, puis recommence. Cette fonction est également activée lorsqu’un signal est perçu par le détecteur de mouvement à...
  • Page 71: Réglage Des Canaux

    Réglage des canaux Le système Alertmaster AM-100 utilise des signaux radio pour la communication entre la console et tous ses accessoires. Pour que les accessoires (sonnette de porte, détecteur de mouvement) soient activés sur l’unité de base, ils doivent tous être sur le même canal.
  • Page 72 Réglage des canaux 1. Débrancher le cordon c.a. et repérer les commutateurs DIP sous l’unité de base AM-100 (voir Figure 5). 2. Ouvrir le compartiment de la pile de la sonnette de porte pour accéder aux commutateurs DIP (voir Figure 2 pour retirer le couvercle de la sonnette de porte).
  • Page 73 Réglage des canaux les accessoires à leur endroit spécifique.
  • Page 74 Réglage des canaux Employez un stylo ou un crayon pour placer des contacts DIP à l'allumette exactement Cloche de porte (Figure 5 - Arrangement de la Manche ) Am-100 Unité centrale Ç...
  • Page 75: En Cas De Difficulté

    » ci-dessous. S’assurer qu’aucune partie du système Alertmaster ne soit en contact avec des surfaces métalliques ou de l’équipement électrique. Si le problème persiste, contacter Ameriphone ou votre marchand agrée pour de l’assistance. AVERTISSEMENT! NE PAS ouvrir l’unité en raison des risques d’électricité haute tension.
  • Page 76: Application Des Règlements

    Conformité aux règlements Section 68 des renseignements sur les règlements de la FCC Ce système de notification AM-100 répond à la section 68 des règlements de la FCC et aux recommandations adoptées par l’ACTA. Au bas de cet équipement se retrouve une étiquette qui comprend, entre autre, un identificateur de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 77 Si des problèmes surviennent avec l’équipement téléphonique, pour une réparation et pour des informations sur la garantie prière de contacter Walker / Ameriphone, 1-800-874-3005 (Phone number is in English only). Si l’équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut demander à...
  • Page 78 Conformité aux règlements des réparations, contacter 1-800- 874-3005 (Phone number is in English only). La connexion à un service de ligne commune est assujettie aux tarifs en vigueur. Contacter la comm ission de services publiques, la commission de la fonction publique ou la commission corporative de votre région pour obtenir des renseignements.
  • Page 79 Conformité aux règlements Le système de notification AM-100 a été testé et répond aux limites d’un appareil digital de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les résidences.
  • Page 80 Conformité aux règlements ou des modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par le fabricant responsable de la conformité pourraient annuler le droit d’usage par l’utilisateur de l’équipement Spécifications techniques d’Industrie Canada Ce produit répond aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devraient s’assurer qu’ils ont la permission d’être...
  • Page 81 Conformité aux règlements Cette précaution est nécessaire surtout en milieu rural. MISE EN GARDE : L’utilisateur ne doit pas tenter de procéder à de telles connexions par lui-même, il doit faire appel à un inspecteur en électricité ou un électricien. Le nombre équivalent de sonneries est un indice du nombre maximum de terminaux pouvant être...
  • Page 82 Ç...
  • Page 83: Garantie

    à cette garantie. EN AUCUN CAS AMERIPHONE NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. L’utilisateur peut avoir d’autres droit sur la garantie selon l’endroit...
  • Page 84: Accessoires Complémentaires

    Important Safety Accessoires optionnels Instructions Le modèle Altermaster AM-100 est conçu pour fonctionner avec des transmetteurs et des récepteurs éloignés, qui sont vendus séparément. A. Le récepteur éloigné Alertmaster AM-RX2 Il clignote à l’aide d’une lampe connectée pour aviser l’utilisateur peut importe où...
  • Page 85 Important Safety Accessoires optionnels Instructions C. Signaleur tactile Alertmaster AM-PX Semblable au modèle AM-PX. Ce récepteur personnel est conçu pour répondre aux besoins des sourds et muets, un commutateur tactile permet à chaque source d’alerte d’être identifiée par un indicateur tactile. D.

Table of Contents